跳至主要内容

Apple's One-Dollar-a-Year Man, By Steve Jobs, 2000

(FORTUNE Magazine) – Now that Steve Jobs has showed his hand on Apple's Internet and system software strategies and dropped the "interim" from his title, other questions loom. He's always denied it, but isn't it true that his old company, Next, did wind up taking over Apple? Will there ever be an encore to the 15-year-old Macintosh? Short of that, does Apple have any plans to jump into the "Internet appliance" fray? Will Apple ever build computers for business people again? And what, pray tell, does Steve think of all these young Internet zillionaires? Let's ask.

Practically every technology that your old company, Next, possessed when Apple acquired it in 1997 is now being used by Apple in some strategic way. This must seem like sweet vindication. 

The thing about Next was that we produced something that was truly brilliant for an audience that our heart really wasn't into selling to--namely, the enterprise.

I suppose if you were writing a book, this would be a great plot line, because the whole thing circles back. All of a sudden, it's coming out for the market that we would've liked to create it for in the first place--i.e., consumers. So it's a good ending.

So now you're at the beginning of something else. How did Apple's Internet services come together? It seems like it happened quickly.

We entered 1999 with a feeling of having had tremendous success in 1998, what with the introduction of the iMac and all. And I was getting suggestions from people inside and outside Apple that we needed to think about starting an ISP [Internet service provider] business, just like Compaq and Gateway and Dell.

I was dragging my feet because it just didn't feel right. The more I thought about it, the more I saw that you can separate services from Internet access, and use those unique services to create incredible competitive differentiation, regardless of who provides the access. We didn't have to be an access provider ourselves to get most of the benefits.

Remember, we have a lot of market power in that we own an extremely popular Internet-access device. If you look at most ISPs, their No. 1 expense by a mile is customer acquisition. Well, we're acquiring new customers all the time; one third of all iMac customers are first-time computer owners. We can help those hundreds of thousands of newbies--who also happen to have incredible demographics--find an ISP. So we've made Earthlink our exclusive ISP; we'll get paid a bounty and they'll get new customers.

I'd say the big light bulb on services came on about nine months ago. The big light bulb being: "Wait a minute. We own a major operating system. Why don't we build some services that work uniquely with it to give us unfair competitive advantage?" Everything fell into place this fall. Our secret weapon to be able to build these services so quickly is OS X and the set of programmers' development tools that goes with it, WebObjects. We really do eat our own dog food around here.

Given that you're emphasizing Mac OS X and iTools, and not even introducing new hardware at a time of year when you customarily do, should Apple's new slogan be something like "It's the software, stupid"?

We're still heavily into the box. We love the box. We have amazing computers today, and amazing hardware in the pipeline. I still spend a lot of my time working on new computers, and it will always be a primal thing for Apple. But the user experience is what we care about most, and we're expanding that experience beyond the box by making better use of the Internet. The user experience now entails four things: the hardware, the operating system, the applications, and the Net. We want to do all four uniquely well for our customers.

You seem more focused than ever on the consumer market. Why do you think it holds so much promise?

A lot of people can't get past the fact that we're not going after the enterprise market. But that's like saying, "How can the Gap be successful not making suits?" Well, we don't make wingtips here either.

Then again, big companies are beginning to buy a lot from us simply because they like our jellybeans. If you want to have your employee up and on your intranet in seven minutes and if you want to have lower maintenance costs than you would running Windows, iMacs are great. But we make zero effort to sell to big companies.

We think that a lot more big businesses will eventually come back to us, because FORTUNE 500 companies use a lot of consumer products. If you want a minivan for your corporation, you don't have one custom made; you go to the Chrysler dealer and buy one. They make great minivans, even though they don't make them for Corporate America. Even so, a lot of big companies--including ours--buy them.

It's really hard to serve multiple masters--different sets of customers with completely different points of view, requirements, and ways of approaching computing. I think Microsoft is experiencing this.

I've always believed that the biggest market for PCs is consumers. The Mac was originally intended to be a consumer PC. One of the big arguments I had with [former Apple CEO] John Sculley was that the Mac was designed to sell for $1,000. Yes, we overshot a little and it cost too much to make to sell for that, but even so, I thought it should have sold for between $1,500 and $1,799. John wanted to bump it up to $2,499. His vision was to keep on going all the way up and have Macs selling for $5,000 or $10,000. After I left, that's exactly what Apple did.

By some measures, it worked. Apple made a fortune, although not as much as we're making today. What they didn't understand was that they had thrown away one of the greatest chances they'd ever get to win market share. They went for $1 billion in extra profits over four or five years when what they really should have done was tell everybody they would make 'normal' profits and go for market share.

Just about every other computer maker is exploring new digital devices that can tap into the Internet, but you're still focused on personal computers. Why?

Everyone's talking about "information appliances" and other "post-PC" devices. So far, there have only been two or three that have succeeded--the Palm and game machines like the Sony PlayStation and possibly the cell phone. None of the others have succeeded. Why is that?

Well, if you look at the Internet, you can see it is absolutely optimized for PCs. All the pages are laid out to be viewed on a PC. That's one reason WebTV--a device that displays Websites on a normal TV--has failed. Beyond that, the Web is rich with things like Java and QuickTime and RealPlayer and MP3 sound files. By the time you build a device that [can handle those things], you've got something that is like a PC without the disk drives and is only about $50 cheaper than a PC or an iMac.

Then you ask your user if they care about storing anything. Do you care about storing MP3 files, or would you rather wait a few minutes to download them every time you want to hear them? Do you care about storing the photos you take with your digital camera? The answer is almost always yes. It's not that expensive to add a disk drive to let you do these things, and once you do, you're back to a PC. The only way to make it any cheaper is to start giving up things.

Apple is very much weighted toward the consumer-electronics space right now, because we're selling to a lot of consumers and we want to help them get more benefits from hooking up various things to computers and to each other. The perfect example is the digital camcorder and the iMac. It's amazing what you can do when you plug these things together--we call it iMovies.

I won't lie, we're working on other digital devices like everybody else. But I'm not convinced that customers won't pay a little bit more for a device that's not going to be obsolete in a year and that's going to give them the full Internet experience, not an "Internet Jr." experience.

What has always distinguished the products of the companies you've led is the design aesthetic. Is your obsession with design an inborn instinct or what?

We don't have good language to talk about this kind of thing. In most people's vocabularies, design means veneer. It's interior decorating. It's the fabric of the curtains and the sofa. But to me, nothing could be further from the meaning of design. Design is the fundamental soul of a man-made creation that ends up expressing itself in successive outer layers of the product or service. The iMac is not just the color or translucence or the shape of the shell. The essence of the iMac is to be the finest possible consumer computer in which each element plays together.

On our latest iMac, I was adamant that we get rid of the fan, because it is much more pleasant to work on a computer that doesn't drone all the time. That was not just "Steve's decision" to pull out the fan; it required an enormous engineering effort to figure out how to manage power better and do a better job of thermal conduction through the machine. That is the furthest thing from veneer. It was at the core of the product the day we started.

This is what customers pay us for--to sweat all these details so it's easy and pleasant for them to use our computers. We're supposed to be really good at this. That doesn't mean we don't listen to customers, but it's hard for them to tell you what they want when they've never seen anything remotely like it. Take desktop video editing. I never got one request from someone who wanted to edit movies on his computer. Yet now that people see it, they say, "Oh my God, that's great!"

I don't see enough innovation like that in our industry. My position coming back to Apple was that our industry was in a coma. It reminded me of Detroit in the '70s, when American cars were boats on wheels. That's why we have a really good chance to be a serious player again.

You and Apple have been responsible for popularizing the personal computer. What will be the next big breakthrough?

People are always asking, "What will be the next Macintosh?" My answer still is "I don't know and I don't care." Everybody at Apple has been working really hard the last two and a half years to reinvent this company. We've made tremendous progress. My goal has been to get Apple healthy enough so that if we do figure out the next big thing, we can seize the moment. Getting a company healthy doesn't happen overnight. You have to rebuild some organizations, clean up others that don't make sense, and build up new engineering capabilities.

Another priority was to make Apple more entrepreneurial and startup-like. So we immediately reorganized, drastically narrowed the product line, and changed compensation for senior managers so they get a lot of stock but no cash bonuses. The upshot is that the place feels more like a young company.

We're trying to use the swiftness and creativity in a younger-style company, and yet bring to bear the tremendous resources of a company the size of Apple to do large projects that you could never handle at a startup. A startup could never do the new iMac. Literally 2,000 people worked on it. A startup could never do Mac OS X. It's not easy at a big company either, but Apple now has the management and systems in place to get things like that done. I can't emphasize how rare that is. That's what makes Sony and Disney so special.

Now when we see new things or opportunities, we can seize them. In fact, we have already seized a few, like desktop movies, wireless networking, and iTools. A creative period like this lasts only maybe a decade, but it can be a golden decade if we manage it properly.

You've finally done away with the word "interim" in your title. But you still only let Apple pay you $1 a year. Why don't you take any salary or stock yet?

The board has made several incredibly generous offers. I have turned them all down for a few reasons. For the first year I did not want the shareholders and employees of Pixar to think their CEO was going on a camping trip over to Apple never to return. After two and a half years, I think that the management teams at Pixar and at Apple have demonstrated that we can handle this situation. That's why I dropped the "interim" from my title. I'm still called iCEO, though, because I think it's cool.

Bottom line is, I didn't return to Apple to make a fortune. I've been very lucky in my life and already have one. When I was 25, my net worth was $100 million or so. I decided then that I wasn't going to let it ruin my life. There's no way you could ever spend it all, and I don't view wealth as something that validates my intelligence. I just wanted to see if we could work together to turn this thing around when the company was literally on the verge of bankruptcy. The decision to go without pay has served me well.

Do you ever look around and think that a younger generation is driving this industry now?

I had dinner in Seattle at Bill Gates' house a couple of weeks ago. We were both remarking how at one time we were the youngest guys in this business, and now we're the graybeards.

When I got started I was 20 or 21, and my role models were the semiconductor guys like Robert Noyce and Andy Grove of Intel, and of course Bill Hewlett and David Packard. They were out not so much to make money as to change the world and to build companies that could keep growing and changing. They left incredible legacies.

It's hard to tell with these Internet startups if they're really interested in building companies or if they're just interested in the money. I can tell you, though: If they don't really want to build a company, they won't luck into it. That's because it's so hard that if you don't have a passion, you'll give up. There were times in the first two years when we could have given up and sold Apple, and it probably would've died.

But then, the rewarding thing isn't merely to start a company or to take it public. It's like when you're a parent. Although the birth experience is a miracle, what's truly rewarding is living with your child and helping him grow up.

The problem with the Internet startup craze isn't that too many people are starting companies; it's that too many people aren't sticking with it. That's somewhat understandable, because there are many moments that are filled with despair and agony, when you have to fire people and cancel things and deal with very difficult situations. That's when you find out who you are and what your values are.

So when these people sell out, even though they get fabulously rich, they're gypping themselves out of one of the potentially most rewarding experiences of their unfolding lives. Without it, they may never know their values or how to keep their newfound wealth in perspective.

 

 

 

Popular posts from 产品随想的博客

申请日本研究生---转载

原文地址: 申请日本研究生 首先有必须向大家解释一下日语中这个“研究生”的概念以及日本的大学院的基本设置。  日语中“研究生”用英文来说是research student,在日本的大学是非正规生,也就是说没有学位也不可以修得学分,一般情况下只能在研究生阶段结束以后得到一份“研究生修了证明书”,这个回国是没有用处的。  最初研究生的设立,并不是为了大学院备考者。但是现在外国留学生都利用这个课程来作为进入大学院正规课程的一个途径。说直接一点,就是为了拿到签证,来日本考大学院的一个途径。  研究生又分为两种,一为学部研究生,申请的资格为大学本科毕业及其预定毕业者,或者是满16年学习经历的都有资格申请。第二种为大学院研究生一般是硕士毕业以及其预定毕业者有资格申请。  简单的说,可以把中日的高中到博士的就学阶段和名称对比如下:  日本:高校 学部 学部研究生 修士 大学院研究生 博士  中国:高中 本科 硕士预科 硕士 博士预科 博士  |--------- | ----------|  |  统称大学院  研究生的申请基本上为书类选考,也就是只要提交必要的材料和得到指教教官的许可就可以申请。也有个别好的大学需要书面考试,但为数不多。  研究生的申请可以是国内出愿(人在日本),也可以是海外出愿(人在中国)。  日本大学院的基本设置。  一般是##大学大学院###研究科的机构下,分博士前期(相当于国内的硕士)和博士后期(博士),有些大学的有些专业没有博士后期,一般就叫做修士课程。  研究生下又有具体专攻的划分。  申请研究生第一步  是和你想去大学的导师联系,希望他能够当你的指导教官(当然事先搜集有关大学,导师的资料是必备的,要确定这个大学一定招研究生.相关信息。  可以利用小春留学论坛学校版提供的以下信息搜索引擎  也可以利用日文门户网站yahoo等来搜索。)  联系导师的合理时间,一般在你希望入学时间(一般一年有两次,4月和10月,)的6-12个月前.具体时间各个学校,各个专业不同不同。  至少6个月前是一定要联系拉,否则会来不及.  国内本科大4在校生,建议在进入大4后就着手准备联系导师事项.  联系导师的方法,材料及注意事项  1。可以通过电子邮件,书信,传真,电话各种工具。最方便,最便宜的方式推荐用电子邮件。有些导师是不公开电子邮件的,那就只能利用其他工具拉。 

乔布斯自己的话

我對建立一家屹立不搖的公司有著不滅的熱情。我希望激發公司裡的人做出偉大的產品,其他都是其次的。能獲利當然很好,因為這樣你才有更多的本錢去做很棒的產品。然而,最重要的动机還是產品,而不是獲利。史考利就是把優先順序搞錯了, 把赚钱當成首要目標。雖然製造產品和追求獲利只有些微的不同,但這目標的確關係到一切,包括你要雇用什麼樣的人,晉升哪些人,在開會的時候要討論什麼。 有些人會說:「給消費者想要的東西。」但這不是我的做法。我們必須在消費者知道自已想要什麼東西之前,就幫他們想好了。記得福特曾說:「如果我問顧客他們要什麼,他們必然會回答我:跑得更快的馬!」除非你拿出東西給顾客看,不然他們不知道自己要什麼。這就是為什麼我從不仰賴市場調查。我們的任務是預知,就像看一本書,儘管書頁上還是一片空白,我們已可讀出上面寫的東西。 寶麗來的蘭德曾提到人文與科學的交會。我喜歡這樣的交會,這就是最神奇的地方。目前創新的人很多,我的職涯最突出的並非創新。蘋果能打動很多人的心,是因為我們的創新還有很深的人文淵源。我認為,偉大的工程師和偉大的藝術家很類似。他們都有表達自己的深切欲望。其實,為第一代麥金塔打拚的精英當中,有些也會寫詩或作曲。在1970 年代,人們用電腦表達他們的創造力。像達文西和米開朗基羅這樣偉大的藝術家,本身也是科學家。米開朗基羅不只是會雕刻,也知道如何開採石材。 蘋果能做的,就是幫消費者整合。因為一般人都很忙,一星期七天,一天二十四小時,完全抽不出時間想這些。如果你對製造偉大的產品充滿热情,你就會想整合,把你的硬體、軟體和內容變成一個整體。如果你想開關新的疆土,你得自己來。如果你要使你的產品開放,和其他軟、硬體相容,就不得不放棄你的一些遠見或夢想。 過去的矽谷,在不同的時間點都曾出現過獨領風騷的大公司。最早是惠普,他們曾稱霸一段很長的時問,接著進入半導體時代,快捷和英特爾是其中的佼佼者。之後蘋果也曾光芒耀眼,然後又黯淡下來。到了今天,我想最强的就是蘋果,而 Google 緊跟在後。我認為蘋果禁得起時間考騐。蘋果這幾年的表現非常亮眼,日後仍會是電腦科技的先鋒。 向微軟丢石頭很簡單。微軟顯然不再像過去那樣意興風發,不再舉足輕重,但我還是認為他們過去的成就很了不起,那真是不容易。他們是經營獲利的高手,對產品發展則沒那麼有野心。蓋兹自認為是產品的推手,懂產品的人。其實,他不是,他是個生意人。

Good for the Soul, Steven Levy, 2006, Newsweek

Interview During the iPod's development process did you get a sense of how big it would become? The way you can tell that you're onto something interesting is if everybody who knows about the project wants one themselves, if they can't wait to go out and open up their own wallets to buy one. That was clearly the case with the iPod. Everybody on the team wanted one. Other companies had already tried to make a hard disk drive music player. Why did Apple get it right? We had the hardware expertise, the industrial design expertise and the software expertise, including iTunes. One of the biggest insights we have was that we decided not to try to manage your music library on the iPod, but to manage it in iTunes. Other companies tried to do everything on the device itself and made it so complicated that it was useless. What was the design lesson of the iPod? Look at the design of a lot of consumer products—they're really complicated surfaces. We tried mak

产品随想 | 周刊 第122期:务必要疯狂地怀抱雄心,且还要疯狂地真诚

你可能是个大器晚成的人——那些早年失败却在晚年成功的人具备的特质。   https://mp.weixin.qq.com/s/6gBPM5u1y2QNJsdnfd_O1Q 好喜欢这句话:人的一生可以在很多方面帮助你,但有两样东西是别人无法给予你的:好奇心和动力。这两样东西必须由自己来提供。 The House of Arnault,His company, LVMH, bought up many of the world’s major luxury brands. And he’s not finished shopping.   https://www.bloomberg.com/features/2024-lvmh-bernard-arnault/ 介绍奢侈品巨头 大模型的扑克牌:独家内幕故事   https://mp.weixin.qq.com/s/YfFN7yjbyyPIy3MC89HdXA Club Deal. Vinod Khosla, Marc Andreessen And The Billionaire Battle For AI's Future   https://www.forbes.com/sites/alexkonrad/2024/06/04/inside-silicon-valley-influence-battle-for-ai-future/ AI计算机的样子,会是怎么样? Tinokwan Lighting Consultants   https://www.instagram.com/tinokwanlighting/ 估计也是世界顶级的灯光设计公司 “He saw beauty in both art and engineering,” Jobs said, “and his ability to combine them was what made him a genius.” 乔布斯评价达芬奇 中华珍宝馆   https://g2.ltfc.net/home 文化传承还是得靠民间这些喜爱之人 Morphic   https://github.com/miurla/morphic An AI-powered search engine with a generative UI 试用了下,体验非常不错 「务必要疯狂地

内网域名访问内网服务器

部门ftp服务器和远程服务器内网域名无法访问问题困扰我好久,钻研了几天,终于明白了一些,和大家做一个分享, 原帖子在这里 ,表示感谢

产品随想 | 周刊 第51期:Never let a good crisis go to waste

Products Paperless-ngx   https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx A community-supported supercharged version of paperless: scan, index and archive all your physical documents 自架设服务,文档聚合 Tube Archivist on YouTube   https://github.com/tubearchivist/tubearchivist Your self hosted YouTube media server 自托管YouTube流媒体播放 Emby Server Emby Server is a personal media server with apps on just about every device. 自己掌控流媒体 Pointless   https://github.com/kkoomen/pointless An endless drawing canvas desktop app made with Tauri (Rust) and React 无限画布白板工具,Tauri构建,跨多端 PWA LIST   https://www.pwalist.app/ 一些好玩的PWA应用,有些还不错 Pomofocus 番茄钟 Song Search “Find me a song by lyrics.”   https://songsear.ch/ Nanopi Openwrt   https://github.com/klever1988/nanopi-openwrt Openwrt for Nanopi R1S R2S R4S R5S 香橙派 R1 Plus 固件编译 纯净版与大杂烩 Project ImmortalWrt   https://github.com/immortalwrt/immortalwrt An opensource OpenWrt variant for mainland China users. China用户专用......心情复杂 YAOF   https://github.com/QiuSimons/YAOF Yet Ano

产品随想 | 周刊 第56期:西方出版商应该拒绝思想审查

Products IKEA's latest AR app can erase your furniture to showcase its own   https://www.engadget.com/ikea-ar-app-lets-you-preview-its-furniture-in-your-own-house-130004284.html LiDAR的实际应用 JustLive-Android   https://github.com/guyijie1211/JustLive-Android 一个集成国内多个直播平台内容的App,非常好用 2022口腔护理评测合集,护齿攻略不容错过   https://mp.weixin.qq.com/s/ktyG9K_dwbcha4F0qm3Elw 有调出品 NAS媒体库资源归集整理工具 NAS Tools   https://github.com/jxxghp/nas-tools NAS媒体库资源归集、整理自动化工具 Citizenship Consciousness & Privacy British publishers censor books for western readers to appease China   https://www.ft.com/content/63cbf209-656f-4f99-9ee3-722755c228ed?shareType=nongift 西方出版商应该拒绝这样的思想审查 Boris Nemtsov Tailed by FSB Squad Prior to 2015 Murder   https://www.bellingcat.com/news/2022/03/28/boris-nemtsov-tailed-by-fsb-squad-prior-to-2015-murder/ 克格勃特工 Design My NYC Apartment Tour: $1,875/Month in Manhattan   https://www.youtube.com/watch?v=2ABFuMGkp9k 曼哈顿1800刀月租的房子,还是很棒的呀 The Hardest Trip - Mandelbrot Fractal Zoom   https://www.you

Class 3

一. shell脚本 基本语法  #!/bin/bash    声明解释该脚本的程序,使用后可使用bash内建的指令 #!被称为魔数    魔数后应指定运行该脚本所需程序的完整路径 特点 shell脚本解释器

产品随想 | 陪读《爱因斯坦传》:11-18章

  第十一章 爱因斯坦的宇宙,1916—1919 施瓦茨希尔德先是计算了一个非旋转的球形恒星外部的时空曲率。几周以后,他又寄给爱因斯坦一篇论文,讨论了这样一颗恒星内部的时空曲率是什么样子。 无论是哪种情况,似乎都可能有某种不同寻常的事情发生,事实上是必然会发生。如果一颗恒星(或任何物体)的所有质量都被压缩到一个足够小的空间(即后来所谓的施瓦茨希尔德半径〉中,那么所有计算似乎都失效了。时空将无限地自行弯曲下去。对我们的太阳而言,如果它的所有质量都被压缩到不足两英里的半径内,这种情况就会发生。而地球则需要压缩到大约1/3 英寸。 这就意味着,在这种情况下,施瓦茨希尔德半径之内没有任何东西能够逃脱引力的牵引,甚至连光或其他形式的辐射也不行。时间也将延缓到停滞。换句话说,在外面的观察者看来,施瓦茨希尔德半径附近的旅行者似乎被冻结了,从而驻足不前。 ──后来的黑洞 在整个宇宙中,现已发现许多黑洞。我们银河系中心就有一个,质量比太阳大几百万倍。“黑洞并不稀少,它们并不是我们宇宙的一种偶然点缀,”戴森说,“只有在这里,爱因斯坦的广义相对论才能大显身手,光芒四射。也仅仅在这里,空间和时间才丧失了自己的特性,共同融入一种由爱因斯坦的方程精确描绘的卷曲的四维结构。” 现在想象这样一种情形:如果这些平直居民的二维仍然在一个表面上,但这一表面(以一种在他们看来相当微妙的方式〉发生了轻微弯曲,或者说,如果他们仍然局限于二维,但其平直表面就像是--个球面,情况会怎样?正如爱因斯坦所说:“现在让我们考患一种二维存在,但这次是在球面上而不是在平面上。”这些平直居民射出的箭看上去仍然沿直线运动,但最终却会折返,就像沿地球表面航行的水手最终会从反方向归来一样。 平直居民所处的二维空间的弯曲使其表面是有限的,但却没有任何边界。无论他们沿着什么方向旅行,都不会到达宇宙的尽头或边缘,但最终会回到同一位置。正如爱因斯坦所说:“这种思考的迷人之处在于认识到:这些生物的宇宙是有限的,但却没有边界。〞如果这些平直居民的表面类似于一个膨胀的气球,那么他们的整个宇宙将会不断膨胀,但仍然没有边界。 在这样一个弯曲的宇宙中,沿任何方向发出的光将沿肴表面上的一条直线运动,但仍然会折回自身。“构想这样一种有限无界的空间,是迄今为止关于宇宙本性的最伟大的思想之一,”物理学家玻恩这样说。 的确如此,但这个弯曲的宇宙之外是什么呢?曲

有关DNS

Windows下DNS命令 查看本机DNS缓存:ipconfig /displaydns 清除本机DNS缓存:ipconfig /flushdns 查看本机DNS地址:nslookup 查看本机网络设置:ipconfig /all