跳至主要内容

Interview at the All Things Digital D5 Conference, Steve and Bill Gates spoke with journalists Kara Swisher and Walt Mossberg onstage in May 2007.

Kara Swisher: The first question I was interested in asking is what you think each has contributed to the computer and technology industry—starting with you, Steve, for Bill, and vice versa.

Steve Jobs: Well, Bill built the first software company in the industry. And I think he built the first software company before anybody really in our industry knew what a software company was, except for these guys. And that was huge. That was really huge. And the business model that they ended up pursuing turned out to be the one that worked really well for the industry. I think the biggest thing was, Bill was really focused on software before almost anybody else had a clue that it was really the software that—

KS: Was important?

SJ: That’s what I see. I mean, a lot of other things you could say, but that’s the high-order bit. And I think building a company’s really hard, and it requires your greatest persuasive abilities to hire the best people you can and keep them at your company and keep them working, doing the best work of their lives, hopefully. And Bill’s been able to stay with it for all these years.

Walt Mossberg: Bill, how about the contribution of Steve and Apple?

Bill Gates: Well, first, I want to clarify: I’m not Fake Steve Jobs. What Steve’s done is quite phenomenal, and if you look back to 1977, that Apple II computer, the idea that it would be a mass-market machine, you know, the bet that was made there by Apple uniquely. There were other people with products, but the idea that this could be an incredible, empowering phenomenon—Apple pursued that dream. Then one of the most fun things we did was [developing software for] the Macintosh, and that was so risky. People may not remember that Apple really bet the company. Lisa hadn’t done that well, and some people were saying that general approach wasn’t good, but the team that Steve built even within the company to pursue that, even some days it felt a little ahead of its time; I don’t know if you remember that Twiggy disk drive and …

SJ: 128K.

KS: Oh, the Twiggy disk drive, yes.

BG: Steve gave a speech once, which is one of my favorites, where he talked about, in a certain sense, “We build the products that we want to use ourselves.” And so he’s really pursued that with incredible taste and elegance that has had a huge impact on the industry.

And his ability to always come around and figure out where that next bet should be has been phenomenal. Apple literally was failing when Steve went back and reinfused the innovation and risk-taking that have been phenomenal. So the industry’s benefited immensely from his work. We’ve both been lucky to be part of it, but I’d say he’s contributed as much as anyone.

SJ: We’ve also both been incredibly lucky to have had great partners that we started the companies with, and we’ve attracted great people. I mean, so, everything that’s been done at Microsoft and at Apple has been done by just remarkable people, none of which are sitting up here today. 

SJ: [When I returned to Apple,] there were too many people at Apple and in the Apple ecosystem playing the game of, for Apple to win, Microsoft has to lose. And it was clear that you didn’t have to play that game because Apple wasn’t going to beat Microsoft. Apple didn’t have to beat Microsoft. Apple had to remember who Apple was because they’d forgotten who Apple was. So, to me, it was pretty essential to break that paradigm. And it was also important that Microsoft was the biggest software developer outside of Apple developing for the Mac. So it was just crazy what was happening at that time. And Apple was very weak, and so I called Bill up and we tried to patch things up.

BG: And since that time, we’ve had a team that’s fairly dedicated to doing the Mac applications, and they’ve always been treated kind of in a unique way so that they can have a pretty special relationship with Apple. And that’s worked out very well. In fact, every couple years or so, there’s been something new that we’ve been able to do on the Mac, and it’s been a great business for us.

SJ: The relationship between the Mac development team at Microsoft and Apple is a great relationship. It’s one of our best developer relationships.

KS: And do you look at yourselves as rivals now? Today, as the landscape has evolved—and we’ll talk about the internet landscape and everything else and other companies that have [gone] forward—but how do you look at yourselves in this landscape today?

WM: Because, I mean, you are competitors in certain ways, which is the American way, right?

KS: We watch the commercials, right?

WM: And you get annoyed at each other from time to time.

KS: Although, you know what? I have to confess, I like PC guy.

WM: Yeah, he’s great.

KS: Yeah, I like him. The young guy, I want to pop him.

SJ: The art of those commercials is not to be mean, but it’s actually for the guys to like each other. Thanks. PC guy is great. Got a big heart.

BG: His mother loves him.

SJ: His mother loves him. 

SJ: There’s a lot of things that happened that I’m sure I could have done better when I was at Apple the first time, and a lot of things that happened after I left that I thought were wrong turns, but it doesn’t matter. It really doesn’t matter, and you kind of got to let go of that stuff, and we are where we are. So we tend to look forward.

And, you know, one of the things I did when I got back to Apple ten years ago was I gave the museum to Stanford, and all the papers and all the old machines, and kind of cleared out the cobwebs and said, “Let’s stop looking backwards here. It’s all about what happens tomorrow.” Because you can’t look back and say, “Well, gosh, you know, I wish I hadn’t have gotten fired, I wish I was there, I wish this, I wish that.” It doesn’t matter. And so let’s go invent tomorrow rather than worrying about what happened yesterday.

KS: We’re going to talk a little bit about tomorrow, but let’s talk about today, the landscape of how you see the different players in the market and how you look at what’s developing now. […] There are many, many companies that are becoming quite powerful. How do you look at the landscape at this moment and what’s happening, especially in the internet space?

SJ: I think it’s super healthy right now. I think there’s a lot of young people out there building some great companies, who want to build companies, who aren’t just interested in starting something and selling it to one of the big guys, but who want to build companies. And I think there’s some real exciting companies getting built out there. Some next-generation stuff that, you know, some of us play catch-up with, and some of us find ways to partner with, and things like that. But there’s a lot of activity out there now, wouldn’t you say?

BG: Yeah, I’d say it’s a healthy period. The notion of what the new form factors look like, what natural interface can do, the ability to use the cloud, the Internet, to do part of the task in a complementary way to the local experience, there’s a lot of invention that the whole approach of start-ups, the existing companies who do research—we’ll look back at this as one of the great periods of invention.

SJ: I think so, too. There’s a lot of things that are risky right now, which is always a good sign. You can see through them, you can see to the other side and go, “Yes, this could be huge,” but there’s a period of risk that nobody’s ever done it before.

KS: Do you have an example?

SJ: I do, but I can’t say. But I can say: when you feel like that, that’s a great thing. That’s what keeps you coming to work in the morning, and it tells you there’s something exciting around the next corner. 

WM: Five years from now, what’s going to be on that pocket device?

SJ: I don’t know. And the reason I don’t know is because I wouldn’t have thought that there would have been maps on it five years ago, but something comes along, gets really popular, people love it, get used to it, and you want it on there. So people are inventing things constantly, and I think the art of it is balancing what’s on there and what’s not on there—the editing function. And clearly, most things you carry with you are communications devices. You want to do some entertainment with them as well, but they’re primarily communications devices, and that’s what they’re going to be. 

KS: Steve? I know you’re working on something, it’s going to be beautiful; we’ll see it soon.

WM: And you can’t talk about it.

SJ: Yeah.

WM: Bill discusses all his secret plans. You don’t discuss any.

SJ: I know, it’s not fair. But I think the question is a very simple one, which is how much of the really revolutionary things people are going to do in the next five years are done on the PCs, or how much of it is really focused on the post-PC devices? And there’s a real temptation to focus it on the post-PC devices because it’s a clean slate, and because they’re more focused devices, and because they don’t have the legacy of these zillions of apps that have to run in zillions of markets.

And so I think there’s going to be tremendous revolution, you know, in the experiences of the post-PC devices. Now, the question is how much to do in the PCs. And I think—I’m sure Microsoft is—we’re working on some really cool stuff, but some of it has to be tempered a little bit because you do have, you know, these tens of millions in our case, or hundreds of millions in Bill’s case, users that are familiar with something. You know, they don’t want a car with six wheels. They like the car with four wheels. They don’t want to drive with a joystick. They like the steering wheel.

And so, as Bill was saying, in some cases you have to augment what exists there, and in some cases you can replace things. But I think the radical rethinking of things is going to happen in a lot of these post-PC devices. 

KS: What’s the greatest misunderstanding in your relationship and about each other? What would you say would be—this idea of catfight? Which one of the many?

SJ: We’ve kept our marriage secret for over a decade now.

KS: Canada. That trip to Canada.

[Audience laughs and applauds.]

BG: I don’t think either of us have anything to complain about, in general. And I know that the projects, like the Mac project, was just an incredible thing, a fun thing where we were taking a risk. We did look a lot younger in that video.

SJ: We did.

KS: You looked twelve in the first one.

BG: That’s how I try and look.

SJ: He was twelve.

BG: But no, it’s been fun to work together. I actually kind of miss some of the people who aren’t around anymore. You know, people come and go in this industry. It’s nice when somebody sticks around, and they have some context of all the things that have worked and not worked. The industry gets all crazy about some new thing, you know. There’s always this paradigm of “the company that’s successful is going to go away” and stuff like that. It’s nice to have people seeing the waves and waves of that and yet, when it counted, to take the risk to bring in something new.

WM: One last question and then we’ll go to the audience.

KS: Oh, no, he didn’t answer us.

WM: Sorry, what?

SJ: I haven’t answered.

WM: Oh, I’m sorry.

KS: He only talked about his secret gay marriage, so …

WM: Oh, I thought that was your answer.

SJ: No, that wasn’t my answer. You know, when Bill and I first met each other and worked together in the early days, generally, we were both the youngest guys in the room, right? Individually or together. I’m about six months older than he is, but roughly the same age. And now, when we’re working at our respective companies, I don’t know about you, but I’m the oldest guy in the room most of the time. And that’s why I love being here.

WM: Happy to oblige. Happy to oblige.

SJ: And, you know, I think of most things in life as either a Bob Dylan or a Beatles song, but there’s that one line in that one Beatles song, “You and I have memories longer than the road that stretches out ahead.” And that’s clearly true here.

Popular posts from 产品随想的博客

产品随想 | 陪读《乔布斯传》:1-17章

乔布斯经典照片集 坐在麗莎電腦旁。他說:「毕加索曾說:「好的藝術家懂得模仿,佛大的藝術家善於偷取。」因此,窃取偉大的點子沒有什麼好羞耻的。 與蓋茲在電話中達成協議:「比爾,謝謝你支持蘋果。因為你的支持,世界將變得更美好。」 1997年蘋果在波士頓舉行的麥金塔世界大會,蓋茲透過衛星連線在巨大的螢幕上出現。質伯斯說:「我真是笨死了,竟然讓蓋兹以這種方式現身。他讓我看起來好沙小。」 ──时刻自省 前言 The people who are crazy enough to think they can change the world are the ones who do. 只有那些瘋狂到以為自己可以改變世界的人, 才能改變這個世界。 這麼些年來,賈伯斯說起話來的認真與專注態度,著實打動不少人。我們一直保持連絡,即使在他被逐出蘋果之後,我們還有來往。每次他有新產品要推出時,像 NeXT 電腦或皮克斯 (Pixar)的電影,他就會來找我。他常帶我去曼哈頓下城一家壽司店用餐,講起他的產品,渾身散發出光和熱,眉飛色舞的說這是他登峰造極之作。我喜歡這個人。 ──对自己产品深深的爱 他的堅持教我疑惑。人人都知道賈伯斯不道餘力捍衛隱私, 而且我不知道他是否看過我寫的任何一本傳記。我還是不敢立刻答應,只說或許再等等。然而到了 2009年,我接到他太太蘿琳. 鮑威爾打來的電話。她直截了當說:「如果你還想為史帝夫寫傳,最好趕快動筆。」這是他第二次因病向公司請長假。我坦言他早在2004 年得知自己罹患胰臟癌的時候就曾主動邀我寫傳,但我當時對他罹癌的事一無所知。蘿琳解釋說,他們盡量保密,因此當時根本沒幾個人知道。他是在動手術的前夕打電話給我的。 ──和Make Something Wonderful对照起来看 他還說,自從他回到蘋果重新掌權,這十二年來是他創造新產品的高峰期,但他還有更重要的目標,也就是效法惠普的惠立和普克(David Packard),締造一家創新動力無限的公司,進而超越惠普。 ──苹果公司才是乔布斯最得意的产品 他說:「我一直認為,自己是個偏向人文的孩子,但我也喜歡電子的東西。後來,我讀到寶麗來(Polaroid)創辦人蘭德 (Edwin Land)曾說過,一個人能站在人文和科學的交會口,兼容贯通,才是真正的人才。在那當下,我决定要當這樣的人。」他似乎在暗示我,這可以做為傳...

产品随想 | 周刊 第63期:中国城市化的历史思考

Products 李志 · BB   https://github.com/turkyden/lizhi-app 开箱即用,一个珍藏了李志音乐作品集的在线播放器 作者的描述很有意思:我们不能失去信仰~ Watt Toolkit 🧰 (原名 Steam++)   https://github.com/BeyondDimension/SteamTools 「Watt Toolkit」是一个开源跨平台的多功能游戏工具箱,此工具的大部分功能都是需要您下载安装 Steam 才能使用。 语雀为什么没被钉钉吃掉,跟支付宝又是什么关系?   https://www.xiaoyuzhoufm.com/episode/62ed2b1d226f5c1fa0d58357 乱翻书播客推荐 Behind the Curtain   https://www.quiverquant.com/sources/behind-the-curtain/ 我们正在结合我们一直在收集的关于公司游说、国会股票交易和拟议立法的数据,以便让您跟踪华盛顿特区幕后发生的事情您可以使用此工具查看哪些法案正在被国会审议了哪些上市公司正在就这些法案进行游说,以及哪些国会议员交易了这些公司的股票。 民主非常需要这样的信息透明 脑洞大开,给自行车装上倒车雷达和行车记录仪   https://sspai.com/post/73521 佳明-骑行雷达尾灯 Varia RCT 715,非常喜欢,但真的好贵.....3K+ RMB Health 体检报告出现高尿酸,你该如何在饮食方面控制风险?   https://sspai.com/post/73031 Citizenship Consciousness & Privacy 张鸣:中国城市化的历史思考 2019 09 04   https://www.youtube.com/watch?v=rRcPssCkXeI 内核论点是:城市化最重要的有私有产权的商人 这个创作者也值得关注 Run 日本移居指南   https://guoyu.mirror.xyz/bPaDKAcrhJGUbaXu9BWDcdD-F46gBFATTvf_qwZ9Bso 添加加Run模块,润 A Programmer's Guid...

零碎思考 | 關於LLM的閱讀筆記

  通向AGI之路:大型语言模型(LLM)技术精要   https://zhuanlan.zhihu.com/p/597586623 拆解追溯 GPT-3.5 各项能力的起源   https://yaofu.notion.site/GPT-3-5-360081d91ec245f29029d37b54573756 清晰明瞭 A Closer Look at Large Language Models Emergent Abilities   https://yaofu.notion.site/A-Closer-Look-at-Large-Language-Models-Emergent-Abilities-493876b55df5479d80686f68a1abd72f 試圖說明LLM的涌現能力] 如何利用GPT-4打造高效智能信息收集神器   https://lpcv.org/fwc/a/MzU0MDk3NTUxMA==/2247483868/1 學習思路 GPT-4编码教程,如何用AI构建和宣传我的Midjourney网站增强插件   https://op7418.zhubai.love/posts/2254193381183922176 AUTOMATIC1111 GUI: A Beginner’s Guide   https://stable-diffusion-art.com/automatic1111/ 其實就是AI界的雲渲染,挺有意思的 Midjourney还是Stable Diffusion: 你应该选哪个?   https://zhuanlan.zhihu.com/p/617157677 看到作者下方的“註冊會計師”,中國太卷了 树莓派4B刷OpenWrt做路由器的经验+踩坑   https://zhuanlan.zhihu.com/p/451788328 關注其中的坑點 doc.openwrt.cc   https://doc.openwrt.cc/

产品随想 | 周刊 第115期:2024.5.16 Great libraries build communities

Loop   https://github.com/MrKai77/Loop Loop is a macOS app that simplifies window management for you! 我的电视 my-tv   https://github.com/lizongying/my-tv 我的电视 电视直播软件,安装即可使用 When we think about this technology, we need to put human dignity, human well-being—human jobs—in the center of consideration. ————Fei-Fei Li Author Talks: Dr. Fei-Fei Li sees ‘worlds’ of possibilities in a multidisciplinary approach to AI   https://www.mckinsey.com/featured-insights/mckinsey-on-books/author-talks-dr-fei-fei-li-sees-worlds-of-possibilities-in-a-multidisciplinary-approach-to-ai Randy Ubillos   https://apple.fandom.com/wiki/Randy_Ubillos Randall Hayes "Randy" Ubillos is the original software engineer behind Adobe Premiere and Final Cut Pro. 影响全球视频制作的男人, Reminders MenuBar   https://github.com/DamascenoRafael/reminders-menubar Simple macOS menu bar application to view and interact with reminders. Developed with SwiftUI and using Apple Reminders as a source. Bad libraries build colle...

关于建筑实习的经验贴

慢慢整理实习的帖子,如果近期太阳能竞赛不占用太多时间的话,可以开始准备实习了 一.  给自己的问题   1. 你的设计风格是什么   2. 实习的目的 二. 事务所推荐   1. 墨臣,住宅(商业地产)做的很棒,项目管理做的比较好,但是相对来说公建项目比较少       如果希望接触多种类型项目的话考虑一下,多多了解这个事务所,赖军   2. 标准营造,张珂,重视方案设计的惊喜把控,重视图解,还有手工模型   3. 大舍,不浮夸,有自己的设计理念,效率高,唯一不加班公司 三. 学院派建筑师   1. 何镜堂事务所,缺点是周期长,待遇不高,风格单一,设计类型单一   2.  直向(新史家小学,方法上典型霍尔的风格,董功是霍尔弟子)       TAO迹(腾冲的那个博物馆不错)       山水秀(祝晓峰的风格很小清新,朱家角的房子)       业余       家琨(在符合本时代的建筑材料的运用上很有造诣,再生砖,鹿野苑....)       非常(张永和,作品说不出来有多好,但是又总觉得很精妙,二分宅) 四. 设计院   1. 商业建筑设计公司实习推荐  CCDI,DC,UA   2.  大连院,东北院,华东院,中建北京院   3. 不推荐同济院,因为挂靠的小公司很多,鱼龙混杂 五. 先锋派建筑师   1. UNStudio,项目比扎哈的脚踏实地而且思考深度高很多   2. BIG,设计的起源都是一个平淡朴实但是又很精妙的理由   3. 蓝天组   4. 国内事务所推荐  李虎(霍尔的合伙人)的open,侯梁(貌似的是玛雅,不知道用rhino和       GH),徐东昕,徐甜甜的DNA,徐卫国(感觉这老爷子在国内参数化设计界可以呼风唤       雨了)   5. 不推...

一些建筑类书刊

这是我在知乎上的一个回答,之前看到一个说法,就是越厉害的人不仅仅是吸收知识,即输入,同时也会最大化的输出,输出的方式我认为有很多,写书,写博客等等,我选择的输出方式是在知乎,豆瓣留下自己的足迹,博客是我的大本营,在这里mark一下我在知乎一个关于建筑书籍的回答

《Becoming Steve Jobs》Chapter 13 Stanford

Steve was a natural performer who elevated business presentations to something close to high art. But what made him fidgety this day was the prospect of addressing the Stanford University graduating class of 2005. University president John Hennessy had broached the idea several months earlier, and after taking just a little time to think it over, Steve had said yes. He was offered speaking engagements constantly, and he always said no. In fact, he was asked to do so many commencement addresses that it became a running joke with Laurene and other friends who had college or graduate degrees: Steve said he’d accept one just to make an end run around them and get his PhD in a day, versus the years and years it had taken them. But in the end, saying no was simply a question of return on investment—conferences and public speaking seemed to offer a meager payoff compared to other things, like a dazzling MacWorld presentation, working on a great product, or being around his family. “If you loo...

Markdown学习笔记

学习帖来自简书,这是我的笔记, 献给作者的Markdown新手指南 # 一级标题    #数量决定标题层级 - 文本    列表格式

产品随想 | 周刊 第86期:Next Generation of AI

  gerev   https://github.com/GerevAI/gerev AI-powered enterprise search engine 聚合了Confluence,Slack,Jira等非常多的平台,还是很不错的 假如有个定位在C端的产品,能让用户自己来定义来源,就更好了,maybe是alist的思路(精准搜索已经被everything承接了) Dalai   https://github.com/cocktailpeanut/dalai Run LLaMA and Alpaca on your computer. 对计算机硬件的要求,并不高 Chatbox   https://github.com/Bin-Huang/chatbox Your Ultimate Copilot on the Desktop. Chatbox is a desktop app for GPT-4 / GPT-3.5 (OpenAI API) that supports Windows, Mac & Linux. Tune-A-Video   https://github.com/showlab/Tune-A-Video Tune-A-Video: One-Shot Tuning of Image Diffusion Models for Text-to-Video Generation Given a video-text pair as input, our method, Tune-A-Video, fine-tunes a pre-trained text-to-image diffusion model for text-to-video generation. Diffusion的本质是模仿和乐高式的重新拼接 Jensen Huang — NVIDIA's CEO on the Next Generation of AI and MLOps   https://wandb.ai/wandb_fc/gradient-dissent/reports/Jensen-Huang-NVIDIA-s-CEO-on-the-Next-Generation-of-AI-and-MLOps--Vmlldz...

認知香港-梁啟智推薦書目

///// 推 薦 書 單 在 這 邊 ///// 1.《香港簡史》,高馬可,2021,蜂鳥。 2.《香港人之香港史 1841-1945》,蔡榮芳,2000,牛津大學出版社。 3.《穿梭太平洋︰金山夢、華人出洋與香港的形成》,冼玉儀,2019,中華書局。 4.《被遺忘的六日戰爭:1899年新界鄉民與英軍之戰》,夏思義 ,2014,中華書局。 5.《香港六七暴動始末》,程翔,2018,牛津大學。 6.《地下陣線:中共在香港的歷史》,陸恭蕙,2011,香港大學出版社。 7.《香港80年代民主運動口述歷史》,馬嶽 ,2012,香港城市大學。 8.《我是記者:六四印記:六四30》,2019,香港記者協會-人民不會忘記基金。 9.《胸懷祖國 : 香港「愛國左派」運動,趙永佳,呂大樂,容世誠,2014,牛津大學出版社。 10.《勾結共謀的殖民權力》,羅永生,2015 ,牛津大學出版社。 11.《殖民無間道》,羅永生,2017,牛津大學出版社。 12.《中國香港 : 文化與政治的視野》,強世功,2008,牛津大學出版社。 13.《中國天朝主義與香港》,陳冠中,2012,牛津大學出版社。 14.《變局下的徘徊 : 從戰後到後九七香港教會社關史論 》,邢福增,2018,印象文字。 15.《回歸人心——極權臨近的香港文化經濟學》,許寶強,2018,牛津大學出版社。 16.《香港, 鬱躁的家邦 : 本土觀點的香港源流史》,徐承恩,2019,左岸文化。 17.《彭定康英文自傳》,彭定康。 18.《許家屯香港回憶錄(上.下)》,許家屯,1993,聯經出版公司。 19.《大江東去——司徒華回憶錄》,司徒華,2011,牛津大學出版社。 20.《拱心石下——從政十八年》,吳靄儀,2018,牛津/啟思。 21.《相遇》,周保松,2008,牛津大學出版社。 22.《受苦與反抗:陳健民.獄中書簡》,陳健民,2022,聯經出版公司。 23.《破解香港風威權法治:傘後與反送中以來的民主運動》,黎恩灝,2021,新銳文創。 24.《特區選舉:制度與投票行為》,蔡子強,馬嶽,陳雋文,2021,香港城市大學。 25.《二十道陰影下的自由:香港新聞審查日常》,區家麟,2017,中文大學出版社。 26.《香港第一課》,梁啟智,2019,春山。 27.《管治香港:英國解密檔案的啟示》,李彭廣,...