跳至主要内容

Interview at the All Things Digital D5 Conference, Steve and Bill Gates spoke with journalists Kara Swisher and Walt Mossberg onstage in May 2007.

Kara Swisher: The first question I was interested in asking is what you think each has contributed to the computer and technology industry—starting with you, Steve, for Bill, and vice versa.

Steve Jobs: Well, Bill built the first software company in the industry. And I think he built the first software company before anybody really in our industry knew what a software company was, except for these guys. And that was huge. That was really huge. And the business model that they ended up pursuing turned out to be the one that worked really well for the industry. I think the biggest thing was, Bill was really focused on software before almost anybody else had a clue that it was really the software that—

KS: Was important?

SJ: That’s what I see. I mean, a lot of other things you could say, but that’s the high-order bit. And I think building a company’s really hard, and it requires your greatest persuasive abilities to hire the best people you can and keep them at your company and keep them working, doing the best work of their lives, hopefully. And Bill’s been able to stay with it for all these years.

Walt Mossberg: Bill, how about the contribution of Steve and Apple?

Bill Gates: Well, first, I want to clarify: I’m not Fake Steve Jobs. What Steve’s done is quite phenomenal, and if you look back to 1977, that Apple II computer, the idea that it would be a mass-market machine, you know, the bet that was made there by Apple uniquely. There were other people with products, but the idea that this could be an incredible, empowering phenomenon—Apple pursued that dream. Then one of the most fun things we did was [developing software for] the Macintosh, and that was so risky. People may not remember that Apple really bet the company. Lisa hadn’t done that well, and some people were saying that general approach wasn’t good, but the team that Steve built even within the company to pursue that, even some days it felt a little ahead of its time; I don’t know if you remember that Twiggy disk drive and …

SJ: 128K.

KS: Oh, the Twiggy disk drive, yes.

BG: Steve gave a speech once, which is one of my favorites, where he talked about, in a certain sense, “We build the products that we want to use ourselves.” And so he’s really pursued that with incredible taste and elegance that has had a huge impact on the industry.

And his ability to always come around and figure out where that next bet should be has been phenomenal. Apple literally was failing when Steve went back and reinfused the innovation and risk-taking that have been phenomenal. So the industry’s benefited immensely from his work. We’ve both been lucky to be part of it, but I’d say he’s contributed as much as anyone.

SJ: We’ve also both been incredibly lucky to have had great partners that we started the companies with, and we’ve attracted great people. I mean, so, everything that’s been done at Microsoft and at Apple has been done by just remarkable people, none of which are sitting up here today. 

SJ: [When I returned to Apple,] there were too many people at Apple and in the Apple ecosystem playing the game of, for Apple to win, Microsoft has to lose. And it was clear that you didn’t have to play that game because Apple wasn’t going to beat Microsoft. Apple didn’t have to beat Microsoft. Apple had to remember who Apple was because they’d forgotten who Apple was. So, to me, it was pretty essential to break that paradigm. And it was also important that Microsoft was the biggest software developer outside of Apple developing for the Mac. So it was just crazy what was happening at that time. And Apple was very weak, and so I called Bill up and we tried to patch things up.

BG: And since that time, we’ve had a team that’s fairly dedicated to doing the Mac applications, and they’ve always been treated kind of in a unique way so that they can have a pretty special relationship with Apple. And that’s worked out very well. In fact, every couple years or so, there’s been something new that we’ve been able to do on the Mac, and it’s been a great business for us.

SJ: The relationship between the Mac development team at Microsoft and Apple is a great relationship. It’s one of our best developer relationships.

KS: And do you look at yourselves as rivals now? Today, as the landscape has evolved—and we’ll talk about the internet landscape and everything else and other companies that have [gone] forward—but how do you look at yourselves in this landscape today?

WM: Because, I mean, you are competitors in certain ways, which is the American way, right?

KS: We watch the commercials, right?

WM: And you get annoyed at each other from time to time.

KS: Although, you know what? I have to confess, I like PC guy.

WM: Yeah, he’s great.

KS: Yeah, I like him. The young guy, I want to pop him.

SJ: The art of those commercials is not to be mean, but it’s actually for the guys to like each other. Thanks. PC guy is great. Got a big heart.

BG: His mother loves him.

SJ: His mother loves him. 

SJ: There’s a lot of things that happened that I’m sure I could have done better when I was at Apple the first time, and a lot of things that happened after I left that I thought were wrong turns, but it doesn’t matter. It really doesn’t matter, and you kind of got to let go of that stuff, and we are where we are. So we tend to look forward.

And, you know, one of the things I did when I got back to Apple ten years ago was I gave the museum to Stanford, and all the papers and all the old machines, and kind of cleared out the cobwebs and said, “Let’s stop looking backwards here. It’s all about what happens tomorrow.” Because you can’t look back and say, “Well, gosh, you know, I wish I hadn’t have gotten fired, I wish I was there, I wish this, I wish that.” It doesn’t matter. And so let’s go invent tomorrow rather than worrying about what happened yesterday.

KS: We’re going to talk a little bit about tomorrow, but let’s talk about today, the landscape of how you see the different players in the market and how you look at what’s developing now. […] There are many, many companies that are becoming quite powerful. How do you look at the landscape at this moment and what’s happening, especially in the internet space?

SJ: I think it’s super healthy right now. I think there’s a lot of young people out there building some great companies, who want to build companies, who aren’t just interested in starting something and selling it to one of the big guys, but who want to build companies. And I think there’s some real exciting companies getting built out there. Some next-generation stuff that, you know, some of us play catch-up with, and some of us find ways to partner with, and things like that. But there’s a lot of activity out there now, wouldn’t you say?

BG: Yeah, I’d say it’s a healthy period. The notion of what the new form factors look like, what natural interface can do, the ability to use the cloud, the Internet, to do part of the task in a complementary way to the local experience, there’s a lot of invention that the whole approach of start-ups, the existing companies who do research—we’ll look back at this as one of the great periods of invention.

SJ: I think so, too. There’s a lot of things that are risky right now, which is always a good sign. You can see through them, you can see to the other side and go, “Yes, this could be huge,” but there’s a period of risk that nobody’s ever done it before.

KS: Do you have an example?

SJ: I do, but I can’t say. But I can say: when you feel like that, that’s a great thing. That’s what keeps you coming to work in the morning, and it tells you there’s something exciting around the next corner. 

WM: Five years from now, what’s going to be on that pocket device?

SJ: I don’t know. And the reason I don’t know is because I wouldn’t have thought that there would have been maps on it five years ago, but something comes along, gets really popular, people love it, get used to it, and you want it on there. So people are inventing things constantly, and I think the art of it is balancing what’s on there and what’s not on there—the editing function. And clearly, most things you carry with you are communications devices. You want to do some entertainment with them as well, but they’re primarily communications devices, and that’s what they’re going to be. 

KS: Steve? I know you’re working on something, it’s going to be beautiful; we’ll see it soon.

WM: And you can’t talk about it.

SJ: Yeah.

WM: Bill discusses all his secret plans. You don’t discuss any.

SJ: I know, it’s not fair. But I think the question is a very simple one, which is how much of the really revolutionary things people are going to do in the next five years are done on the PCs, or how much of it is really focused on the post-PC devices? And there’s a real temptation to focus it on the post-PC devices because it’s a clean slate, and because they’re more focused devices, and because they don’t have the legacy of these zillions of apps that have to run in zillions of markets.

And so I think there’s going to be tremendous revolution, you know, in the experiences of the post-PC devices. Now, the question is how much to do in the PCs. And I think—I’m sure Microsoft is—we’re working on some really cool stuff, but some of it has to be tempered a little bit because you do have, you know, these tens of millions in our case, or hundreds of millions in Bill’s case, users that are familiar with something. You know, they don’t want a car with six wheels. They like the car with four wheels. They don’t want to drive with a joystick. They like the steering wheel.

And so, as Bill was saying, in some cases you have to augment what exists there, and in some cases you can replace things. But I think the radical rethinking of things is going to happen in a lot of these post-PC devices. 

KS: What’s the greatest misunderstanding in your relationship and about each other? What would you say would be—this idea of catfight? Which one of the many?

SJ: We’ve kept our marriage secret for over a decade now.

KS: Canada. That trip to Canada.

[Audience laughs and applauds.]

BG: I don’t think either of us have anything to complain about, in general. And I know that the projects, like the Mac project, was just an incredible thing, a fun thing where we were taking a risk. We did look a lot younger in that video.

SJ: We did.

KS: You looked twelve in the first one.

BG: That’s how I try and look.

SJ: He was twelve.

BG: But no, it’s been fun to work together. I actually kind of miss some of the people who aren’t around anymore. You know, people come and go in this industry. It’s nice when somebody sticks around, and they have some context of all the things that have worked and not worked. The industry gets all crazy about some new thing, you know. There’s always this paradigm of “the company that’s successful is going to go away” and stuff like that. It’s nice to have people seeing the waves and waves of that and yet, when it counted, to take the risk to bring in something new.

WM: One last question and then we’ll go to the audience.

KS: Oh, no, he didn’t answer us.

WM: Sorry, what?

SJ: I haven’t answered.

WM: Oh, I’m sorry.

KS: He only talked about his secret gay marriage, so …

WM: Oh, I thought that was your answer.

SJ: No, that wasn’t my answer. You know, when Bill and I first met each other and worked together in the early days, generally, we were both the youngest guys in the room, right? Individually or together. I’m about six months older than he is, but roughly the same age. And now, when we’re working at our respective companies, I don’t know about you, but I’m the oldest guy in the room most of the time. And that’s why I love being here.

WM: Happy to oblige. Happy to oblige.

SJ: And, you know, I think of most things in life as either a Bob Dylan or a Beatles song, but there’s that one line in that one Beatles song, “You and I have memories longer than the road that stretches out ahead.” And that’s clearly true here.

Popular posts from 产品随想的博客

产品随想 | 周刊 第130期:集结信徒,而非官僚

On Dyson, techno-centric design and social consumption   https://2earth.github.io/website/20250707.html 如何創造偉大的事物   https://ryolu.notion.site/1610a94b9c108079a95be4362afd4a26 集結信徒,而非官僚 Reflections on OpenAI   https://calv.info/openai-reflections 创业架构 Shui   https://github.com/rock-zhang/Shui 好好喝水 https://www.ghibli.jp/works/ 吉卜力作品的高清图 From Skeuomorphic to Liquid Glass: Apple's Strategic Bet on the Post-Touch Future   https://omc345.substack.com/p/from-skeuomorphic-to-liquid-glass 迄今为止关于苹果Liquid Glass变革的解读,最好的一篇 The Nueva School   https://en.wikipedia.org/wiki/The_Nueva_School?useskin=vector 看起来是很酷的一个学校 The Barbican   https://arslan.io/2025/05/12/barbican-estate/ 史蒂夫·乔布斯希望你阅读的 9 本书   https://www.douban.com/doulist/147158849/ 《禅者的初心》里有句话:“做任何事,其实都是在展示内心的天性,这是我们存在的唯一理由。” Chuck Feeney was one of the greatest philanthropists ever   https://www.gatesnotes.com/Remembering-Chuck-Feeney 慈善家 My new deadline: 20 years to give away virtually all my wealt...

A Sister’s Eulogy for Steve Jobs

I grew up as an only child, with a single mother. Because we were poor and because I knew my father had emigrated from Syria, I imagined he looked like Omar Sharif. I hoped he would be rich and kind and would come into our lives (and our not yet furnished apartment) and help us. Later, after I’d met my father, I tried to believe he’d changed his number and left no forwarding address because he was an idealistic revolutionary, plotting a new world for the Arab people. Even as a feminist, my whole life I’d been waiting for a man to love, who could love me. For decades, I’d thought that man would be my father. When I was 25, I met that man and he was my brother. By then, I lived in New York, where I was trying to write my first novel. I had a job at a small magazine in an office the size of a closet, with three other aspiring writers. When one day a lawyer called me — me, the middle-class girl from California who hassled the boss to buy us health insurance — and said his cl...

《Becoming Steve Jobs》Chapter 16 Blind Spots, Grudges, and Sharp Elbows

Steve could be pretty thin-skinned when someone prominent criticized the aesthetics of his products. He took great umbrage that Neil would, as Steve put it, “pop off in public like that without coming to talk to us about his technical concerns first.” From that point on he had rebuffed all of Neil’s attempts to smoke the peace pipe. 有趣 He had blind spots, grating behavioral habits, and a tendency to give in to emotional impulse that persisted his entire life. These characteristics are often used to make the case that Steve was an “asshole” or a “jerk,” or perhaps simply “binary”—that odd adjective often used to convey the sense that he was half asshole/half genius from birth to death. These aren’t useful, interesting, or enlightening descriptions. What’s more illuminating is to take a look at the specific ways in which Steve failed to do an effective job of tempering some of his weaknesses and antisocial traits, and to consider how, when, and why some of them continued to flare up even...

写给大家看的中文排版指南

作者:Hindy 原文地址: http:// zhuanlan.zhihu.com/uici rcle/20506092 前言:很遗憾,我们的周围充斥着大量排版丑陋的文章。我国的字体排印与日本、美国等设计强国差距实在太大。我希望能够做些力所能及的小事,让更多人意识到“设计”的价值和其必要性,创造更美好的视觉环境。本文旨在帮助普及、提升大家对文字排版的认识,让大家在平时的学习工作中能有更专业的文字排版素养。 必看人群: 设计师、编辑、作家、撰稿人、教师、学生 目录: 1. 中文排版 1.1 引号 1.2 省略号与破折号 1.3 行首行尾禁则 2. 西文排版基础 2.1 西文撰写基础 2.2 西文标点相关 2.3 斜体的用法 2.4 大小写的区别 3. 中西文混排 3.1 基础原则 3.2 标点相关 1. 中文排版 1.1 引号 我国国家标准要求弯引号,个人建议使用直角引号。 示例:你竟然喜欢“苹果表”? 引号中再用引号使用双直角引号。 示例:我问他,“你竟然喜欢‘苹果表’?” 当引号表示讽刺、反语暗示时,使用弯引号(用法参考“西文排版”部分)。 示例:说真的,我也很 “喜欢”“苹果表”哦。 1.2 省略号(删节号)与破折号 省略号占两个汉字空间,包含六个点。 正确示例:中国设计还有太长路要走…… 错误示例:中国设计还有太长路要走… 破折号占两个汉字空间。 示例:中国设计还有太长路要走──加油罢。 1.3 行首行尾禁则 点号(顿号、逗号、句号等)、结束引号、结束括号等,不能出现在一行的开头。 错误示例: 排版时注意某些 符号不能在行首 ,别弄错了。 正确示例: 排版时注意某些 符号不能在行首, 别弄错了。 开始引号、开始括号、开始双书名号等,不能出现在一行的结尾。 错误示例: 她对我们说:“ 这书太赞了。” 正确示例: 她对我们说: “这书太赞了。” 2. 西文排版基础 2.1 西文撰写基础 句首字母大写。 单词间留空格。 示例:Have a question? 2.2 西文标点相关 点号后加一个空格(如逗号、句号等)。 示例:Hello everyone! Welcome to my blog....

360T7 刷机步骤及固件

https://cmi.hanwckf.top/p/360t7-firmware/   360T7的固件支持由immortalwrt-mt798x项目提供支持,请参考: https://cmi.hanwckf.top/p/immortalwrt-mt798x https://github.com/hanwckf/immortalwrt-mt798x 刷机步骤 参考 此处 的办法开启原厂固件的UART和telnet功能 在以下链接下载360T7测试固件(纯净版,无任何插件) https://wwd.lanzout.com/b0bt9idwd 密码:ezex (此固件已过时,请选择其它更新的固件) 接下来将刷入修改版uboot。修改版uboot的优点有: 固件分区可达108MB,原厂uboot只能使用36M 自带一个简单的webui恢复页面 到以下仓库的Release页面下载uboot,目前暂时仅支持360T7,后续将支持更多mt798x路由器。 推荐使用 mt7981_360t7-fip-fixed-parts.bin , fixed-parts 代表uboot分区表在编译期间固定,不会随着uboot环境变量变化。 https://github.com/hanwckf/bl-mt798x/releases/latest 将 mt7981_360t7-fip-fixed-parts.bin 通过HFS等方式上传到路由器,使用以下命令刷入uboot mtd write mt7981_360t7-fip-fixed-parts.bin fip 确认刷入完毕后,拔掉路由器电源。然后将电脑的IP地址设置为固定的 192.168.1.2 ,接着按住路由器的RESET按钮后通电开机,等待8s后用浏览器进入 192.168.1.1 在uboot恢复页面选择要刷入的固件。immortalwrt-mt798x目前编译两个版本的360T7固件。 建议修改版uboot直接使用 immortalwrt-mediatek-mt7981-mt7981-360-t7-108M-squashfs-factory.bin ,两种固件区别如下: mt7981-360-t7-108M 为108M固件分区,原厂uboot不可启动,需要修改版u...

Interview with Steve Jobs, WGBH, 1990

Interviewer: what is it about this machine? Why is this machine so interesting? Why has it been so influential? Jobs: Ah ahm, I'll give you my point of view on it. I remember reading a magazine article a long time ago ah when I was ah twelve years ago maybe, in I think it was Scientific American . I'm not sure. And the article ahm proposed to measure the efficiency of locomotion for ah lots of species on planet earth to see which species was the most efficient at getting from point A to point B. Ah and they measured the kilocalories that each one expended. So ah they ranked them all and I remember that ahm...ah the Condor, Condor was the most efficient at [CLEARS THROAT] getting from point A to point B. And humankind, the crown of creation came in with a rather unimpressive showing about a third of the way down...

黑客技术论坛推荐

原文来自知乎, 世界各大黑客技术论坛TOP排行榜 ,表示感谢 这份名单基本上囊括了目前世界上各大最佳黑客技术论坛。

2018各行业应届生薪资不完全样本往期汇总-职场红领巾

文章来源自职场红领巾公众号2018.4.21日推送,在此表示感谢 产品岗 百度商业产品 14K*14 拼多多产品管培 12K*14 今日头条产品 16K*18 头条PM整个Package接近300K/年 美团产品Offer 14K*16 base上海 百度产品研究生 11.5K*14.6 base 上海 京东产品17K*13 百度产品 220K/年 网易 产品培训生 硕士 15K*18 SP base杭州 不知名互联网公司校招PM 12K*15 base北京 技术岗 微软 软件工程师 本科 260K/年 蚂蚁金服算法工程师 20K*16 拼多多开发本科400K/年 商汤科技本科技术岗 14K/月 税前 海康威视研究院 算法工程师 220K/年 微信算法岗 SP 360K/年 的package 今日头条 程序员 研究生 10K/月 base北京 滴滴程序员 16K*16 亚马逊 小四年经验 研发 50K/月 Facebook应届毕业生  软件开发工程师   打包 115k$/年(30%-40%税) base湾区 京东算法 普通Offer 234K/年 运营岗 滴滴北京运营岗 硕士 12K*15 奖金另算 网易游戏运营 150K/年 左右 网易运营 8K*13(奖金0~3个月) 网易新闻运营8K/月 腾讯游戏运营 本科6K/月 上海京东时尚本科8K/月 京东运营岗 11K/月 base北京亦庄总部 今日头条 渠道营销运营 6K/月(加房补) 网易考拉 活动运营 13K*16 OFO城市运营管培13K*14 爱范儿运营 8K/月 滴滴长三角某二线城市运营管培生 薪资 7.6K*13 +每个月40%绩效 货车帮 数据运营 12K/月 卡宾电商 管培 10K/月 含浮动绩效 曹操专车 运营管培生  加各种补贴税前5.4K/月  base杭州 京东金融海龟回来8K/月 北京蓝港互动...

产品随想 | 周刊 第106期:Architecture cannot save the world, but it may serve as a good example

“He who lives to see two or three generations is like a man who sits some time in the conjurer’s booth at a fair and witnesses the performance twice or thrice in succession. The tricks were meant to be seen only once; and when they are no longer a novelty and cease to deceive, their effect is gone.” — Arthur Schopenhauer 近 30 年戴镜史,分享我的配镜方法和粗浅经验   https://sspai.com/post/79573 Leslie Berlin   https://leslieberlinauthor.com/ 硅谷历史学家,对硅谷发展做出表述 曾撰写诺伊斯的传记,也是乔布斯Make Something Wonderful的编辑之一 Pre to postmortem: the inside story of the death of Palm and webOS   https://www.theverge.com/2012/6/5/3062611/palm-webos-hp-inside-story-pre-postmortem Palm的荣光 Loren Pope, former education editor for The New York Times, writes about Reed in Colleges That Change Lives, saying, "If you're a genuine intellectual, love the life of the mind, and want to learn for the sake of learning, the place most likely to empower you is not Harvard, Yale, Princeton, Chicago, or Stanford. It is the most intelle...

产品随想 | 周刊 第40期:献出心脏,直到高墙倒塌

标题来自本期的一个链接,觉得充满理想主义,献给大家! Products Movie Robot   https://github.com/pofey/movie_robot 定时自动从豆瓣电影的想看、在看、看过中获取影音信息,然后去PT站(支持多家站点)自动检索种子,找到最佳资源后按豆瓣电影分类提交到BT下载工具下载。在下载前,会自动检查你的Emby中是否已经存在。 工具超赞,一次搭建,可以很长一段时间躺平,但针对我这样对4K、HDR有高要求用户,可能不大行 Plash   https://github.com/sindresorhus/Plash Make any website your Mac desktop wallpaper 将任意网站,定义为Mac桌面 https://github.com/sindresorhus/Plash/issues/1,网友给的一些网站,也比较有意思 HomeBank   http://homebank.free.fr/zh/index.php 自由、开源的会计软件 GnuCash   https://www.gnucash.org/ https://github.com/Gnucash/gnucash 自由开源,多平台的财务软件,且有很好看的官方App,since 1998 beancount   https://github.com/beancount/beancount Beancount: Double-Entry Accounting from Text Files. 纯文本的复式记账工具 rimerc: rimer's dictionary & config   https://github.com/Bambooin/rimerc Rime输入法在各个平台的配置 Natural Selection Labs   https://github.com/NaturalSelectionLabs DIYGod主导的聚焦Web3的项目,非常有雄心,保持关注! PineTab   https://www.pine64.org/pinetab/ The Open Source ARM 64-bit Tablet 自由开源的64位平板电脑(在28...