Original Link: 听歌学日语 | 你的名字主题曲《前前前世》 やっと 眼 め を 覚 さ ましたかい 总算睡醒了吗? それなのになぜ 眼 め も 合 あ わせやしないんだい? 可你为什么不肯对上我的视线呢? 「 遅 おそ いよ」と 怒 おこ る 君 きみ 你生气地说“好慢啊” これでもやれるだけ 飛 と ばしてきたんだよ 可是我已经以最快的速度飞奔到你的身边 心 こころ が 身体 からだ を 追 お い 越 こ してきたんだよ 心甚至比身体先一步抵达了这里 君 きみ の 髪 かみ や 瞳 ひとみ だけで 胸 むね が 痛 いた いよ 只是望着你的发丝和眼眸我就会心痛 同 おな じ 時 とき を 吸 す いこんで 離 はな したくないよ 想和你呼吸在当下再也不想和你分开 遥 はる か 昔 むかし から 知 し るその 声 こえ に 很久很久以前就熟稔于心的声音 生 う まれてはじめて 何 なに を 言 い えばいい? 有生以来第一次烦恼着该如何回应? 君 きみ の 前前 ぜんぜん 前世 ぜんせ から 僕 ぼく は 从你的前前前世开始 君 きみ を 探 さが しはじめたよ 我就一直在寻找你的踪迹 そのぶきっちょな 笑 わら い 方 かた をめがけてやってきたんだよ 循着你那笨拙的笑容 总算找到了这个地方 君 きみ が 全然 ぜんぜん 全部 ぜんぶ なくなって 就算你的一切化为乌有 チリヂリになったって 支离破碎散落世界各处 もう 迷 まよ わないまた 1 いち から 探 さが しはじめるさ 我也会毫不犹豫地从头开始再一次寻找 むしろ 0 ぜろ からまた 宇宙 うちゅう をはじめてみようか 不如说就这样从零开始再创造一个全新的宇宙 どっから 話 はな すかな 该从哪儿说起呢 君 きみ が 眠 ねむ っていた 間 あいだ のストーリー 在你沉睡这段期间的故事 何億 なんおく 何 か 光年分 こうねんぶん の 物語 ものがたり を 語 かた りにきたんだよ 我来这里对你讲述几亿光年的故事 けどいざその 姿 すがた この 眼 め に 映 うつ すと 但是当你的身影映入我的眼帘 君 き...
Live in the future and make something insanely great.