跳至主要内容

Interview at the All Things Digital D5 Conference, Steve and Bill Gates spoke with journalists Kara Swisher and Walt Mossberg onstage in May 2007.

Kara Swisher: The first question I was interested in asking is what you think each has contributed to the computer and technology industry—starting with you, Steve, for Bill, and vice versa.

Steve Jobs: Well, Bill built the first software company in the industry. And I think he built the first software company before anybody really in our industry knew what a software company was, except for these guys. And that was huge. That was really huge. And the business model that they ended up pursuing turned out to be the one that worked really well for the industry. I think the biggest thing was, Bill was really focused on software before almost anybody else had a clue that it was really the software that—

KS: Was important?

SJ: That’s what I see. I mean, a lot of other things you could say, but that’s the high-order bit. And I think building a company’s really hard, and it requires your greatest persuasive abilities to hire the best people you can and keep them at your company and keep them working, doing the best work of their lives, hopefully. And Bill’s been able to stay with it for all these years.

Walt Mossberg: Bill, how about the contribution of Steve and Apple?

Bill Gates: Well, first, I want to clarify: I’m not Fake Steve Jobs. What Steve’s done is quite phenomenal, and if you look back to 1977, that Apple II computer, the idea that it would be a mass-market machine, you know, the bet that was made there by Apple uniquely. There were other people with products, but the idea that this could be an incredible, empowering phenomenon—Apple pursued that dream. Then one of the most fun things we did was [developing software for] the Macintosh, and that was so risky. People may not remember that Apple really bet the company. Lisa hadn’t done that well, and some people were saying that general approach wasn’t good, but the team that Steve built even within the company to pursue that, even some days it felt a little ahead of its time; I don’t know if you remember that Twiggy disk drive and …

SJ: 128K.

KS: Oh, the Twiggy disk drive, yes.

BG: Steve gave a speech once, which is one of my favorites, where he talked about, in a certain sense, “We build the products that we want to use ourselves.” And so he’s really pursued that with incredible taste and elegance that has had a huge impact on the industry.

And his ability to always come around and figure out where that next bet should be has been phenomenal. Apple literally was failing when Steve went back and reinfused the innovation and risk-taking that have been phenomenal. So the industry’s benefited immensely from his work. We’ve both been lucky to be part of it, but I’d say he’s contributed as much as anyone.

SJ: We’ve also both been incredibly lucky to have had great partners that we started the companies with, and we’ve attracted great people. I mean, so, everything that’s been done at Microsoft and at Apple has been done by just remarkable people, none of which are sitting up here today. 

SJ: [When I returned to Apple,] there were too many people at Apple and in the Apple ecosystem playing the game of, for Apple to win, Microsoft has to lose. And it was clear that you didn’t have to play that game because Apple wasn’t going to beat Microsoft. Apple didn’t have to beat Microsoft. Apple had to remember who Apple was because they’d forgotten who Apple was. So, to me, it was pretty essential to break that paradigm. And it was also important that Microsoft was the biggest software developer outside of Apple developing for the Mac. So it was just crazy what was happening at that time. And Apple was very weak, and so I called Bill up and we tried to patch things up.

BG: And since that time, we’ve had a team that’s fairly dedicated to doing the Mac applications, and they’ve always been treated kind of in a unique way so that they can have a pretty special relationship with Apple. And that’s worked out very well. In fact, every couple years or so, there’s been something new that we’ve been able to do on the Mac, and it’s been a great business for us.

SJ: The relationship between the Mac development team at Microsoft and Apple is a great relationship. It’s one of our best developer relationships.

KS: And do you look at yourselves as rivals now? Today, as the landscape has evolved—and we’ll talk about the internet landscape and everything else and other companies that have [gone] forward—but how do you look at yourselves in this landscape today?

WM: Because, I mean, you are competitors in certain ways, which is the American way, right?

KS: We watch the commercials, right?

WM: And you get annoyed at each other from time to time.

KS: Although, you know what? I have to confess, I like PC guy.

WM: Yeah, he’s great.

KS: Yeah, I like him. The young guy, I want to pop him.

SJ: The art of those commercials is not to be mean, but it’s actually for the guys to like each other. Thanks. PC guy is great. Got a big heart.

BG: His mother loves him.

SJ: His mother loves him. 

SJ: There’s a lot of things that happened that I’m sure I could have done better when I was at Apple the first time, and a lot of things that happened after I left that I thought were wrong turns, but it doesn’t matter. It really doesn’t matter, and you kind of got to let go of that stuff, and we are where we are. So we tend to look forward.

And, you know, one of the things I did when I got back to Apple ten years ago was I gave the museum to Stanford, and all the papers and all the old machines, and kind of cleared out the cobwebs and said, “Let’s stop looking backwards here. It’s all about what happens tomorrow.” Because you can’t look back and say, “Well, gosh, you know, I wish I hadn’t have gotten fired, I wish I was there, I wish this, I wish that.” It doesn’t matter. And so let’s go invent tomorrow rather than worrying about what happened yesterday.

KS: We’re going to talk a little bit about tomorrow, but let’s talk about today, the landscape of how you see the different players in the market and how you look at what’s developing now. […] There are many, many companies that are becoming quite powerful. How do you look at the landscape at this moment and what’s happening, especially in the internet space?

SJ: I think it’s super healthy right now. I think there’s a lot of young people out there building some great companies, who want to build companies, who aren’t just interested in starting something and selling it to one of the big guys, but who want to build companies. And I think there’s some real exciting companies getting built out there. Some next-generation stuff that, you know, some of us play catch-up with, and some of us find ways to partner with, and things like that. But there’s a lot of activity out there now, wouldn’t you say?

BG: Yeah, I’d say it’s a healthy period. The notion of what the new form factors look like, what natural interface can do, the ability to use the cloud, the Internet, to do part of the task in a complementary way to the local experience, there’s a lot of invention that the whole approach of start-ups, the existing companies who do research—we’ll look back at this as one of the great periods of invention.

SJ: I think so, too. There’s a lot of things that are risky right now, which is always a good sign. You can see through them, you can see to the other side and go, “Yes, this could be huge,” but there’s a period of risk that nobody’s ever done it before.

KS: Do you have an example?

SJ: I do, but I can’t say. But I can say: when you feel like that, that’s a great thing. That’s what keeps you coming to work in the morning, and it tells you there’s something exciting around the next corner. 

WM: Five years from now, what’s going to be on that pocket device?

SJ: I don’t know. And the reason I don’t know is because I wouldn’t have thought that there would have been maps on it five years ago, but something comes along, gets really popular, people love it, get used to it, and you want it on there. So people are inventing things constantly, and I think the art of it is balancing what’s on there and what’s not on there—the editing function. And clearly, most things you carry with you are communications devices. You want to do some entertainment with them as well, but they’re primarily communications devices, and that’s what they’re going to be. 

KS: Steve? I know you’re working on something, it’s going to be beautiful; we’ll see it soon.

WM: And you can’t talk about it.

SJ: Yeah.

WM: Bill discusses all his secret plans. You don’t discuss any.

SJ: I know, it’s not fair. But I think the question is a very simple one, which is how much of the really revolutionary things people are going to do in the next five years are done on the PCs, or how much of it is really focused on the post-PC devices? And there’s a real temptation to focus it on the post-PC devices because it’s a clean slate, and because they’re more focused devices, and because they don’t have the legacy of these zillions of apps that have to run in zillions of markets.

And so I think there’s going to be tremendous revolution, you know, in the experiences of the post-PC devices. Now, the question is how much to do in the PCs. And I think—I’m sure Microsoft is—we’re working on some really cool stuff, but some of it has to be tempered a little bit because you do have, you know, these tens of millions in our case, or hundreds of millions in Bill’s case, users that are familiar with something. You know, they don’t want a car with six wheels. They like the car with four wheels. They don’t want to drive with a joystick. They like the steering wheel.

And so, as Bill was saying, in some cases you have to augment what exists there, and in some cases you can replace things. But I think the radical rethinking of things is going to happen in a lot of these post-PC devices. 

KS: What’s the greatest misunderstanding in your relationship and about each other? What would you say would be—this idea of catfight? Which one of the many?

SJ: We’ve kept our marriage secret for over a decade now.

KS: Canada. That trip to Canada.

[Audience laughs and applauds.]

BG: I don’t think either of us have anything to complain about, in general. And I know that the projects, like the Mac project, was just an incredible thing, a fun thing where we were taking a risk. We did look a lot younger in that video.

SJ: We did.

KS: You looked twelve in the first one.

BG: That’s how I try and look.

SJ: He was twelve.

BG: But no, it’s been fun to work together. I actually kind of miss some of the people who aren’t around anymore. You know, people come and go in this industry. It’s nice when somebody sticks around, and they have some context of all the things that have worked and not worked. The industry gets all crazy about some new thing, you know. There’s always this paradigm of “the company that’s successful is going to go away” and stuff like that. It’s nice to have people seeing the waves and waves of that and yet, when it counted, to take the risk to bring in something new.

WM: One last question and then we’ll go to the audience.

KS: Oh, no, he didn’t answer us.

WM: Sorry, what?

SJ: I haven’t answered.

WM: Oh, I’m sorry.

KS: He only talked about his secret gay marriage, so …

WM: Oh, I thought that was your answer.

SJ: No, that wasn’t my answer. You know, when Bill and I first met each other and worked together in the early days, generally, we were both the youngest guys in the room, right? Individually or together. I’m about six months older than he is, but roughly the same age. And now, when we’re working at our respective companies, I don’t know about you, but I’m the oldest guy in the room most of the time. And that’s why I love being here.

WM: Happy to oblige. Happy to oblige.

SJ: And, you know, I think of most things in life as either a Bob Dylan or a Beatles song, but there’s that one line in that one Beatles song, “You and I have memories longer than the road that stretches out ahead.” And that’s clearly true here.

Popular posts from 产品随想的博客

黑客讲述渗透Hacking Team全过程

原文地址在 Freebuf ,后来已经被删除 Wayback Machine 备份 近期,黑客 Phineas Fisher在pastebin.com上讲述了入侵Hacking Team的过程,以下为其讲述的原文情况,文中附带有相关文档、工具及网站的链接,请在安全环境下进行打开,并合理合法使用。作者部分思想较为激进,也请以辩证的观点看待之。 1、序言 在这里,可能你会注意到相比于前面的一个版本,这个版本的内容及语言有了一些变化,因为这将是最后一个版本了 [1] 。对于黑客技术,英语世界中已经有了许多书籍,讲座,指南以及关于黑客攻击的知识。在那个世界,有许多黑客比我优秀,但他们埋没了他们的天赋,而为所谓的“防护”服务商(如Hacking Team之流的),情报机构服务工作。黑客文化作为一项非主流文化诞生于美国,但它现在只保留了它本质的魅力,其他均被同化了。从黑客的本质出发,至少他们可以穿着一件T恤,把头发染成蓝色,用自己的黑客的名字,随意 洒脱 地做着自己喜欢的事件,而当他们为别人(前文所指的 Hacking Team及情报机构 )工作的时候,会感觉自己像个反抗者。 如果按照传统的方式,你不得不潜入办公室偷偷拿到文件[2],或者你不得不持枪抢劫银行。但现在你仅仅需要一台笔记本,躺在床上动动手指便可做得这一切[3][4]。像CNT在入侵伽玛集团(Gamma Group)之后说的,“让我们以一种新的斗争方式向前迈进吧”[5]。 [ 1 ] http: / /pastebin.com/raw .php?i=cRYvK4jb [ 2 ] https: / /en.wikipedia.org/wiki /Citizens%27_Commission_to_Investigate_the_FBI [3] http:/ /www.aljazeera.com/news /2015/ 09/algerian-hacker-hero-hoodlum- 15092108 3914167 .html [ 4 ] https: / /securelist.com/files /2015/ 02 /Carbanak_APT_eng.pdf  [ 5 ] http: / /madrid.cnt.es/noticia /consideraci...

产品爱好者周刊 第26期:PRISM, XKeyscore, Trust No One

  Products Gitea - Git with a cup of tea   https://gitea.io/en-us/ A painless self-hosted Git service. 自建Git服务,避免GitHub隐私侵犯 https://github.com/objective-see/LuLu LuLu is the free macOS firewall 监视Mac的出站流量,且阻断 OverSight   https://github.com/objective-see/OverSight OverSight monitors a mac's mic and webcam, alerting the user when the internal mic is activated, or whenever a process accesses the webcam. 监视是否有应用调用Mac的麦克风、摄像头 Mozilla Hubs   https://github.com/mozilla/hubs The client-side code for Mozilla Hubs, an online 3D collaboration platform that works for desktop, mobile, and VR platforms. 开源的多人虚拟空间,Mozilla打造,企业级VR诉求 数字移民   https://shuziyimin.org 关于内容源、工具的推荐,适合刚接入国际的新人 SimpleLogin   https://simplelogin.io/ 匿名邮箱工具,转发用,Michael Bazzell推荐 Telegram 群组、频道、机器人 - 汇总分享   https://congcong0806.github.io/2018/04/24/Telegram/#机器人-bot https://archive.ph/iJMBj 献给那些将来到Telegram的朋友 Design Patrick Wardle   https://www.instagram.com/patrickwardle/?hl=en 他的IG,摄影也精彩,审美...

360T7 刷机步骤及固件

https://cmi.hanwckf.top/p/360t7-firmware/   360T7的固件支持由immortalwrt-mt798x项目提供支持,请参考: https://cmi.hanwckf.top/p/immortalwrt-mt798x https://github.com/hanwckf/immortalwrt-mt798x 刷机步骤 参考 此处 的办法开启原厂固件的UART和telnet功能 在以下链接下载360T7测试固件(纯净版,无任何插件) https://wwd.lanzout.com/b0bt9idwd 密码:ezex (此固件已过时,请选择其它更新的固件) 接下来将刷入修改版uboot。修改版uboot的优点有: 固件分区可达108MB,原厂uboot只能使用36M 自带一个简单的webui恢复页面 到以下仓库的Release页面下载uboot,目前暂时仅支持360T7,后续将支持更多mt798x路由器。 推荐使用 mt7981_360t7-fip-fixed-parts.bin , fixed-parts 代表uboot分区表在编译期间固定,不会随着uboot环境变量变化。 https://github.com/hanwckf/bl-mt798x/releases/latest 将 mt7981_360t7-fip-fixed-parts.bin 通过HFS等方式上传到路由器,使用以下命令刷入uboot mtd write mt7981_360t7-fip-fixed-parts.bin fip 确认刷入完毕后,拔掉路由器电源。然后将电脑的IP地址设置为固定的 192.168.1.2 ,接着按住路由器的RESET按钮后通电开机,等待8s后用浏览器进入 192.168.1.1 在uboot恢复页面选择要刷入的固件。immortalwrt-mt798x目前编译两个版本的360T7固件。 建议修改版uboot直接使用 immortalwrt-mediatek-mt7981-mt7981-360-t7-108M-squashfs-factory.bin ,两种固件区别如下: mt7981-360-t7-108M 为108M固件分区,原厂uboot不可启动,需要修改版u...

UNstudio实习经验分享

再过一周,我就将离开UNstudio阿姆斯特丹总部,到其上海分部了,鉴于上海分部目前还不承担设计任务,因此可以视为我UNstudio参与设计的体验即将告一段落。这个实习,原定3个月,后来被要求延长到了6个月,后来又延长到9个月,现在看来最终大概有11个月——那天一问,发现我的合同已经到了9月份了,赶紧声明不能这么长,我8月得回学校了。

文明、现代化、价值投资与中国 By 李录

 价值投资的概念/框架: 1)股票是对公司的所有权,而不仅仅是一张纸; 2)安全边际;(预测未来,但要留好安全边际) 3)市场先生;(让市场来服务你,而不是被指导) 4)能力圈;(建立属于自己的能力圈) 公司的来源: 欧洲扩张,从国王到贵族,到有钱人,到平民 《价值线》-几千家公司过去10年的财务情况

Albert Einstein Said Death Is Not An End Can Prompt You To Find The Meaning and Purpose Of Your Life

原文Link: https://quotationize.com/albert-einstein-said-death-not-end/ 产品随想注: 爱因斯坦对于死亡的观点,深深影响了乔布斯  ---------------- Albert Einstein said death is not an end if we can live on in our children and the younger generation is a line taken from the letter which he wrote to the widow of physicist Heike Kamerlingh Onnes in 1926. Besides death, he also talked about afterlife, immortality and soul. If you have read through my authentic collection of Albert Einstein thoughts on God and religion , you would know that he rejected the formal, dogmatic religion. Einstein did not believe in immortality of the individual. According to him, there is no such thing as, punishment for misdeeds or rewards for good behavior in any afterlife. For him, the so-called Theosophy and Spiritualism, was no more than a symptom of weakness and confusion. As Einstein explained that since our inner experiences consist of reproductions, and combinations of sensory impressions, the concept of a soul with...

巴菲特致股东信-1980年

 笔记: 会计中对于下属股权公司的记账方式有3种: 持股50%以上,全部并入 持续20%--50%,则按持股比例并入 持股20%以下,则以实际收到的利润返还,计入报表 这种会计方式,会导致伯克希尔旗下,不少的企业,未能暴露实际的收益情况 对伯克希尔而言,对盈余的认定并非取决于持股比例是100%,50%,20%,5%或是1%,盈余的真正价值在于其将来再投资所能产生的效益 我们宁愿将所赚的盈余继续交由不受我们控制的人好好发挥,也不希望转由我们自己来浪费 高通货膨胀等于是对投入的资本额外课了一次税 翻译: https://xueqiu.com/6217262310/131837878 https://archive.ph/XMX5n  原文: Buffett’s Letters To Berkshire Shareholders 1980 巴菲特致股东的信 1980 年 Operating earnings improved to $41.9 million in 1980 from $36.0 million in 1979, but return on beginning equity capital (with securities valued at cost) fell to 17.8% from 18.6%. We believe the latter yardstick to be the most appropriate measure of single-year managerial economic performance. Informed use of that yardstick, however, requires an understanding of many factors, including accounting policies, historical ca...

产品爱好者周刊 第10期:乔布斯逝世10年

  产品爱好者周刊 第10期: 2021.10.14 Products 经济学人、卫报、Wired等电子周刊: https://github.com/hehonghui/the-economist-ebooks 每周均更新 Immersed: https://immersed.com/ 桌面端软件,可以虚拟出5个VR桌面,能模拟出在海滩、宇宙等地方,工作 它的员工写了篇自己工作流,非常酷 Working From Orbit: https://blog.immersed.team/working-from-orbit-39bf95a6d385 bilibili视频下载工具(开源) 哔哩下载姬 downkyi: https://github.com/leiurayer/downkyi Windows Only BilibiliVideoDownload: https://github.com/blogwy/BilibiliVideoDownload 多平台 BiliDuang:  https://github.com/kengwang/BiliDuang Versus: https://versus.com/cn 万物皆可比较 官网的范例,基本都是数码产品,可能是标准化产品有具体参数,容易比较些? News Jony Ive on What He Misses Most About Steve Jobs:  https://www.wsj.com/articles/jony-ive-steve-jobs-memories-10th-anniversary-11633354769 中文译本: https://archive.ph/EZihd Ideas Weather Spark:  https://weatherspark.com 全球城市的全年气候,用于去陌生城市、旅行规划了解城市天气,会有帮助 Long Now Foundation:  https://twitter.com/longnow 以10000年的跨度,去思考未来的可能性,真是一件很浪漫的事情 Outside interests Notion会私自查看用户的内容