跳至主要内容

A Sister’s Eulogy for Steve Jobs

I grew up as an only child, with a single mother. Because we were poor and because I knew my father had emigrated from Syria, I imagined he looked like Omar Sharif. I hoped he would be rich and kind and would come into our lives (and our not yet furnished apartment) and help us. Later, after I’d met my father, I tried to believe he’d changed his number and left no forwarding address because he was an idealistic revolutionary, plotting a new world for the Arab people.

Even as a feminist, my whole life I’d been waiting for a man to love, who could love me. For decades, I’d thought that man would be my father. When I was 25, I met that man and he was my brother.

By then, I lived in New York, where I was trying to write my first novel. I had a job at a small magazine in an office the size of a closet, with three other aspiring writers. When one day a lawyer called me — me, the middle-class girl from California who hassled the boss to buy us health insurance — and said his client was rich and famous and was my long-lost brother, the young editors went wild. This was 1985 and we worked at a cutting-edge literary magazine, but I’d fallen into the plot of a Dickens novel and really, we all loved those best. The lawyer refused to tell me my brother’s name and my colleagues started a betting pool. The leading candidate: John Travolta. I secretly hoped for a literary descendant of Henry James — someone more talented than I, someone brilliant without even trying.

When I met Steve, he was a guy my age in jeans, Arab- or Jewish-looking and handsomer than Omar Sharif.

We took a long walk — something, it happened, that we both liked to do. I don’t remember much of what we said that first day, only that he felt like someone I’d pick to be a friend. He explained that he worked in computers.

I didn’t know much about computers. I still worked on a manual Olivetti typewriter.

I told Steve I’d recently considered my first purchase of a computer: something called the Cromemco.

Steve told me it was a good thing I’d waited. He said he was making something that was going to be insanely beautiful.

I want to tell you a few things I learned from Steve, during three distinct periods, over the 27 years I knew him. They’re not periods of years, but of states of being. His full life. His illness. His dying.

Steve worked at what he loved. He worked really hard. Every day.

That’s incredibly simple, but true.

He was the opposite of absent-minded.

He was never embarrassed about working hard, even if the results were failures. If someone as smart as Steve wasn’t ashamed to admit trying, maybe I didn’t have to be.

When he got kicked out of Apple, things were painful. He told me about a dinner at which 500 Silicon Valley leaders met the then-sitting president. Steve hadn’t been invited.

He was hurt but he still went to work at Next. Every single day.

Novelty was not Steve’s highest value. Beauty was.

For an innovator, Steve was remarkably loyal. If he loved a shirt, he’d order 10 or 100 of them. In the Palo Alto house, there are probably enough black cotton turtlenecks for everyone in this church.

He didn’t favor trends or gimmicks. He liked people his own age.

His philosophy of aesthetics reminds me of a quote that went something like this: “Fashion is what seems beautiful now but looks ugly later; art can be ugly at first but it becomes beautiful later.”

Steve always aspired to make beautiful later.

He was willing to be misunderstood.

Uninvited to the ball, he drove the third or fourth iteration of his same black sports car to Next, where he and his team were quietly inventing the platform on which Tim Berners-Lee would write the program for the World Wide Web.

Steve was like a girl in the amount of time he spent talking about love. Love was his supreme virtue, his god of gods. He tracked and worried about the romantic lives of the people working with him.

Whenever he saw a man he thought a woman might find dashing, he called out, “Hey are you single? Do you wanna come to dinner with my sister?”

I remember when he phoned the day he met Laurene. “There’s this beautiful woman and she’s really smart and she has this dog and I’m going to marry her.”

When Reed was born, he began gushing and never stopped. He was a physical dad, with each of his children. He fretted over Lisa’s boyfriends and Erin’s travel and skirt lengths and Eve’s safety around the horses she adored.

None of us who attended Reed’s graduation party will ever forget the scene of Reed and Steve slow dancing.

His abiding love for Laurene sustained him. He believed that love happened all the time, everywhere. In that most important way, Steve was never ironic, never cynical, never pessimistic. I try to learn from that, still.

Steve had been successful at a young age, and he felt that had isolated him. Most of the choices he made from the time I knew him were designed to dissolve the walls around him. A middle-class boy from Los Altos, he fell in love with a middle-class girl from New Jersey. It was important to both of them to raise Lisa, Reed, Erin and Eve as grounded, normal children. Their house didn’t intimidate with art or polish; in fact, for many of the first years I knew Steve and Lo together, dinner was served on the grass, and sometimes consisted of just one vegetable. Lots of that one vegetable. But one. Broccoli. In season. Simply prepared. With just the right, recently snipped, herb.

Even as a young millionaire, Steve always picked me up at the airport. He’d be standing there in his jeans.

When a family member called him at work, his secretary Linetta answered, “Your dad’s in a meeting. Would you like me to interrupt him?”

When Reed insisted on dressing up as a witch every Halloween, Steve, Laurene, Erin and Eve all went wiccan.

They once embarked on a kitchen remodel; it took years. They cooked on a hotplate in the garage. The Pixar building, under construction during the same period, finished in half the time. And that was it for the Palo Alto house. The bathrooms stayed old. But — and this was a crucial distinction — it had been a great house to start with; Steve saw to that.

This is not to say that he didn’t enjoy his success: he enjoyed his success a lot, just minus a few zeros. He told me how much he loved going to the Palo Alto bike store and gleefully realizing he could afford to buy the best bike there.

And he did.

Steve was humble. Steve liked to keep learning.

Once, he told me if he’d grown up differently, he might have become a mathematician. He spoke reverently about colleges and loved walking around the Stanford campus. In the last year of his life, he studied a book of paintings by Mark Rothko, an artist he hadn’t known about before, thinking of what could inspire people on the walls of a future Apple campus.

Steve cultivated whimsy. What other C.E.O. knows the history of English and Chinese tea roses and has a favorite David Austin rose?

He had surprises tucked in all his pockets. I’ll venture that Laurene will discover treats — songs he loved, a poem he cut out and put in a drawer — even after 20 years of an exceptionally close marriage. I spoke to him every other day or so, but when I opened The New York Times and saw a feature on the company’s patents, I was still surprised and delighted to see a sketch for a perfect staircase.

With his four children, with his wife, with all of us, Steve had a lot of fun.

He treasured happiness.

Then, Steve became ill and we watched his life compress into a smaller circle. Once, he’d loved walking through Paris. He’d discovered a small handmade soba shop in Kyoto. He downhill skied gracefully. He cross-country skied clumsily. No more.

Eventually, even ordinary pleasures, like a good peach, no longer appealed to him.

Yet, what amazed me, and what I learned from his illness, was how much was still left after so much had been taken away.

I remember my brother learning to walk again, with a chair. After his liver transplant, once a day he would get up on legs that seemed too thin to bear him, arms pitched to the chair back. He’d push that chair down the Memphis hospital corridor towards the nursing station and then he’d sit down on the chair, rest, turn around and walk back again. He counted his steps and, each day, pressed a little farther.

Laurene got down on her knees and looked into his eyes.

“You can do this, Steve,” she said. His eyes widened. His lips pressed into each other.

He tried. He always, always tried, and always with love at the core of that effort. He was an intensely emotional man.

I realized during that terrifying time that Steve was not enduring the pain for himself. He set destinations: his son Reed’s graduation from high school, his daughter Erin’s trip to Kyoto, the launching of a boat he was building on which he planned to take his family around the world and where he hoped he and Laurene would someday retire.

Even ill, his taste, his discrimination and his judgment held. He went through 67 nurses before finding kindred spirits and then he completely trusted the three who stayed with him to the end. Tracy. Arturo. Elham.

One time when Steve had contracted a tenacious pneumonia his doctor forbid everything — even ice. We were in a standard I.C.U. unit. Steve, who generally disliked cutting in line or dropping his own name, confessed that this once, he’d like to be treated a little specially.

I told him: Steve, this is special treatment.

He leaned over to me, and said: “I want it to be a little more special.”

Intubated, when he couldn’t talk, he asked for a notepad. He sketched devices to hold an iPad in a hospital bed. He designed new fluid monitors and x-ray equipment. He redrew that not-quite-special-enough hospital unit. And every time his wife walked into the room, I watched his smile remake itself on his face.

For the really big, big things, you have to trust me, he wrote on his sketchpad. He looked up. You have to.

By that, he meant that we should disobey the doctors and give him a piece of ice.

None of us knows for certain how long we’ll be here. On Steve’s better days, even in the last year, he embarked upon projects and elicited promises from his friends at Apple to finish them. Some boat builders in the Netherlands have a gorgeous stainless steel hull ready to be covered with the finishing wood. His three daughters remain unmarried, his two youngest still girls, and he’d wanted to walk them down the aisle as he’d walked me the day of my wedding.

We all — in the end — die in medias res. In the middle of a story. Of many stories.

I suppose it’s not quite accurate to call the death of someone who lived with cancer for years unexpected, but Steve’s death was unexpected for us.

What I learned from my brother’s death was that character is essential: What he was, was how he died.

Tuesday morning, he called me to ask me to hurry up to Palo Alto. His tone was affectionate, dear, loving, but like someone whose luggage was already strapped onto the vehicle, who was already on the beginning of his journey, even as he was sorry, truly deeply sorry, to be leaving us.

He started his farewell and I stopped him. I said, “Wait. I’m coming. I’m in a taxi to the airport. I’ll be there.”

“I’m telling you now because I’m afraid you won’t make it on time, honey.”

When I arrived, he and his Laurene were joking together like partners who’d lived and worked together every day of their lives. He looked into his children’s eyes as if he couldn’t unlock his gaze.

Until about 2 in the afternoon, his wife could rouse him, to talk to his friends from Apple.

Then, after awhile, it was clear that he would no longer wake to us.

His breathing changed. It became severe, deliberate, purposeful. I could feel him counting his steps again, pushing farther than before.

This is what I learned: he was working at this, too. Death didn’t happen to Steve, he achieved it.

He told me, when he was saying goodbye and telling me he was sorry, so sorry we wouldn’t be able to be old together as we’d always planned, that he was going to a better place.

Dr. Fischer gave him a 50/50 chance of making it through the night.

He made it through the night, Laurene next to him on the bed sometimes jerked up when there was a longer pause between his breaths. She and I looked at each other, then he would heave a deep breath and begin again.

This had to be done. Even now, he had a stern, still handsome profile, the profile of an absolutist, a romantic. His breath indicated an arduous journey, some steep path, altitude.

He seemed to be climbing.

But with that will, that work ethic, that strength, there was also sweet Steve’s capacity for wonderment, the artist’s belief in the ideal, the still more beautiful later.

Steve’s final words, hours earlier, were monosyllables, repeated three times.

Before embarking, he’d looked at his sister Patty, then for a long time at his children, then at his life’s partner, Laurene, and then over their shoulders past them.

Steve’s final words were:

OH WOW. OH WOW. OH WOW.

Popular posts from 产品随想的博客

“真假难辨”的效果图如何打造,以一只笔为例(下)——渲染篇

原文地址 独家教程 | “真假难辨”的效果图如何打造,以一只笔为例(下)——渲染篇 上期独家教程,康石石带大家用Rhino完成了 COPIC MULTILINER 针管笔建模(复习请戳: 独家教程 | “真假难辨”的效果图如何打造,以一只笔为例(上)——建模篇 ),下面我们把它丢进Keyshot渲染器里,看看究竟Keyshot究竟能不能打造真实照片一般的既视感。 Keyshot虽为各家晚辈,但近年来突飞猛进。有的同学说Keyshot渲染效果不如V-Ray,但我们可以看下本期独家教程内容再作判断。 基础材质赋予 首先我们打开 Keyshot 基本导入参数 导入后 由于我们事先在Rhino中,对各个部件分过色,所以我们可以直接,尽情 把左边各种需要的材质球直接拖到需要的部件上 。 初步赋予材质后效果 特写效果 环境光赋予 Keyshot预设的材质显然不能够完全适合所需情况,且物体上的光线并不是很正确。因此同学们需要 将环境光换成更加接近真实摄影棚的灯光场景 。 选用 3 Panels Tilted 2k 作为的基本环境光,将环境光拖入环境里之后,效果如下: 模型各部材质赋予 由于光影的变化,整个模型已更加真实。 接下来 各部的材质还需根据实际的视觉情况 手工调整 。 以下是这次模型各部材质的参数:   笔身主要的金属材质 黑色塑料件部分以及笔头的黑色 笔夹与笔头所使用的金属材质 Tip:金属材质是将Keyshot预设的钢材质的粗糙度调整为0.01而成。 握柄处的塑料材质 Tip:因为塑料的视觉特点,此处特地选用了 半透明属性的材质 做调整,除了表面颜色的参数之外,剩余的三个颜色区域均使用了 R255,G255,B255的纯白 。 笔身标签渲染 在给各部赋予了材质之后,产品很重要的一个环节就是印刷于产品之上的各种商标与说明,在Keyshot中,这些效果可以很轻松的通过标签功能来实现。 首先对实物上的印刷效果进行观察, 可以看出实物上的印刷效果其实是比较立体的 。 Tip: 细节,往往是产品品质的一种体现。 在效果图的渲染中,也应该...

Steve Jobs on the iTunes Music Store: The Unpublished Interview

A candid talk with Apple's CEO on a landmark day in its history. By Laura Locke  |  Wednesday, December 7, 2011 at 1:15 am Steve Jobs announces the iTunes Music Store. On April 28th, 2003, moments before I was about to interview Steve Jobs at San Francisco’s Moscone Center, I was jittery. Anticipation? Nerves? Excitement? You bet. All of those visceral emotions were firing. Knowing Jobs’ storied reputation as an irascible and exacting Silicon Valley CEO had me on edge. But I had prepared a tight set of questions. Secretly, I was hoping he might enjoy the line of inquiry. In turn, I would have a lively and candid report for my editors at TIME. What I didn’t know was that the interview was taking place on what would turn out to be one of the most important days in Apple’s history: The launch of the iTunes Music Store. Once again, Ste...

产品随想 | 周刊 第50期:2010年kkndme:写在房价暴涨前

Products Digital Clock 4   https://sourceforge.net/projects/digitalclock4/ 开源的桌面时钟工具,开源,Linux, Mac, Windows FlipIt   https://github.com/phaselden/FlipIt Flip Clock screensaver 开源的翻页时钟 Windows 11 Fixer   https://github.com/99natmar99/Windows-11-Fixer Windows 11 Fixer is a program designed to make customizing your Windows 11 as easy as possible. 在一个集中的位置,能直接Win11相关的设置 即食历史   https://cuphistory.net/ 非常简短的历史科普,Base香港,很多内容有广东话 kkndme聊房   https://github.com/momo0853/kkndme kkndme聊房,数据整理自天涯。提供HTML、PDF和Markdown三种形式。 v86   https://github.com/copy/v86 x86 virtualization in your browser, recompiling x86 to wasm on the fly 浏览器中模拟x86 GitHub City   https://github.com/honzaap/GithubCity Create a 3D city from your GitHub contributions 让过往成城 Layoffs.fyi   Tracker   https://layoffs.fyi/ Tracking all tech startup layoffs since COVID-19. 用技术,监测疫情依赖的美国科技公司裁员 Trianglify   https://github.com/qrohlf/trianglify Algorithmically generated triangle art Low Poly生成工具...

《沸腾十五年》

  《沸腾十五年》 讲述中国,1995-2009 1995互联网商业元年 马云中国黄页 杭州电信有着非常好的社会资源和政府资源,马云却一样都没有。 杭州电信利用中国黄页( chinapage.com )已有的名声,做了一个名字很接近的网站,也叫“中国黄页”( chinesepage.com ),借以分割马云版“中国黄页”的市场。 海归、极客、商人成为中国互联网创业者中的三大特色群体(VC是推手) 1996海归归来 为了确保搜狐不被遗忘,张朝阳选择了最便宜也最有效的方法:树立个人品牌。 1997大门洞开 互联网的一年等于其他行业的7年 网易免费电子邮箱系统一出,中关村性急的评论家们甚至给丁磊戴上第三代程序员的帽子,这个代别划分是这样的:基于DOS平台开发的是第一代,基于Windows平台开发的是第二代,基于Internet平台开发的是第三代。 1998极客当道 曾李青是腾讯5个创始人中最好玩、最开放、最具激情和感召力的一个,与温和的马化腾、爱好技术的张志东相比,是另一个类型。 周鸿祎在公开场合经常教育年轻的创业者,应该先用创业的心态去打工,充分积累自己在管理和业务上的能力和资源 1999狂欢开始了 海归、商人、极客、VC推手,这四类人一起齐刷刷地汇聚在1999年,1999年就这样成为中国互联网最黄金、最灿烂、最辉煌、最值得念想的大年份。 2000泡沫四溢 亚马逊的卖点是:‘最近50年的书我们都有’——这是它提供海量品种的意义。(因为国外有很高的信息化程度,以查询库房是否有存书) 雷军在商店买T恤的时候,发现了求同消费现象。“中国经济和美国经济处在不同的发展阶段,美国消费者寻求个性消费,中国现阶段,需求高度趋同,中国需要50年前版书的人极少。” 单品价格压得再便宜,但5元钱的配送费卓越坚决不免,用户冲着几乎免费的产品而来,但想想既然要出5元的配送费,买一样商品是这个钱,10样商品也是,不如多挑几样商品。 雷军发现,互联网比软件要好玩得多,可以不断地改,不断地去修正,用户可以很快地反馈给你,你也可以很快地进步 2001大转折 段永平反问他:“你卖了公司之后干吗?”丁磊说:“我卖了公司有钱后再开一家公司。” 段永平发现,网易股票被低估是因为公司面临一场官司,也可能被摘牌,这里面有些不确定性。段永平就去找一些法律界人士问官司的问题,问类似的官司最可能的结果是什么,得到...

产品随想 | 周刊 第117期:He saw the intersection of art and science and business and built an organization to reflect that.

He disliked biography attempts. “I regard my scientific papers as my essential biography,’’ Land said. “I pour my whole life into the scientific project I’m investigating. I leave behind the things I’ve done in the past to do the work in the present.’’ “The purpose of inventing instant photography was essentially aesthetic,’’ Land said in 1947, announcing the process’s invention. “We live in a world changing so rapidly that what we mean frequently by common sense is doing the thing that would have been right last year.” — Edwin Land, Statement to Polaroid Corporation employees (25 June 1958) The worldview he was describing perfectly echoed Land’s: “Market research is what you do when your product isn’t any good.” And his sense of innovation: “Every significant invention,” Land once said, “must be startling, unexpected, and must come into a world that is not prepared for it. If the world were prepared for it, it would not be much of an invention.” Thirty years later, when a reporter ask...

360T7 刷机步骤及固件

https://cmi.hanwckf.top/p/360t7-firmware/   360T7的固件支持由immortalwrt-mt798x项目提供支持,请参考: https://cmi.hanwckf.top/p/immortalwrt-mt798x https://github.com/hanwckf/immortalwrt-mt798x 刷机步骤 参考 此处 的办法开启原厂固件的UART和telnet功能 在以下链接下载360T7测试固件(纯净版,无任何插件) https://wwd.lanzout.com/b0bt9idwd 密码:ezex (此固件已过时,请选择其它更新的固件) 接下来将刷入修改版uboot。修改版uboot的优点有: 固件分区可达108MB,原厂uboot只能使用36M 自带一个简单的webui恢复页面 到以下仓库的Release页面下载uboot,目前暂时仅支持360T7,后续将支持更多mt798x路由器。 推荐使用 mt7981_360t7-fip-fixed-parts.bin , fixed-parts 代表uboot分区表在编译期间固定,不会随着uboot环境变量变化。 https://github.com/hanwckf/bl-mt798x/releases/latest 将 mt7981_360t7-fip-fixed-parts.bin 通过HFS等方式上传到路由器,使用以下命令刷入uboot mtd write mt7981_360t7-fip-fixed-parts.bin fip 确认刷入完毕后,拔掉路由器电源。然后将电脑的IP地址设置为固定的 192.168.1.2 ,接着按住路由器的RESET按钮后通电开机,等待8s后用浏览器进入 192.168.1.1 在uboot恢复页面选择要刷入的固件。immortalwrt-mt798x目前编译两个版本的360T7固件。 建议修改版uboot直接使用 immortalwrt-mediatek-mt7981-mt7981-360-t7-108M-squashfs-factory.bin ,两种固件区别如下: mt7981-360-t7-108M 为108M固件分区,原厂uboot不可启动,需要修改版u...

产品随想 | 周刊 第75期:2023.1.8 君民共主之国

Products 各大高校课程资源汇总   https://github.com/nwuzmedoutlook/university 120+国内高校课程资源纯手工整理,欢迎补充、修订 Ideas Marc Andreessen   https://www.theobservereffect.org/marc.html 关于阅读,工作计划 Design The biggest auction sales of 2022   https://insider.hagerty.com/trends/the-biggest-auction-sales-of-2022/ 非常精美的老车集合 它可能是個人電腦史上最重要的一張椅子:Herman Miller 和科技怎麼共同演化的?   https://blog.starrocket.io/posts/herman-miller-mother-of-invention/ 「如果說 Engelbart 是透過 科技 推動心智發展(他稱之為 bootstrap),那 Herman Miller 就是透過 家具 提升人類智識。」 Every Default macOS Wallpaper – in Glorious 6K Resolution   https://512pixels.net/projects/default-mac-wallpapers-in-5k/ Mac原始壁纸 Citizenship Consciousness & Privacy 豆瓣9.0分以上的社会学好书,你看过几本?   https://www.sohu.com/a/536977365_565460 读懂中国 史料搬运工 | 一生事业付诸流水后的反思   https://chinadigitaltimes.net/chinese/666961.html 「李鸿章是个谨小慎微之人。他没有在信函中说要如何做才能实现上下一心。但在郭、曾、薛三人的日记里,这个问题有一个共同的答案,那就是:将清廷变革为“君民共主之国”。」 Economy & Business & Market data 中国软件三十年:烟尘隐入,夹缝重生   https://mp.weixin.qq...

Steve Jobs: Rolling Stone’s 2003 Interview

  When Steve Jobs cruises into the airy reception area on the Apple Computer campus in Cupertino, California, on a recent morning, nobody pays much attention to him, even though he’s the company’s CEO. He’s wearing shorts, a black T-shirt and running shoes. Tall and a little gawky, Jobs has a fast, loping walk, like a wolf in a hurry. These days Jobs seems eager to distance himself from his barefoot youth – who was that crazy kid who once called the computer “a bicycle for the mind”? – and driven to prove himself as a clear-thinking Silicon Valley capitalist. Jobs punches the elevator button to the fourth floor, where his small office is located. For a man who is as responsible as anyone for the wonder and chaos of Silicon Valley, Jobs’ view of it all is surprisingly modest: shrubby treetops extending out toward San Francisco Bay, the distant whoosh of the freeway below. There is nothing modest, however, about Apple’s recent accomplishments. In the past few months,...

巴菲特致股东信-1971年

 编者笔记: 保险业务因为高毛利,开始有了更多竞争(资本逐利性) 确保当保险灾难来临时,有能力调集足够的资金来解决 巴菲特几乎从不进行恶意收购,收购的主要目的是:长期持有企业以获得经营利润并利用自由现金流再投资 原文: https://xueqiu.com/6217262310/131103035  To the Stockholders of Berkshire Hathaway Inc.: It is a pleasure to report that operating earnings in 1971, excluding capital gains, amounted to more than 14% of beginning shareholders' equity. This result--considerably above the average of American industry--was achieved in the face of inadequate earnings in our textile operation, making clear the benefits of redeployment of capital inaugurated five years ago. It will continue to be the objective of management to improve return on total capitalization (long term debt plus equity), as well as the return on equity capital. However, it should be realized that merely maintaining the present relatively high rate of return may well prove more difficult than was improvement from the very low levels of return which prevailed throughout most of the 1960's. ...

产品随想 | 周刊 第52期:HP家的Linux笔记本

Products 腾讯柠檬清理   https://github.com/Tencent/lemon-cleaner 腾讯开源,那基本意味着不再维护了...... (据专业人士看,代码写的烂) Teclis   https://teclis.com/ 一个比较窄,但质量非常高的搜索引擎 Ina La Revue Des Médias   https://larevuedesmedias.ina.fr/ 挺小众的法语网站,对于媒体,对于新闻热点的解读,还挺好 Dashy   https://github.com/Lissy93/dashy A self-hostable personal dashboard built for you. Includes status-checking, widgets, themes, icon packs, a UI editor and tons more! 全定制化的看板,非常酷 OpenSnitch   https://github.com/evilsocket/opensnitch OpenSnitch is a GNU/Linux port of the Little Snitch application firewall 好用的Linux网络状态监控软件,帮助盯住不老实的App 这个工具的创作者,Simone Margaritelli,evilsocket,非常高产 emoji-supply   https://github.com/alcor/emoji-supply 把 Emoji 组合成漂亮的壁纸、封面图 Vue Color Avatar   https://github.com/Codennnn/vue-color-avatar 一个纯前端实现的头像生成网站 itty.bitty   https://github.com/alcor/itty-bitty Itty.bitty is a tool to create links that contain small sites Administrative-divisions-of-China   https://github.com/modood/Administrativ...