跳至主要内容

A Tribute to a Great Artist: Steve Jobs

 

Steve Jobs, who died October 5 after resigning in August as CEO of Apple, the company he co-founded, had many talents. But what set him apart from other computer wizards was his artistic sense. He continually used the word “taste” in explaining what was ready to be manufactured at Apple, and what wasn’t ready yet—what he had to reject. The Apple computer, the iPhone, the iPad and the iPod are all strikingly beautiful objects; the clarity of their visual design matches the way they function. It’s clear that Steve Jobs was an artist and that his artistry worked at many levels: it was a visual sensitivity that extended outward to a way of thinking about how things worked and how different variables could interact with each other in a pleasing harmony. Where did this ability come from?

Jobs gave some credit for his success to a seemingly unlikely source—a course on calligraphy that he took as an undergraduate at Reed College, a course established by a maverick professor named Lloyd Reynolds and continued by Father Robert Palladino. In fact, Jobs was not the only “genius” to benefit from Reynolds’ teaching. Other notable students have included the poet Gary Snyder, the poet and Zen master Philip Whalen and the entrepreneur Peter Norton of Norton Utilities, who became a major patron of contemporary art.

Reynolds began teaching calligraphy at Reed College in 1938 as a no-credit course (it became full-credit in 1948) on the third floor of a building that had just been vacated by the chemistry department. Reynolds’ art credentials were almost nonexistent; he had actually gone to Reed to teach in the English department. His interest in calligraphy went back to 1924, when he had worked briefly for a greeting card and sign company, and largely through self-teaching he had become one of the masters of the art. Reynolds’ calligraphy class eluded simple description. It focused on mastering a hand skill—writing letters—and for that reason was always viewed with suspicion by the rest of the college faculty, since it seemed to them more like calisthenics or lessons in ballroom dancing than a college-level course that involved thinking. But for Reynolds, the skill of writing letters was all-embracing and mystical, and it took thought. To do it properly required a total understanding of the art and culture that gave rise to particular modes of writing. As one of his students, the type-designer Chuck Bigelow, has explained, in summarizing Reynolds’ teachings:

“When you write in an italic hand, you are making the same kinds of motions that Queen Elizabeth I made when she practiced Chancery Cursive as a teenager; the same motions as Poggio Bracciolini, a fifteenth-century chancellor of Florence; the same motions as Michelangelo. And if you write in a Carolingian hand, you are making the same moves as the notable scribes that Charlemagne assembled in his court in the late eighth century: Alcuin of York, Peter of Pisa, Theodulf the Visigoth, Paul the deacon, and Dungal the Irishman.”

Consequently, as Todd Schwartz has commented, in an excellent article about Reynolds in the Reed Alumni Magazine: “Reynolds’s classes were never simply about the thing—they were about everything.” Reynolds’ three greatest enthusiasms were the “Three Bills”: William Blake, the poet and painter of mystical visions; William Morris, the master of Arts and Crafts; and William Shakespeare. But his enthusiasm for “The Big Three” was mixed in with religious interests—he was fascinated by Zen Buddhism—and also tied into leftist politics of some sort: he was once called up in front of the Committee for the Investigation of Un-American Activities.

Learning to write well, for Reynolds, was a key to achieving a mystical, spiritual harmony with the universe as well as to attaining such social goals as ending poverty and racism and achieving world peace. As the graphic designer Michael McPherson, who studied with him, recalls: “He’d jump from Michelangelo to William Blake to Zen Buddhism effortlessly, and it all made sense.” In essence, Reynolds was encouraging his students to think about what’s good and significant and why, in a way that cut across the traditional boundaries between academic fields: to learn to exercise good taste. It was a mode of thinking that would profoundly influence Jobs, who provided us with an interesting definition of taste: “Taste is trying to expose yourself to the best things humans have done and then trying to bring those things into what you are doing.”

But Reynolds’ very successes—huge student attendance, teaching and art awards, even a television show—also attracted enemies, who viewed all this hoopla as proof that what he was doing wasn’t academically rigorous. Each year he had to do battle for the survival of his class against an ever-growing coalition of enemies. Reynolds bowed out when his wife became terminally ill. To continue his legacy he chose a singularly spiritual figure, a former Trappist monk and monastery scribe, Father Robert Palladino, under whose benevolent care calligraphy remained the most popular elective offering at Reed. But Palladino, who had spent much of his life under a vow of silence, had no grasp of how to handle faculty politics and faculty arguments. In 1984, six years after Reynolds’ death, the art department pulled the plug on the calligraphy class, ostensibly because it didn’t fit with the new mission of focusing entirely on “modern art.”

Though seemingly irrational, this pattern of faculty politics is familiar to anyone who has worked in a university. It comes from a love of following the regulations, and inventing new regulations if old ones aren’t already in place, to make teaching tidy, measurable and predictable. The philosopher Plato, who viewed artists as dangerous renegades, wanted to banish them from his ideal Republic, and real artists seem to always exist with the threat of banishment hovering over them—or worse. When the course on calligraphy was eliminated, Reed College was diminished. “There was never another course quite like that,” one of Reynolds’ former students, Georgianna Greenwood, has commented.

Jobs and Calligraphy

Jobs entered Reed in 1972 and dropped out after six months. But he continued to audit classes for another year, while sleeping on the floor of friends’ rooms, collecting Coke bottles for survival money and getting free meals at the local Hare Krishna temple. The most inspiring classes were calligraphy. As Jobs recalled in his 2005 Stanford commencement address:

“Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. … I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can’t capture, and I found it fascinating.”

“None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography.”

From this statement, it’s clear that the stylish graphics we now take for granted on computers might never have taken hold without the calligraphy class. Indeed, Jobs made comments about this many times. For some reason, it’s a thing in which he took particular pride. But I’d like to propose that what Jobs learned from studying calligraphy went deeper than nice typography.

Typography is a peculiar art, which operates with unusually tight restraints, but is also amazingly free. The basic forms of the letters have stayed pretty much the same for centuries, and the order in which they go is generally fixed by the text. But within those seemingly rigid parameters there’s room for seemingly endless variations of shape and spacing, of shifts from delicate to bold, and of many other things. Seemingly modest changes can completely change the overall effect for good or ill, and can make the letters trigger entirely different emotions. There’s even a bit of time travel involved, since different letter forms evoke different historical periods. Most of all a great piece of typography needs to work as an ensemble. One wrong mark can throw off the entire effect. And a little accent can sometimes lift something that’s harmonious but dull to the level of a masterpiece.

Visual thinking has properties that are a little different from thinking in language. One of its most attractive qualities is that it encourages us to move out of a strictly linear sequence and to take in many variables at once, including variables that are mobile and that exist in shifting configurations. By developing mastery of typography, Jobs developed mastery of design: the ability to think about how hundreds of different variables can coalesce to create a harmonious effect that seems “perfect.” This is the skill that he practiced at Apple, transposing it from the realm of letter forms to that of product design. Jobs explained in an interview with Businessweek in 2004: “Lots of companies have tons of great engineers and smart people. But ultimately, there needs to be some gravitational force that pulls it all together. Otherwise you can get great pieces of technology all floating around the universe.”

What pulls it all together, of course, is art. As the great architect Alvar Aalto once stated: “Nearly every design task involves tens, often hundreds, sometimes thousands of different contradictory elements, which are forced into a functional harmony only by man’s will. This harmony cannot be achieved by any other means than those of art.”

Significantly, Jobs always thought of himself not as a manager but as a leader—an artistic visionary. After the fashion of a great artist, Jobs ultimately based his decisions not on the recommendations of committees or focus groups but on his own intuition—often on factors not easily expressed or analyzed in words. Perhaps most important, at some level, his mastery of visual skills was transposed to another level as well. Visual harmony became a sort of metaphor for what happens when everything works well together: when at a glance we can instantly understand a large field of variables, and see that everything coordinates with everything else and they all work together with a unified purpose.

In short, through mastering calligraphy, Jobs learned to think like an artist. It became the skill that separated him from other computer geniuses and business leaders. It enabled him to move out ahead of the pack, to build out of almost nothing one of the world’s largest corporations and to revolutionize modern life. We usually think of art as essentially a recreational activity: as something that stands apart from the serious business of life. But art does matter. When all is said and done, it’s the thing that makes it possible to have a world that holds together and is beautiful and makes sense.

Genius can never be reduced to a single trick. But let’s take note of the fact that one of the keys to Jobs’ success, to all that he achieved, is that, years ago, at the outset of his amazing career, he took a controversial and inspiring art class.

 

Popular posts from 产品随想的博客

黑客讲述渗透Hacking Team全过程

原文地址在 Freebuf ,后来已经被删除 Wayback Machine 备份 近期,黑客 Phineas Fisher在pastebin.com上讲述了入侵Hacking Team的过程,以下为其讲述的原文情况,文中附带有相关文档、工具及网站的链接,请在安全环境下进行打开,并合理合法使用。作者部分思想较为激进,也请以辩证的观点看待之。 1、序言 在这里,可能你会注意到相比于前面的一个版本,这个版本的内容及语言有了一些变化,因为这将是最后一个版本了 [1] 。对于黑客技术,英语世界中已经有了许多书籍,讲座,指南以及关于黑客攻击的知识。在那个世界,有许多黑客比我优秀,但他们埋没了他们的天赋,而为所谓的“防护”服务商(如Hacking Team之流的),情报机构服务工作。黑客文化作为一项非主流文化诞生于美国,但它现在只保留了它本质的魅力,其他均被同化了。从黑客的本质出发,至少他们可以穿着一件T恤,把头发染成蓝色,用自己的黑客的名字,随意 洒脱 地做着自己喜欢的事件,而当他们为别人(前文所指的 Hacking Team及情报机构 )工作的时候,会感觉自己像个反抗者。 如果按照传统的方式,你不得不潜入办公室偷偷拿到文件[2],或者你不得不持枪抢劫银行。但现在你仅仅需要一台笔记本,躺在床上动动手指便可做得这一切[3][4]。像CNT在入侵伽玛集团(Gamma Group)之后说的,“让我们以一种新的斗争方式向前迈进吧”[5]。 [ 1 ] http: / /pastebin.com/raw .php?i=cRYvK4jb [ 2 ] https: / /en.wikipedia.org/wiki /Citizens%27_Commission_to_Investigate_the_FBI [3] http:/ /www.aljazeera.com/news /2015/ 09/algerian-hacker-hero-hoodlum- 15092108 3914167 .html [ 4 ] https: / /securelist.com/files /2015/ 02 /Carbanak_APT_eng.pdf  [ 5 ] http: / /madrid.cnt.es/noticia /consideraci...

360T7 刷机步骤及固件

https://cmi.hanwckf.top/p/360t7-firmware/   360T7的固件支持由immortalwrt-mt798x项目提供支持,请参考: https://cmi.hanwckf.top/p/immortalwrt-mt798x https://github.com/hanwckf/immortalwrt-mt798x 刷机步骤 参考 此处 的办法开启原厂固件的UART和telnet功能 在以下链接下载360T7测试固件(纯净版,无任何插件) https://wwd.lanzout.com/b0bt9idwd 密码:ezex (此固件已过时,请选择其它更新的固件) 接下来将刷入修改版uboot。修改版uboot的优点有: 固件分区可达108MB,原厂uboot只能使用36M 自带一个简单的webui恢复页面 到以下仓库的Release页面下载uboot,目前暂时仅支持360T7,后续将支持更多mt798x路由器。 推荐使用 mt7981_360t7-fip-fixed-parts.bin , fixed-parts 代表uboot分区表在编译期间固定,不会随着uboot环境变量变化。 https://github.com/hanwckf/bl-mt798x/releases/latest 将 mt7981_360t7-fip-fixed-parts.bin 通过HFS等方式上传到路由器,使用以下命令刷入uboot mtd write mt7981_360t7-fip-fixed-parts.bin fip 确认刷入完毕后,拔掉路由器电源。然后将电脑的IP地址设置为固定的 192.168.1.2 ,接着按住路由器的RESET按钮后通电开机,等待8s后用浏览器进入 192.168.1.1 在uboot恢复页面选择要刷入的固件。immortalwrt-mt798x目前编译两个版本的360T7固件。 建议修改版uboot直接使用 immortalwrt-mediatek-mt7981-mt7981-360-t7-108M-squashfs-factory.bin ,两种固件区别如下: mt7981-360-t7-108M 为108M固件分区,原厂uboot不可启动,需要修改版u...

产品爱好者周刊 第26期:PRISM, XKeyscore, Trust No One

  Products Gitea - Git with a cup of tea   https://gitea.io/en-us/ A painless self-hosted Git service. 自建Git服务,避免GitHub隐私侵犯 https://github.com/objective-see/LuLu LuLu is the free macOS firewall 监视Mac的出站流量,且阻断 OverSight   https://github.com/objective-see/OverSight OverSight monitors a mac's mic and webcam, alerting the user when the internal mic is activated, or whenever a process accesses the webcam. 监视是否有应用调用Mac的麦克风、摄像头 Mozilla Hubs   https://github.com/mozilla/hubs The client-side code for Mozilla Hubs, an online 3D collaboration platform that works for desktop, mobile, and VR platforms. 开源的多人虚拟空间,Mozilla打造,企业级VR诉求 数字移民   https://shuziyimin.org 关于内容源、工具的推荐,适合刚接入国际的新人 SimpleLogin   https://simplelogin.io/ 匿名邮箱工具,转发用,Michael Bazzell推荐 Telegram 群组、频道、机器人 - 汇总分享   https://congcong0806.github.io/2018/04/24/Telegram/#机器人-bot https://archive.ph/iJMBj 献给那些将来到Telegram的朋友 Design Patrick Wardle   https://www.instagram.com/patrickwardle/?hl=en 他的IG,摄影也精彩,审美...

UNstudio实习经验分享

再过一周,我就将离开UNstudio阿姆斯特丹总部,到其上海分部了,鉴于上海分部目前还不承担设计任务,因此可以视为我UNstudio参与设计的体验即将告一段落。这个实习,原定3个月,后来被要求延长到了6个月,后来又延长到9个月,现在看来最终大概有11个月——那天一问,发现我的合同已经到了9月份了,赶紧声明不能这么长,我8月得回学校了。

文明、现代化、价值投资与中国 By 李录

 价值投资的概念/框架: 1)股票是对公司的所有权,而不仅仅是一张纸; 2)安全边际;(预测未来,但要留好安全边际) 3)市场先生;(让市场来服务你,而不是被指导) 4)能力圈;(建立属于自己的能力圈) 公司的来源: 欧洲扩张,从国王到贵族,到有钱人,到平民 《价值线》-几千家公司过去10年的财务情况

Interview at the All Things Digital D5 Conference, Steve and Bill Gates spoke with journalists Kara Swisher and Walt Mossberg onstage in May 2007.

Kara Swisher: The first question I was interested in asking is what you think each has contributed to the computer and technology industry— starting with you, Steve, for Bill, and vice versa. Steve Jobs: Well, Bill built the first software company in the industry. And I think he built the first software company before anybody really in our industry knew what a software company was, except for these guys. And that was huge. That was really huge. And the business model that they ended up pursuing turned out to be the one that worked really well for the industry. I think the biggest thing was, Bill was really focused on software before almost anybody else had a clue that it was really the software that— KS: Was important? SJ: That’s what I see. I mean, a lot of other things you could say, but that’s the high-order bit. And I think building a company’s really hard, and it requires your greatest persuasive abilities to hire the best ...

巴菲特致股东信-1980年

 笔记: 会计中对于下属股权公司的记账方式有3种: 持股50%以上,全部并入 持续20%--50%,则按持股比例并入 持股20%以下,则以实际收到的利润返还,计入报表 这种会计方式,会导致伯克希尔旗下,不少的企业,未能暴露实际的收益情况 对伯克希尔而言,对盈余的认定并非取决于持股比例是100%,50%,20%,5%或是1%,盈余的真正价值在于其将来再投资所能产生的效益 我们宁愿将所赚的盈余继续交由不受我们控制的人好好发挥,也不希望转由我们自己来浪费 高通货膨胀等于是对投入的资本额外课了一次税 翻译: https://xueqiu.com/6217262310/131837878 https://archive.ph/XMX5n  原文: Buffett’s Letters To Berkshire Shareholders 1980 巴菲特致股东的信 1980 年 Operating earnings improved to $41.9 million in 1980 from $36.0 million in 1979, but return on beginning equity capital (with securities valued at cost) fell to 17.8% from 18.6%. We believe the latter yardstick to be the most appropriate measure of single-year managerial economic performance. Informed use of that yardstick, however, requires an understanding of many factors, including accounting policies, historical ca...

产品爱好者周刊 第10期:乔布斯逝世10年

  产品爱好者周刊 第10期: 2021.10.14 Products 经济学人、卫报、Wired等电子周刊: https://github.com/hehonghui/the-economist-ebooks 每周均更新 Immersed: https://immersed.com/ 桌面端软件,可以虚拟出5个VR桌面,能模拟出在海滩、宇宙等地方,工作 它的员工写了篇自己工作流,非常酷 Working From Orbit: https://blog.immersed.team/working-from-orbit-39bf95a6d385 bilibili视频下载工具(开源) 哔哩下载姬 downkyi: https://github.com/leiurayer/downkyi Windows Only BilibiliVideoDownload: https://github.com/blogwy/BilibiliVideoDownload 多平台 BiliDuang:  https://github.com/kengwang/BiliDuang Versus: https://versus.com/cn 万物皆可比较 官网的范例,基本都是数码产品,可能是标准化产品有具体参数,容易比较些? News Jony Ive on What He Misses Most About Steve Jobs:  https://www.wsj.com/articles/jony-ive-steve-jobs-memories-10th-anniversary-11633354769 中文译本: https://archive.ph/EZihd Ideas Weather Spark:  https://weatherspark.com 全球城市的全年气候,用于去陌生城市、旅行规划了解城市天气,会有帮助 Long Now Foundation:  https://twitter.com/longnow 以10000年的跨度,去思考未来的可能性,真是一件很浪漫的事情 Outside interests Notion会私自查看用户的内容

A Sister’s Eulogy for Steve Jobs

I grew up as an only child, with a single mother. Because we were poor and because I knew my father had emigrated from Syria, I imagined he looked like Omar Sharif. I hoped he would be rich and kind and would come into our lives (and our not yet furnished apartment) and help us. Later, after I’d met my father, I tried to believe he’d changed his number and left no forwarding address because he was an idealistic revolutionary, plotting a new world for the Arab people. Even as a feminist, my whole life I’d been waiting for a man to love, who could love me. For decades, I’d thought that man would be my father. When I was 25, I met that man and he was my brother. By then, I lived in New York, where I was trying to write my first novel. I had a job at a small magazine in an office the size of a closet, with three other aspiring writers. When one day a lawyer called me — me, the middle-class girl from California who hassled the boss to buy us health insurance — and said his cl...