“こんにちは konnichiwa”
平假名:こんにちは
罗马音:konnichiwa
こんにちは(konnichiwa)是一个相当全能的问候语,相信你也经常在日剧和动漫中听到。如果你只想记住一个“你好”,那就记住它吧。
如果你想偷懒,こんにちは可以用于每时每刻,向每个人打招呼。
“もしもし moshi moshi”
平假名:もしもし
罗马音:moshi moshi
经常看日剧的小伙伴肯定对这个词不陌生,接电话时,大家都会说“もしもし(moshi moshi)”。
もしもし(moshi moshi)”比“こんにちは(konnichiwa)”更适合于电话交谈,所以不管是接打电话都可以这么说。但是这个词也仅限于接打电话时使用,从来不当面使用。
“おはようございます ohayō gozaimasu”
平假名:おはようございます
罗马音:ohayō gozaimasu
虽然说“こんにちは(konnichiwa)”的应用方式非常广泛,但是日本人早上问候更习惯于使用“お早うございます(ohayō gozaimasu)”,而中午时向别人打招呼就可以用“こんにちは(konnichiwa)”了。
你也可以在早上对朋友和熟人简单地说"お早う(ohayō)"。用汉字写出来是“ お早う”,平假名为“おはよう”。
“こんばんは konbanwa”
平假名:こんばんは
罗马音:konbanwa
こんばんは(konbanwa)是晚饭后的标准问候语。当然,你也可以用こんにちは(konnichiwa),但日本人更习惯使用こんばんは。
“おやすみなさい oyasumi nasai”
平假名:おやすみなさい
罗马音:oyasumi nasai
入夜之后,和朋友告别的时候就可以使用"おやすみなさい(oyasumi nasai)"了,这是一句问候语,意为“晚安”。
当你和朋友、同学、家人和其它熟人在一起时,你也可以简单地说成おやすみ(oyasumi)。
“おっす ossu”
平假名:おっす
罗马音:ossu
在亲密的男性朋友之间用 "おっす(ossu)" ,有点像英文常用的“Hey guys!”。
要注意这句话一般不用于女性朋友之间或异性朋友之间。
“最近どう saikin dō”
平假名:さいきん どう
罗马音:saikin dō
用“最近どう(saikin dō)?”打招呼,就像我们询问 “怎么啦?” 或 “最近怎么样?”
这种询问方式一般用于熟人,比如朋友、兄弟姐妹、或偶尔对同学或同事。
“久しぶり hisashiburi”
平假名:ひさしぶり
罗马音:hisashiburi
和一个很久没见的人打招呼用“久しぶり(hisashiburi)”,意思是“好久不见”或者“久违了!”
一般对几个星期、几个月或几年没见到的同学或家人说这句话。
如果想让这句问候更正式,你也可以说"お久しぶりですね(o hisashiburi desu ne)"。