跳至主要内容

《Inside Steve's Brain》Chapters 3 & 4

 

Chapter 3 Perfectionism: Product Design and the Pursuit of Excellence

  • “Be a yardstick of quality. Some people aren’t used to an environment where excellence is expected.”
    ——Steve Jobs

  • Jobs is a stickler for detail. He’s a fussy, pain-in-the-ass perfectionist who drives subordinates crazy with his persnickety demands. But where some see picky perfectionism, others see the pursuit of excellence.

  • There are lots and lots of meetings and brainstorming sessions. The work is revised over and over, with an emphasis on simplification as it evolves. It’s a fluid, iterative process that sometimes means going back to the drawing board, or scrapping the product altogether.

  • Jobs’s pursuit of excellence is the secret of Apple’s great design. For Jobs, design isn’t decoration. It’s not the surface appearance of a product. It’s not about the color or the stylistic details. For Jobs, design is the way the product works. Design is function, not form. And to properly figure out how the product works, it has to be thoroughly hashed out in the design process. As Jobs explained in a 1996 interview with Wired: “Design is a funny word. Some people think design means how it looks. But of course, if you dig deeper, it’s really how it works. The design of the Mac wasn’t what it looked like, although that was part of it. Primarily, it was how it worked. To design something really well, you have to get it. You have to really grok what it’s all about. It takes a passionate commitment to really thoroughly understand something, chew it up, not just quickly swallow it. Most people don’t take the time to do that.”

  • The original Macintosh took three years to design. Three years of incredibly hard work. It wasn’t knocked out in the hectic schedule typical of many technology products. It went through revision after revision. Every aspect of its design, from the precise beige of its case to the symbols on the keyboard, was exhaustively worked on, and worked on, and worked on, until it was right. As the Romanian sculptor Constantin Brancusi said: “Simplicity is complexity resolved.”

  • “When you start looking at a problem and think it’s really simple, you don’t understand how complex the problem really is,” Jobs told the Mac’s designers in 1983. “Once you get into the problem . . . you see that it’s complicated, and you come up with all these convoluted solutions. That’s where most people stop, and the solutions tend to work for a while. But the really great person will keep going, find the underlying problem, and come up with an elegant solution that works on every level. That’s what we wanted to do with the Mac.”

  • Of course, part of design is aesthetics. Jobs’s interest in computer aesthetics goes all the way back to the company’s first computer, the Apple I. Designed by Steve Wozniak and assembled by hand in Jobs’s parents’ garage, the Apple I was little more than a bare-bones motherboard covered in a few chips. At the time, personal computers were sold to a tiny niche audience: bearded engineers and hobbyists. They bought their computers in parts and soldered them together on a workshop table. They added their own power supply, monitor, and case. Most built cases from wood, usually old orange crates. One put his Apple I motherboard in a leather briefcase—a lamp cord trailing out the back—to make the first laptop.
    好有趣的岁月

  • “It was clear to me that for every hardware hobbyist who wanted to assemble his own computer, there were a thousand people who couldn’t do that but wanted to mess around with programming . . . just like I did when I was 10. My dream for the Apple II was to sell the first real packaged computer . . . I got a bug up my rear that I wanted the computer in a plastic case.”
    果然后面的iMac,满足了乔布斯儿时的愿望
    我们会看到乔布斯、一鸣,都是对儿时的梦想,念念不忘,然后开始做事,connect the dots

  • No one else was putting computers in plastic cases. To figure out what it might look like, Jobs began scouting department stores for inspiration. He found it in the kitchen section of Macy’s while looking at Cuisinart food processors. Here was what the Apple II needed: a nice molded plastic case with smooth edges, muted colors, and a lightly textured surface.
    审美没有技巧,只能是多看

  • Knowing nothing about industrial design, Jobs went looking for a professional designer. Typically, he started at the top. He approached two of Silicon Valley’s top design firms, but was rejected because he didn’t have enough money. He offered them stock in Apple, which was worthless at the time but would soon be worth millions; they refused. They’d later regret that decision.
    主要当时谁也没想到,最终会是Apple胜出

  • Asking around, Jobs eventually found Jerry Manock, a freelance designer who’d just left Hewlett-Packard a month before and needed work. It was a good match. Jobs had only a little money, and Manock was nearly broke. “When Steve asked me to design the case for the Apple II, it didn’t occur to me to say no,” he said. “But I did ask to be paid in advance.”
    这个家伙赚翻了,哈哈哈

  • Jobs wanted it to look pretty when users opened the case, and asked Manock to have the cases chromed inside, but Manock ignored him and Jobs didn’t press it.

  • Manock prepared twenty for the Faire, but only three were finished with circuit boards inside. Jobs put these machines on the front desk. He stacked the remaining empty machines—very professionally—at the back of the booth. “Compared to the primitive stuff on view elsewhere at the Faire, our finished plastic blew everyone away,” recalled Manock. “Even though Apple was only a few months old, the plastic cases made it look like we had already achieved high-volume production.”
    展台设计的技巧,贩卖产品的技巧

  • The molded case helped Jobs position the Apple II as a consumer item, just as Hewlett-Packard had done with the pocket calculator. Before Bill Hewlett designed the first “pocket” calculator, most calculators were large, expensive, desktop models. Early HP marketing studies estimated that there was a market for perhaps fifty thousand pocket calculators. But Hewlett instinctively felt that scientists and engineers would love a small, pocketable calculator in a slim plastic case. He was right. HP sold fifty thousand of the iconic HP-35 calculators in the first few months. The packaging made all the difference.
    HP的计算机历史
    如一鸣在字节创业前三四年会去盘点世界上最伟大公司成立的三四年会怎样的情形一样
    需要提前关注和学习、了解,避免到时来不及

  • Jobs had hoped the Apple II would appeal to software junkies, rather than only hobbyists interested in tinkering with electronics, and so it did. A couple of student programmers from Harvard, Dan Bricklin and Bob Frankston, created VisiCalc—the first spreadsheet—which soon became the Apple II’s “killer ap.” VisiCalc allowed tedious business calculations to be automated. Business ledgers that used to take hours to calculate by accountants were suddenly trivially easy to maintain. VisiCalc—and the Apple II—became a must-have for every business.

  • In the early 1980s, design was becoming a major force in industry, especially in Europe. The unexpected success of Memphis, a product- and furniture-design collective from Italy that dominated design during that period, convinced Jobs that the time was right to bring the flair and quality of high design to the business of computers. Jobs was especially interested in crafting a uniform design language for all the company’s products. He wanted to give the hardware the same design consistency that Apple was starting to achieve in software, and make it instantly recognizable as an Apple product. The company set up a design competition, instructing candidates plucked from design magazines like I.D. to draft seven products, each named after one of Snow White’s dwarfs.
    顶级的设计,是让苹果家产品有统一的设计语言,就如同苹果家的软件一样

  • The winner was Hartmut Esslinger, a German industrial designer in his mid-thirties who, like Jobs, was a college dropout with strong drive and ambition. Esslinger had gained notice designing TVs for Sony. In 1983, he emigrated to California and set up his own studio, Frog Design, Inc., providing exclusive services to Apple for an unprecedented $100,000 a month, plus billable time and expenses.
    好昂贵啊!!!

  • Searching for a new washing machine and dryer, Jobs roped his whole family into a two-week debate about which model to select. The Jobs family didn’t base its decision on a quick glance at the features and the price, like most other families would. Instead, the discussion revolved around American versus European design, the amount of water and detergent consumed, the speed of the wash, and the longevity of the clothes.

  • “We spent some time in our family talking about what’s the trade-off we want to make. We ended up talking a lot about design, but also about the values of our family. Did we care most about getting our wash done in an hour versus an hour and a half? Or did we care most about our clothes feeling really soft and lasting longer? Did we care about using a quarter of the water? We spent about two weeks talking about this every night at the dinner table. We’d get around to that old washer-dryer discussion. And the talk was about design.”

  • In the end, Jobs opted for German appliances, which he thought were “too expensive” but washed clothes well with little water and detergent. “They are really wonderfully made and one of the few products we’ve bought over the last few years that we’re all really happy about,” Jobs said. “These guys really thought the process through. They did such a great job designing these washers and dryers. I got more thrill out of them than I have out of any piece of high tech in years.”

  • Ive said keeping it simple was the overall design philosophy for the machine. “We wanted to get rid of anything other than what was absolutely essential, but you don’t see that effort,” he said. “We kept going back to the beginning again and again. ‘Do we need that part? Can we get it to perform the function of the other four parts?’ It became an exercise to reduce and reduce, but it makes it easier to build and easier for people to work with.”

  • “It’s really much more potent when you don’t put on a veneer pretending to be powerful,” he said. “I see it as a tool. It’s an extremely powerful tool. There’s not a plastic facade that adds to the fact that it’s a really powerful tool. It’s very, very obvious that it is what it is.” He continued, “From a designer’s point of view, it’s not an appearance game we’re playing. It is very utilitarian. It’s the use of material in a very minimalist way.”

  • “I remember being astounded at just how much better it was than anything else I had tried to use,” he said. “I was struck by the care taken with the whole user experience. I had a sense of connection via the object with the designers. I started to learn more about the company: how it had been founded, its values and its structure. The more I learnt about this cheeky—almost rebellious—company, the more it appealed to me, as it unapologetically pointed to an alternative in a complacent and creatively bankrupt industry. Apple stood for something and had a reason for being that wasn’t just about making money.”

  • “There’s no other product that changes function like the computer,” he said. “The iMac can be a jukebox, a tool for editing video, a way to organize photographs. You can design on it, write on it. Because what it does is so new, so changeable, it allows us to use new materials, to create new forms. The possibilities are endless. I love that.”
    我们热爱电脑的,也是这种无尽的可能性

  • After leaving Newcastle, Ive cofounded the Tangerine design collective in London in 1989, where he worked on a wide range of products, from toilets to hair combs. But he found contract work frustrating. As an outsider, he had little influence on the outcome of his ideas within the company.
    外包设计师无法把控自己的最终成果
    但有例外,如果你足够大牌

  • In 1992, he got a call from Apple asking him to submit some concepts for early laptops. Apple was so impressed, Ive was hired as a designer and moved to California. But as Apple went into decline during this period, design was relegated to a dusty basement. Apple’s managers started to look to the competition for inspiration. They wanted focus groups. Ive came close to quitting. He worked independently and alone. He’d continue to design prototype products, but they rarely got any further than a shelf in his office. Jobs found Ive working by himself in his office, recognized his obvious talent, and promoted him.
    向竞品对齐、做焦点小组,就意味着苹果也开始失去方向

  • Even Sculley was locked out of the design studio.
    哈哈哈,居然Sculley也没让进

  • When it comes to tools, no expense is spared. Instead of hiring more and more designers, Ive puts his resources into prototyping machinery. “By keeping the core team small and investing significantly in tools and process we can work with a level of collaboration that seems particularly rare,” Ive said. “In fact, the memory of how we work will endure beyond the products of our work.”
    那种用心,隔着地球也能感受到

  • The small, intimate team is key to being creative and productive, Ive says. He denies that Apple’s innovations came from one individual designer or another; rather, they came from the team working together. It’s a process of “collectively learning stuff and getting better at what we do. One of the hallmarks of the team is inquisitiveness, being excited about being wrong because that means you’ve discovered something new.”
    好奇心

  • After Digweed first met Ive, it took him months to discover what Ive’s real role was at Apple. “Jonathan was saying how they’d designed different things and I’m sitting there thinking, ‘Oh, my God. His work is used by creative people across the world every day but he has no ego about it.’”

  • The task, Ive said, is “to solve incredibly complex problems and make their resolution appear inevitable and incredibly simple, so you have no sense how difficult this thing was.”

  • The simplicity is the outcome of a design process characterized by generating a lot of ideas and then refining them—the same way Apple’s software is designed. The process involves multiple teams at Apple, not just the designers. Engineers, programmers, and even marketers are also involved. Ive’s industrial designers are involved from the get-go of every project. “We get involved really early on,” said Ive. “There’s a very natural, consistent collaboration with Steve, with the hardware and software people. I think that’s one of the things that’s distinctive at Apple. When we’re developing ideas there’s not a final architecture established. I think it’s in those early stages when you’re still very open to exploration, that you find opportunities.”

  • This is not always the case at other companies. Jobs has said it’s like seeing a cool prototype car at a car show, but when the production model appears four years later, it sucks. “And you go, What happened? They had it! They had it in the palm of their hands! They grabbed defeat from the jaws of victory! . . . What happened was, the designers came up with this really great idea. Then they take it to the engineers, and the engineers go, ‘Nah, we can’t do that. That’s impossible.’ And so it gets a lot worse. Then they take it to the manufacturing people, and they go, ‘We can’t build that!’ And it gets a lot worse.”
    每一个环节都打一些折扣

  • “The historical way of developing products just doesn’t work when you’re as ambitious as we are,” Ive told Time. “When the challenges are that complex, you have to develop a product in a more collaborative, integrated way.”

  • Robert Brunner, a partner at Pentagram Design and former head of Apple’s Design Group, said, crucially, Apple’s prototypes are always designed with the manufacturing process very much in mind. “Apple’s designers spend 10 percent of their time doing traditional industrial design: coming up with ideas, drawing, making models, brainstorming,” he said. “They spend 90 percent of their time working with manufacturing, figuring out how to implement their ideas.”
    这个时间的分配,有点厉害

  • Apple’s iterative design method is akin to a technique known to psychologists studying problem solving as “generate and test.” To solve a problem, all the possible solutions are generated and then tested to see if they offer a solution. It’s a form of trial and error, but not as random; it’s guided and purposeful. Apple’s designers create dozens of possible solutions, constantly testing their work to see if it is approaching a solution. The process is essentially the same as techniques used in a lot of creative endeavors, from writing to creating music. A writer will often start by banging out a rough draft, spilling out words and ideas with little thought for structure or cohesion, and then go back and edit his work, sometimes multiple times. “Trying to simplify and refine is enormously challenging,” Ive said.

  • “I think one thing that is typical about our work at Apple is caring about the smallest details,” Ive said. “I think sometimes that’s seen as more of a craft activity than a mass-production one. But I think that’s very important.”

  • “You can see our preoccupation with a part of the product that you’ll never see,”

  • The foot of the iMac’s aluminum base is made from a special nonslip material to prevent the machine from shifting when the screen is tilted. Why a special material? Because Ive doesn’t like rubber feet. Rubber feet would have been trivially easy to add to the base, and few people would notice whether they were there or not. But to Ive, using rubber feet doesn’t advance the state of the art. Ive is driven to learn through creating new products and perfecting new manufacturing processes.
    可怕的细节,以前从来没关注过iMac的底部

  • “I love that we took one raw piece of material—a thick piece of aluminum—and achieved that sort of utility: you bend it, stamp a hole into it and anodize it. . . . We spent time in Northern Japan talking to a master of metal-forming, to get a certain kind of detail. We love taking things to pieces, understanding how things are made. The product architecture starts to be informed by really understanding the material.”

  • “We can now do things with plastic that we were previously told were impossible,” Ive told the Design Museum. “Twin-shooting materials gives us a range of functional and formal opportunities that really didn’t exist before. The iPod is made from twin-shot plastic with no fasteners and no battery doors, enabling us to create a design which was dense and completely sealed.”

chapter 4 Elitism: Hire Only A Players, Fire the Bozos

  • “In our business, one person can’t do anything anymore. You create a team of people around you.” ——Steves Jobs

  • When Jobs was conducting his product review after returning to the company, he “steved” most of Apple’s products. But he made sure to keep the best talent on staff, among them people like Jonathan Ive and Cordell Ratzlaff. When Jobs wanted to open a chain of Apple retail stores in 2001, the first thing he did—the very first thing—was find an advisor. He was afraid of getting burned, and so went and recruited himself an expert, Millard “Mickey” Drexler, who was running the Gap. Jobs invited Drexler to sit on Apple’s board and advise the company as it got Apple’s retail chain off the ground. Jobs views the talent on Apple’s staff as a competitive advantage that puts the company ahead of its rivals. He searches for the best people in a given field and puts them on the payroll.
    计算机等科技行业,无论硬件还是软件,人都是最最关键的因素

  • “I always considered part of my job was to keep the quality level of people in the organizations I work with very high,” said Jobs. “That’s what I consider one of the few things I actually can contribute individually to—to really try to instill in the organization the goal of only having ‘A’ players. In everything I’ve done it really pays to go after the best people in the world.”
    确实是非常重要的独立贡献

  • “I refer to those guys as the Father, the Son, and the Holy Ghost,” jokes Brad Bird, director of Pixar’s The Incredibles. “Ed, who invented this cool medium and is the designer of the human machine that is Pixar, is the Father. John, its driving creating force, is the Son. And you-know-who is the Holy Ghost.”
    有意思,哈哈哈

  • In Hollywood, studios fund story ideas—the famous Hollywood pitch, the big concept. Instead of funding pitches and story ideas, Pixar funds the career development of its employees. As Nelson explains, “We’ve made the leap from an idea-centered business to a people-centered business. Instead of developing ideas, we develop people. Instead of investing in ideas, we invest in people.”
    这个逻辑在冬天来的时候,是站不住脚的
    新冠疫情结束时的皮克斯裁员,就证明了这一点

  • At the heart of the company’s “people investment” culture is Pixar University, an on-the-job training program that offers hundreds of courses in art, animation, and filmmaking. All of Pixar’s employees are encouraged to take classes in whatever they like, whether it’s relevant to their job or not. At other studios, there’s a clear distinction between the “creatives,” the “techies,” and the crew. But Pixar’s unique culture doesn’t distinguish between them—everyone who works on the movies is considered an artist. Everyone works together to tell stories, and as such, everyone is encouraged to devote at least four hours of the workweek to class. The classes are filled with people from all levels of the organization: janitors sit next to department heads. “We’re trying to create a culture of learning, filled with lifelong learners,” said Nelson.
    这是一个好有趣的企业文化
    值得学习
    皮克斯大学

  • At Pixar, they say “art is a team sport.” It’s a mantra, oft repeated. No one can make a movie alone, and a team of good storytellers can fix a bad story, but a poor team cannot. If a script isn’t working, the whole team works together to fix it. The writers, the animators, and the director all pitch in without regard to their official role or job title. “This model tackles one of the most enduring people problems in any industry: How do you not only attract wildly talented people to work in your company, but also get those wildly talented people to continuously produce great work together?” said LaBarre.
    软件的开发,也越来越像艺术,单打独斗很难
    单打独斗你可以一直保持小而美
    但如果要变大、取得规模效应,那必须学会克服组织的重力

  • The answer is that Pixar has created a nurturing, fun place to work. In Hollywood, filmmakers spend a lot of time jockeying for position, stabbing collaborators in the back to gain advantage, and constantly worrying whether they are in or out. It’s hyper-competitive and insecure, and it burns people out. At Pixar, the process is all about collaboration, teamwork, and learning. There’s pressure, of course, especially when movies approach deadlines, but the workplace is generally nurturing and supportive. The opportunity to learn, to create, and, most of all, to work with other talented people is the reward. Plus the generous stock options, of course. At Pixar, the animators are getting rich and having fun, too. As the Latin inscription on the Pixar University crest says, Alienus Non Diutius, Alone No Longer.
    持续变好,才能一直留在团队里

  • As Jobs boasted: “Pixar’s got by far and away the best computer graphics talent in the entire world, and it now has the best animation and artistic talent in the whole world to do these kinds of film. There’s really no one else in the world who could do this stuff. It’s really phenomenal. We’re probably close to ten years ahead of anybody else.”

  • “The people who are doing the work are the moving force behind the Macintosh. My job is to create a space for them, to clear out the rest of the organization and keep it at bay,” Jobs wrote in a 1984 essay that was printed in the inaugural issue of Macworld magazine.

  • “It’s painful when you have some people who are not the best people in the world and you have to get rid of them; but I found that my job has sometimes exactly been that—to get rid of some people who didn’t measure up and I’ve always tried to do it in a humane way. But nonetheless it has to be done and it is never fun,” Jobs said in a 1995 interview.

  • Jobs likes to work in small teams. He didn’t want the original Mac team to exceed one hundred members, lest it become unfocused and unmanageable. Jobs firmly believes that small teams of talented employees run circles around larger groups. At Pixar, he tried to ensure that the company never grew to more than a few hundred people. When asked to compare Apple and Pixar, Jobs attributed much of Pixar’s success to its small size. “Apple has some pretty amazing people, but the collection of people at Pixar is the highest concentration of remarkable people that I have ever witnessed,” Jobs told Fortune in 1998. “There’s a person who’s got a Ph.D. in computer-generated plants—3-D grass and trees and flowers. There’s another who is the best in the world at putting imagery on film. Also, Pixar is more multidisciplinary than Apple ever will be. But the key thing is that it is much smaller. Pixar’s got 450 people. You could never have the collection of people that Pixar has now if you went to two thousand people.”
    苹果的中高层加起来,确实也就是几百人,也Make Sense

  • To some extent, Jobs’s preference for small development teams at Apple today is the same thing: a simulation of a garage startup inside a big company with more than 21,000 employees.

  • One source told me that Ive once confided that he wouldn’t be able to do the work he does without Jobs’s input. Ive may be a creative genius, but he needs Jobs’s guiding hand.

  • Jobs is the “product picker,” in the parlance of Silicon Valley. Product picker is a term used by Silicon Valley venture capitalists to identify the key product person at startup companies. By definition, a startup must succeed on its first product. If it doesn’t, it goes under. But not all startups start with a product. Some are a group of engineers who have a lot of talent and ideas but haven’t yet figured out what product they want to develop. This happens all the time in the Valley. To ensure the success of a startup like this, there has to be an individual who’s got a nose for what that product should be. It’s not always the CEO or a top executive, and they may not have expertise in management or marketing—their skill is picking out the key product from a torrent of ideas.
    这里需要的品质是,对各种新技术,各种新的趋势,需要保持关注

  • At Apple, Jobs has successfully picked and guided to development a hit product every two or three years—the iMac, the iPod, the MacBook, the iPhone. “Apple is a hit-driven company,” said Moore. “It’s had one hit after another.”
    乔布斯去世的这12年,苹果的Hit是什么?

  • For much of the last century, there were myriad companies run by similar strong-willed product czars, from Thomas Watson Jr. at IBM to Walt Disney. But the number of successful companies with product czars at the helm, like Sony under Akio Morita, has dwindled in recent years. Many contemporary companies are run by committee. “What’s missing today is that these kind of entrepreneurs are no longer there,” lamented Dieter Rams, the design genius who helped propel Braun to prominence for several decades. “Today there is only Apple and to a lesser extent Sony.”
    Committee式的治理,导致平庸,确实也没有错

  • Take the pricing of the first Mac in 1984. Jobs wrestled the pricing of the Mac with Sculley for several weeks. Not a couple of meetings. They argued about the issues night and day for weeks. Setting a price for the Mac presented a big problem. Apple’s revenues were on the slide, and the Mac had been expensive to develop. Sculley wanted to recoup the R&D investment, and he wanted to raise enough money to strategically out-advertise the competition. But if the Mac was priced too high, it might scare off buyers and wouldn’t sell in volume.

  • “He’s really bright. He’s extremely well informed. He has access to some of the best people on the planet. If you don’t know what you’re talking about, he’s gonna know.”
    他会打电话!!!

  • The “1984” ad is typical of Jobs. It was bold and brash, and unlike any other commercial of its time. Instead of a straightforward product presentation, “1984” was a mini-movie with characters, a narrative, and high production values. Jobs didn’t think of it, write it, or direct it, but he was smart enough to team up with Lee Clow and Jay Chiat, and give them the room to be creative.

  • Jobs was concerned about Apple’s lack of focus. He wanted an ad that would remind the world—and Apple itself—what its core values were. Jobs asked Chiat\Day to create a campaign that would speak to those core values. “They asked us to come in and talk about what Apple needed to do to get its focus back,” Clow said. “It really wasn’t hard; it was just to go back to Apple’s roots.”

  • Clow, who’s habitually dressed in T-shirt, shorts, and sandals, said the idea for “Think Different” came from thinking about the Mac user base—the designers, artists, and creatives who remained loyal customers through the company’s darkest days. “Everybody immediately embraced the idea that this campaign should be about being creative and thinking out of the box,” Clow said. “It got bigger when we said why not celebrate anyone who’s ever thought about ways that they could change the world, and that’s when Gandhi and Edison started coming into the conversation.”

  • The campaign came together very quickly and featured a series of black-and-white photos of about forty famous iconoclasts, including Muhammad Ali, Lucille Ball and Desi Arnaz, Maria Callas, Cesar Chavez, Bob Dylan, Miles Davis, Amelia Earhart, Thomas Edison, Albert Einstein, Jim Henson, Alfred Hitchcock, John Lennon and Yoko Ono, the Reverend Martin Luther King Jr., Rosa Parks, Picasso, Jackie Robinson, Jerry Seinfeld, Ted Turner, and Frank Lloyd Wright. Apple ran the ads in magazines and on billboards, and aired a TV ad celebrating “the misfits, the rebels, the troublemakers . . . the crazy ones.”
    可以详细了解下这几位

  • The photos were run without identifying labels, a strategy previously used by the agency for a 1984 Nike campaign featuring famous athletes. The lack of labels challenged the viewer to figure out who the subject was. This strategy makes the ads inclusive and involving. It rewarded those in the know. If you knew whom the ad featured, it saluted you as an insider, part of the cognoscenti. It worked like a charm. People delighted in identifying the subjects of the ads, and they collected campaign posters for their bedroom walls and offices.
    我也想收集海报

  • Jobs was involved from the beginning, submitting personal heroes like Buckminster Fuller and Ansel Adams. He also used his extensive contacts and formidable persuasive powers to secure permissions from the likes of Yoko Ono and the estate of Albert Einstein. But Jobs declined the agency’s suggestion to feature him in one of the ads.
    原来Buckminster Fuller and Ansel Adams也是乔布斯的偶像
    后者有认知,前者倒是第一次知道
    网状穹顶
    可以理解后来的Apple Park的屋顶结构设计

  • “My dream is that every person in the world will have their own Apple computer. To do that, we’ve got to be a great marketing company,” he said in Apple’s early days. Jobs is immensely proud of Apple’s advertising. He often debuts new ads during his Macworld keynote speeches. If he’s giving a product presentation, there’s usually an ad to accompany the new product, and Jobs always shows it off to the public. If the ad is particularly good, he’ll show it twice, obviously delighted.
    振聋发聩!!
    “My dream is that every person in the world will have their own Apple computer. To do that, we’ve got to be a great marketing company,”

  • During the “Cola Wars” of the seventies, Sculley massively boosted Pepsi’s market share by spending huge sums of cash on savvy TV advertising. Expensive, slick campaigns like the “Pepsi Challenge” transformed Pepsi from an underdog into a soda giant on equal footing with Coca-Cola. Jobs wanted Sculley to apply the same advertising chops to the fledgling market for personal computers. Jobs was especially worried about the Macintosh, which would debut in a few months. He felt that advertising would be one of the major factors in its success. He wanted the Mac to appeal to the general public—not just electronics freaks—and effectively advertising a weird and unfamiliar new product would be key to achieving that. Sculley had no technology experience whatsoever, but it didn’t matter. Jobs wanted his marketing expertise. Jobs wanted to create, in his own words, an “Apple Generation.”
    是来自小时候电脑店的经历,告诉乔布斯要提前Marketing卖货的吧

  • Sculley and Jobs’s strategy at Apple was to build sales rapidly and then out-advertise the competition. “Apple hadn’t yet realized that as a billion-dollar corporation it had immense advantages we hadn’t exploited,” Sculley wrote in his autobiography, Odyssey. “It’s almost impossible for a company with sales of $50 million or even $200 million to invest in the kinds of effective television advertising campaigns you need if you’re going to leave any impression at all.”
    说直白点就是:大公司有更多的Marketing预算呗

  • The Pepsi commercials were treated like miniature movies, shot with the highest production values by Hollywood filmmakers. When other companies were spending $15,000 to shoot a commercial, Pepsi spent between $200,000 and $300,000 for a single spot.
    如此不计成本
    基本是15倍的投入啊

  • Jobs does exactly the same thing at Apple today. Apple is famous for its lifestyle advertising. It never loads its ads with speeds and feeds, functions and features, like everyone else. Instead, Apple engages in lifestyle marketing. It portrays hip young people with “enviable lifestyles,” given to them courtesy of Apple’s products. The company’s highly successful iPod ad campaign shows young people grooving to the music in their heads. There is never any mention of the iPod’s hard-drive capacity.
    Lifestyle, 无论是产品,还是广告,都是关于人的
    这也是User Story

  • “Marketing, after all, is really theater,” Sculley wrote. “It’s like staging a performance. The way to motivate people is to get them interested in your product, to entertain them, and to turn your product into an incredibly important event. The Pepsi Generation campaign did all this in scaling Pepsi to epic proportions and making a brand bigger than life.”
    这是智慧:“Marketing, after all, is really theater,”

  • The rumormongering surrounding Macworld 2007—where Jobs introduced the iPhone—even made the nightly news on all the cable and TV networks, which is unheard of for any company in any industry. Not even Hollywood can garner as much attention for its movie premieres.
    原来还有这回事,哈哈哈

  • The CES is more important economically than Macworld, yet Jobs and the iPhone handily stole its thunder. Jobs’s iPhone launch also overshadowed announcements from much bigger companies, including the introduction of the consumer version of Microsoft’s Vista, and became the biggest technology story of the year. Harvard Business School professor David Yoffie estimated that the iPhone rumor reports and follow-up stories were worth $400 million in free advertising. “No other company has ever received that kind of attention for a product launch,” Yoffie says. “It’s unprecedented.”
    07年的4亿美金,震撼

  • “Our secret marketing program for the iPhone was none,” Jobs told Apple employees in a companywide address. “We didn’t do anything.”
    Marketing到最高境界,就是好好打磨产品,让别人围绕着你的产品转,免费为你宣传

  • “The urge to clamp down on information sometimes borders on paranoia,” wrote Tom McNichol in Wired magazine.
    记者评价苹果发布会保密工作的这句话,用来形容老共,倒是一点不违和,哈哈哈

  • Jobs plays off old rivalries. He pits Time against Newsweek and Fortune against Forbes. The magazine that promises the most extensive coverage gets the exclusive. Jobs uses this same trick time after time, and it always gets results. He started this practice with the original Mac and called them “sneaks,” as in sneak peeks. Familiarizing a reporter with a new product ahead of time usually guaranteed a more favorable review. When Jobs launched a new iMac in 2002, Time magazine got the exclusive behind-the-scenes story, and in return Jobs got the front cover and a glossy seven-page spread inside. It was timed perfectly for the machine’s introduction at Macworld.
    这些媒体也在竞争,哈哈哈
    独家要被对手抢走

  • The minute Jobs unveils the product, Apple’s marketing machine begins its advertising blitz. The secret banners at Macworld are unveiled, and immediately the front door of Apple’s website showcases the new product. Then begins a coordinated campaign in magazines, newspapers, radio, and TV. Within hours, new posters go up on billboards and bus stops all over the country. Apple ads are everywhere. It’s the old advertising adage: awareness equals sales. All the ads reflect a consistent message and styling. The message is simple and direct: “One thousand songs in your pocket” is all you need to know about the iPod. “You can’t be too thin. Or too powerful” sends a clear message about Apple’s MacBook laptops.
    当你学习苹果的思路的时候
    你会发现许多老共的影子,可怕可怕

  • Some speculated that Jobs sued the websites to keep the press in line. The lawsuit was seen as press intimidation, a scare tactic designed to deter them from reporting rumors. Much of the public discussion concerned press freedom and whether bloggers have the same rights as professional reporters, who enjoy some protection under laws that shield journalists. This is why the Electronic Frontier Foundation took on the case and turned it into a cause célèbre—to protect press freedom. But from Jobs’s point of view, the case had nothing to do with press freedom. He sued the bloggers to scare his own employees. He was less concerned with gagging the press than gagging staff who had leaked to the press—and anyone who might think of doing it in the future. Apple’s buzz marketing is worth hundreds of millions of dollars, and Jobs wanted to check the leaks.
    我也认同作者的观点
    更重要的是警告泄密者

  • Jobs’s Apple is obsessively secretive. It’s almost as secretive as a covert government agency. Like CIA operatives, Apple employees won’t talk about what they do, even with their closest confidants: wives, boyfriends, parents. Employees certainly will not discuss their work with outsiders. Many won’t even refer to the company by name. Like superstitious theater folk who call Macbeth the “Scottish play,” some Apple employees call it the “fruit company.”

  • Some of Jobs’s secrecy measures get a little extreme. When Jobs hired Ron Johnson from Target to head up Apple’s retail effort, he asked him to use an alias for several months lest anyone get wind that Apple was planning to open retail stores. Johnson was listed on Apple’s phone directory under a false name, which he used to check into hotels.
    竞争优势

  • Apple’s head of marketing, Phil Schiller, said he’s not allowed to tell his wife and kids what he’s working on. His teenage son, an avid iPod fan, was desperate to know what his dad was cooking up at work, but Daddy had to keep his trap shut lest he get canned. Even Jobs himself is subject to his own strictures: he took an iPod hi-fi boom box home for testing, but kept it covered with a black cloth. And he listened to it only when no one else was around.
    这有时候也太过头了些
    越看越觉得和老共很像

  • Apple’s obsessive secrecy is not a quirk of Jobs’s control-freak tendencies; it’s a key element of Apple’s extremely effective marketing machine. Apple makes millions of dollars in free advertising every time Jobs steps onto a stage to reveal a new product. Many have wondered why there are no bloggers at Apple. It’s because loose lips at Apple sink ships. But there are dozens of bloggers at Pixar, and there were even before Jobs sold Pixar to Disney. Pixar bloggers happily gossip about all aspects of the company’s projects and their work lives. The difference is that Pixar’s movies don’t rely on a surprise unveiling to get press. New movies are routinely reported in the Hollywood trade press. Jobs isn’t a control freak for the sake of it; there’s a method to his madness. A new product isn’t news unless it’s new. Secrecy maintains the element of surprise.
    将皮克斯和苹果拿来对比,就确实生动多了

  • As well as introducing cool products, Jobs has been very successful at creating a persona for Apple. Through advertising, he has developed an image of the things he, and Apple, stand for. In the late 1970s, it was revolution through technology. Later it was about being creative, thinking different. Jobs’s personality allows Apple to market itself as human, and cool. His personality is the raw material of Apple’s advertising. Even an agency like Chiat\Day could never ever make Bill Gates look cool.
    这是盖茨被黑的最惨的一次!!!

  • Apple’s advertising has done a good job of conveying the company as an icon of change, of revolution, and of bold thinking. But it does so in a subtle, indirect way. Apple rarely brags. It never says, “We’re revolutionary. Really.” It uses the storytelling of its advertising to convey this message, often as a subtext.
    最强潜台词

  • Berger said the best way to get creative advertising is to hire the most creative agency. Chiat\Day is one of a handful of the most creative agencies in the world, but the real trick is to communicate what the brand is about. “Lee Clow and Jobs understood each other so well, they became buddies,” said Berger. “Clow really got the culture of Apple, the mind-set. He really understood what they were trying to do. And Jobs gave Clow total creative freedom. He allowed Clow to show him anything no matter how crazy it might seem. It really allows people to push the boundaries. IBM could never do that. They would never give Chiat\Day the freedom that Jobs gave them.”

  • Hewlett-Packard had hired Goodby Silverstein, another superstar agency. The ads were interesting and very well done, but they never had the strength of personality of Apple’s ads, because the company doesn’t have the strength of personality. No matter how the ads tried to personalize HP the corporation through celebrities like Jay Z, it still felt like a company. Apple is more of a phenomenon than a company. Hewlett-Packard can never be quite as magical because it doesn’t have a personality. The same thing happened to Apple when Jobs left in 1985. “When Steve left, Apple became a company again,” said Berger.
    灵魂与Soul

  • Not everyone loves Apple’s advertising. Seth Godin, author of several best sellers about marketing, said Apple’s advertising has often been mediocre. “I’m underwhelmed by most of Apple’s advertising,” he told me by phone from his office in New York. “It’s not been effective. Apple’s advertising is more about pandering to the insiders than acquiring new users. If you have a Mac, you love Apple’s advertising because it says ‘I’m smarter than you.’ If you don’t have a Mac it says ‘you’re stupid.’”
    反面的声音,也值得一听

  • Booker said the campaign’s biggest problem is that it “perpetuates the notion that consumers somehow ‘define themselves’ with the technology they choose.”
    这个判断本身也没有错,但确实你选择的生活方式、你使用的物件,会真真实实地反馈你是一个怎样的人

  • He continues, “If you truly believe you need to pick a mobile phone that ‘says something’ about your personality, don’t bother. You don’t have a personality. A mental illness, maybe—but not a personality.”
    这个判断我是不同意的
    随着年岁的增长,我发现:你选择的东西,真真实实地反应了你的品味,你的热情与爱好

  • The “Think Different” campaign was criticized for using noncommercial figures, people who patently didn’t believe in commercial culture. It even included committed nonmaterial ists like Gandhi and the Dalai Lama, who actively opposed commercialism. These figures would never endorse a product in a commercial—and here Apple was using them to endorse products. A lot of critics couldn’t believe Apple’s chutzpah and thought the company had stepped over the line.

  • In Apple’s defense, Clow told the New York Times that Apple intended to honor the subjects of the campaign, not exploit them. “We’re not trying to say these people use Apple, or that if they could’ve used a computer, they would’ve used Apple. Instead, we’re going for the emotional celebration of creativity, which should always be part of how we speak about the brand.”
    乔布斯内部讲话可不是这样的,哈哈哈
    他说:如果这些人还活着,他们会选Mac

  • Allen Olivo, an Apple spokesperson at the time, said, “We would never associate these people with any product; it’s Apple celebrating them versus Apple using them. To say that Albert Einstein would have used a computer would cross the line. Why would he need one? But it’s different to say he looked at the world differently.”

  • Berger, the ad critic, said he loved the “Think Different” campaign. “American culture is very commercial. This stuff gets jumbled up. Quentin Tarantino talks about Burger King. Apple makes a poster of Rosa Parks. That’s our culture. People are free to use anything from wherever they want.”

Popular posts from 产品随想的博客

产品随想 | 周刊 第69期:Do not go gentle into that good night

Products Windows Apps That Amaze Us   https://amazing-apps.gitbook.io/windows-apps-that-amaze-us/ 令人精细的Windows App 文物出版社   https://book.douban.com/press/2456/ 这是一个宝藏出版社,出品书籍质量非常高,大开眼界 blind   https://www.teamblind.com/ 老外的匿名职场社交工具,挺有意思,看看硅谷的meme 中国科学技术大学测速网站   https://test.ustc.edu.cn/ 看着还不错,挺靠谱的 底层代码是LibreSpeed   https://github.com/librespeed/speedtest 能不能好好说话?   https://github.com/itorr/nbnhhsh 也是我的一个痛点 Tree Style Tab (aka TST)   https://github.com/piroor/treestyletab 一个超强的浏览器扩展插件,树状呈现浏览器标签 Failory Pitch Decks   https://www.failory.com/pitch-deck 超级多的融资计划投资板,Pitch Book AutoCut   https://github.com/mli/autocut 用文本编辑器剪视频 全网漫游指南   https://tagly.notion.site/tagly/a333efd8c3e54e12b123acd541e8d3e6 数字时代的指引,希望他们成功 IT eBooks   https://it-ebooks.info/ IT书籍下载 ToastFish   https://github.com/Uahh/ToastFish 一个利用摸鱼时间背单词的软件。 利用Win10通知栏,出现、背单词 Ideas 沈向洋:IDEA 如何找到创新的「甜区」   https://mp.weixin.qq.com/s/OlI5VUxQKU_ijWZClQCG0Q AIGC How Did Nor...

Foobar2000 组件安装教程

 原作者 博客地址   汉化作者 Asion博客   关于foobar 2000的一些资源 前言 foobar2000 由于其软件架构特点以及开放的姿态,使得第三方很容易开发组件(component)来拓展它的功能。由于在官网下载的默认安装文件只带了少量几个默认的组件,满足不了使用的需求,例如:默认不带 ape,tta,tak 等音频文件格式的解码器,很多无损压缩格式音乐没法播放。所以自己下载安装组件是必备的基本技能。 foobar2000 的中文汉化版(Asion 汉化)为了方便使用,集成了无损压缩文件解码器以及一些其它有用的插件,安装时选上即可,不喜欢折腾的建议使用汉化版。 这里组件指的是 foobar2000 标准组件(*.dll 文件),而非 vst 插件等其它插件,姑且把组件分为两类: 官方组件: 英文版安装包自带,安装时可选择; 第三方组件:非官方自带的组件 除了 foo_input_std.dll 和 foo_ui_std.dll 这两个组件是必须的外,其它的所有组件都 非必需 的,可以随需要增删。第三方组件可以去 官网 、 官方论坛 或者 官方 wiki 去找,也可以去贴吧等地逛逛。 下载 还是要强调一下,这里说的是 foobar2000 component ,不是中文网上通常说的 vst 插件。 下载好的组件包一般是 xxx.zip 或 xxx.fb2k-component 格式的文件,也有用 7z 打包的。前两种都是 zip 压缩(只要把 fb2k-component 改成 zip 文件就变成了 zip: 包)。标准状况下压缩包里的内容结构应该是 xxx.zip yyy.dll README.txt (可能没有) LICENCE.txt (可能没有) (其它杂七杂八) 除少数外一般只有一个 xxx.dll 文件.一定要注意压缩包结构不能是: xxx.zip yy folder (文件夹) zzz.dll … 否则要解压缩,提取那个 dll 文件。 安装 方法一(推荐) 打开 foobar2000 的菜单 文件 > 首选项(file >preferences) 的 组件(components...

产品随想 | 周刊 第88期:抢救中文社科历史讲座

  抢救中文人文社科历史讲座   https://github.com/jeffyus/renwenjiangzuo 苹果公司的招聘理念就是两点。 (1)优秀人才是自我管理的,但需要领导者为大家提供一个共同目标。 (2) 只有某个人看到 Macintosh 电脑感到无比兴奋,我们才会雇佣他。 ————喬布斯 衡量一个人的领导能力的最好方法,就是看如果这个人休假了,他的下属在做什么。 优秀的产品经理和工程师可以休假一周,他管理的工作不发生任何问题。优秀的主管和技术负责人可以休假一个月。领导能力越优秀,休假的时间就越长。 -- Andrew Bosworth,Facebook 的 CEO ——可惡,想了想,好像還真是這樣 阅读不会过时,除非写作过时了。写作不会过时,除非思考过时了。(Reading won't be obsolete till writing is, and writing won't be obsolete till thinking is.) -- Paul Graham ——深刻 Cheetah   https://github.com/leetcode-mafia/cheetah Cheetah is an AI-powered macOS app designed to assist users during remote software engineering interviews by providing real-time, discreet coaching and live coding platform integration. 對面試官的要求,變更高了,哈哈哈 AI's Hardware Problem   https://asianometry.substack.com/p/ais-hardware-problem 有趣,瓶頸在內存 Clash 入土为安   https://gyrojeff.top/index.php/archives/Clash-入土为安/ 有趣的介紹 OP Vault ChatGPT   https://github.com/pashpashpash/vault-ai Give ChatGPT long-term memory using the ...

Steve Jobs introduced the iPhone on January 9, 2007.

This is a day I’ve been looking forward to for two and a half years. Link Every once in a while, a revolutionary product comes along that changes everything. And Apple has been— well, first of all, one’s very fortunate if you get to work on just one of these in your career. Apple’s been very fortunate. It’s been able to introduce a few of these into the world. In 1984, we introduced the Macintosh. It didn’t just change Apple, it changed the whole computer industry. In 2001, we introduced the first iPod, and it didn’t just change the way we all listen to music, it changed the entire music industry. Well, today, we’re introducing three revolutionary products of this class. The first one is a widescreen iPod with touch controls. The second is a revolutionary mobile phone. And the third is a breakthrough internet communications device. So, three things: a widescreen iPod with touch controls; a revolutionary mobile phone; and a breakthrough internet communicat...

可能比较危险的

全网监控公司: 1)中国厦门的美亚柏科 2)KIS(Knowlesys Intelligence System) 3)除中美之外的第三大AI监控技术供应商是:日本的NEC Corporation 中国的VPN公司: 1)VyprVPN、玲珑加速器 Point: 1)被GFW屏蔽的IP,反向也会无法访问大陆网络

ISSUU使用指南--木喵

作者: 木喵   出处: Wonderworks 问:issuu是什么? 答:Issuu是国外的一个在线文档共享网站,它是你的PDF文档发布专家。它类似于我们熟悉的youtube,但它共享的是文档、杂志之类的文本。 简而言之、同志们想看国外的各种杂志? 想找国外的汇报文本么? 想借鉴国外学生的作品集么? 那么你就要用到它啦~ 今天主要和大家讲两个方面 一、如何在pc端使用和下载issuu上的pdf文档 首先我们打开issuu的网址 https://issuu.com/ 我们可以很清楚的看到网页上呢都是国外的杂志以及一些作者自己制作的pdf文档 首先我们点击右上角的 sign up  然后填写相关信息注册一个账户: 注册完成之后我们就可以搜索我们想要找的资料: 比如说,我想找一些分析图的资料,我们就搜索: architecture diagram 然后我们就可以看到相关的文档了: 点击你所选择的文档, 好了问题来了: sorry,this publication is not available 这个时候!就需要在用pc端的我们做一件必不可少的事: 翻墙 然后我们就能将页面刷新粗来了 好、接下来是非常有建设性意义的一步 怎样把我们网页上的文件 下载下来 呢? 截图? no~no~no~ 接下来,让木喵告诉你怎么下载: 首先你需要复制上面的网址 然后将 https://wenfan.hk/issuu/index_link.php 在另一个网址中打开 将你之前复制的pdf的网址粘贴在下面的对话框中 点击 I‘m not a robot 再点击 get it 然后会出现一堆网址代码 我们 全选 打开你的迅雷点击 新建 将你之前的复制粘贴到下载链接里 然后呢~我们就全都下载成功啦~ 然后我们回到之前的网页向下看 我们可以看到有上传文档的作者(记得要关注哟) 然后还有 info   share   stack   ❤ 如果...

产品随想 | 周刊 第43期:历史上的今天

Products Huberman Lab   https://hubermanlab.com/ 一款聚焦于健康的播客 今日热榜   https://tophub.today/ 聚合展示,国内各热门榜单,对跟进热点非常有帮助,热点运营的好帮手 SketchyBar   https://github.com/FelixKratz/SketchyBar A highly customizable macOS status bar replacement Mac菜单栏定制 自定义程度很高,看作者展示的案例,暂时没想出这样的好处(不过应用本身的编辑,确实也没啥意义)生命在于折腾吧! Thanks-Mirror   https://github.com/eryajf/Thanks-Mirror 整理记录各个包管理器,系统镜像,以及常用软件的好用镜像,Thanks Mirror。 Musicn   https://github.com/zonemeen/musicn 一个下载高品质音乐的命令行工具,音乐来源: 咪咕 Planet Minecraft A creative Minecraft community fansite sharing maps, minecraft skins, resource packs, servers, mods, and more. 里面有很多动人的故事 可能是世界上最大的Minecraft社区,从2010年至今 The Uncensored Library   https://www.uncensoredlibrary.com/en blockworks   https://www.blockworks.uk/ "Distinctive maps for Minecraft that have educated players and risen to the level of art" 游戏也可以让人有更高的实现,而不仅仅是沉迷其中,国外游戏厂商比我们做的好太多 Minecraft_Memory_Bypass_GUI   https://github.com/xingchuanzhen/Minecraft_Memory_Bypass_GUI 绕过Minecraft...

《沸腾新十年》2007-2012

2007-2009 大幕拉启 早期玩iPhone的人觉得:它不支持复制粘贴、拍摄视频,也不能更改铃声、壁纸,还不能换电池、插存储卡,手机里的照片和备忘录等也没法复制到电脑中。(但它有Killing Feature是沉浸式的屏幕、上网功能) 在网龙的路演过程中,网龙创始人刘德建发现,在当时极为“高大上”的投资人群中,用iPhone已经蔚然成风 ──论有钱人带领的风潮 苹果早期是不支持第三方输入法的,这一问题要等到2014年iOS 8的推出才正式解决。 ──居然也封闭了整整七年 对于航班管家来说,好用户就是高频乘坐飞机出行的群体。以前,这个群体在哪里、如何捕捉,都是问题。但是iPhone的出现,天然筛选出了那些消费能力强劲的群体。 苹果公司和联通也在为没有好应用来推广iPhone而发愁,所以它们精选了6款应用。王江的航班管家和搜吃搜玩都得以入选,吃到了iPhone大推广时代的官方预装红利。 王江认为:“其实有了智能手机,才能说有了场景。你不拿着手机亲临其境,怎么叫场景呢? 触宝输入法,深合安卓早期创业的三大奥义:“高频、刚需、工具化”。 参赛是一个名利双收的大好机会,能帮助免费推广产品 魅族黄章对之前毫无保留地和雷军交流有些后悔:“我连M9的UI交互文档都发给过他,请他一起探讨。” 安卓早期的最大刚需之一是系统优化。 CyanogenMod因此成为当时全球最大的ROM开发和优化团队。 中国早期安卓生态的很大一部分是建立在CM的基础上的。最着名的有小米的MIUI团队、创新工场的点心团队、占据国内千元机市场的乐蛙OS团队等。 当时的盛大创新院群星璀璨,除了潘爱民和许式伟,还有樊一鹏“樊大师”,也有郝培强和霍炬,有极客余晟,有陆坚博士,有黄伟和吴义坚,有庄表伟,还有白宁等诸多牛人。 2012年夏天,华为的任正非在一个讲话中提到两个“备胎”计划,一个是关于芯片的,另一个就是关于操作系统的。 ──布局早在10年前 2009年,张一鸣决意离开饭否,转而去房产网站九九房,这是26岁的张一鸣从南开大学毕业后的4年里准备开启的第4段工作经历,每份工作平均也就一年多一点的时间。此时的张一鸣与大部分同龄人相比略显著急,稍显无措,全然没有日后那种长期思考的定力和耐性。 2009年12月底,王兴确定做美团。 ──原来也已经10年+ 2009年的“双11”购物节只是给淘宝商城团队找点事情的自我安慰...

Interview at the All Things Digital D5 Conference, Steve and Bill Gates spoke with journalists Kara Swisher and Walt Mossberg onstage in May 2007.

Kara Swisher: The first question I was interested in asking is what you think each has contributed to the computer and technology industry— starting with you, Steve, for Bill, and vice versa. Steve Jobs: Well, Bill built the first software company in the industry. And I think he built the first software company before anybody really in our industry knew what a software company was, except for these guys. And that was huge. That was really huge. And the business model that they ended up pursuing turned out to be the one that worked really well for the industry. I think the biggest thing was, Bill was really focused on software before almost anybody else had a clue that it was really the software that— KS: Was important? SJ: That’s what I see. I mean, a lot of other things you could say, but that’s the high-order bit. And I think building a company’s really hard, and it requires your greatest persuasive abilities to hire the best ...

产品随想 | 读《中国是部金融史》:第二章 秦始皇统一了货币吗(秦朝)

战国时代什么最重要? 答:人才! 十地有的是,有人就能在土地上耕种,就能产出粮食。 积攒人品、招揽居民的方法,就是变法。魏国的李悝、赵国的公仲连、楚国的吴起、 韩国的申不害、齐国的邹忌⋯⋯七家诸侯都使出浑身解数鼓励别国的国民迁徙到自己的土地上—因为只有这样才能产出更多粮食,才能在战争的时候保证有兵源。 ──思路和现在的放开户口、人才引进,拉动GDP,是一样的 所谓抑商也就三条。 第一,秦国不能出现粮食贸易。(如果秦人买不到粮食就只能自己去种地,种地的人最实在) 第二,加重商税,重到任何贸易品种都无利可图。 第三,降低商人地位。战国七雄,只有在秦困,商人才与赘婿并列为最低等的网人。 货币是一枚一枚的铜钱,分散在国人手中,泰孝公如何能贪天下之利?只有禁绝货币,才能把所有利益都归于国君,国君才能更有势力(利出于一孔者,其国无敌) 商鞅从来没有“重农”。他真实的想法是:民弱国强、 国强民弱,所以,要想做最有权势的国君,就必须让天下人穷困(民弱国强、国强民弱, 故有道之国务在弱民)! 农、工、士、商四类人中,“农人〞必须依附于田宅,最缺乏流动性,手里也最没钱,是最容易管理的对象,也是最好的“弱民”。 据说,商鞅“重农"的功绩在于给全国农人分配士地;据说,商鞅治下,每个男丁可以分配到一百亩土地。“百亩之田、五商之宅”是战国时代孟子的理想,最早出子《周礼》,到了《汉书》中居然成为商鞅的土地分配标准。 就为这,商鞅被歌幼了几干年 ──蜜糖? 砒霜? 商鞅之所以敢如此放心大胆地盘剥,是因为控制单一的农户比控制强大的宗族容易许多。毕竞宗族力量在一定程度上可以对抗王室,而被拆分为一个个家庭,就没有任何能力对抗封建集权。 ──破宗族,分田地 至于农人,毫无血缘关系的五家被编成一“伍”。谁敢反抗,五个农户全体受罚, 一般情况下会全被诛杀。即使有人跑出了家乡,只要在秦国境内,没有良民证的人也难免被抓获。没有良民证的结果就是被杀掉。 ──看到“良民证”,我想到了“核酸码” 商鞅认为,笨的人好管理(民&则易治也)。《诗经》《尚书》是周朝文化的代表, 如果网人以《诗》《书》中的道理去蛊惑人心,有一个人,就能让上千人不再以耕战求富货;如果信奉《诗》《书》的人当了县官,就会有一个县的人不再尊敬国君;如果天下人都信奉《诗》《书》的道理,势必有人结党于下、议论政令,秦孝公的将不再是秦孝公的...