跳至主要内容

《Becoming Steve Jobs》Chapter 11 Do Your Level Best


  • As a mass-market consumer electronics device, the iPod would eventually be sold, of course, all the usual places: Best Buy, Circuit City, big-box department stores, and even the computer retailers like CompUSA. Steve disdained all these outlets. His obsession with his products continued well after they’d been manufactured. The tacky, low-margin hustle of these chains ran completely against the minimalist aesthetic of his products and the clean exuberance of his marketing. There was only one place where he really enjoyed seeing his products sold to the public: his own Apple stores, which had debuted four months ahead of the iPod.
    觉得那些喧嚣、嘈杂的零售渠道,配不上自己极美的产品

  • Going back as far as the debut of the Mac, Steve had always groused about the way Apple computers were sold in its resellers’ stores. The way his computers were displayed and sold represented the very worst of what could go wrong when things weren’t done his way. The salespeople, always interested in quick turnover, seemed to make little effort to understand what was special about a Mac, and had less incentive to do so after IBM and its clones became dominant. Even at NeXT, Steve had talked to Susan Barnes about creating a different kind of computer store, one in which his high-end productions could be shown off to discerning customers.
    念念不忘,必有回响

  • O’Connor asked Eddy Cue, who was then an IT technician in the human resources division, to sketch out an initial version of what the store might look like from a programmer’s perspective. “I don’t think Niall thought I was his best person,” says Cue, “but he did think I could deal with Steve, for some reason.” Cue, who had never met Steve and knew little about e-commerce or retailing, sought advice from a number of people, including head of sales Mitch Mandich. “Give him your best ideas,” Mandich told him, “but it won’t matter because we’ll never do it. It would piss off the channels [the stores and distributors that had traditionally sold Apple’s computers].”
    需要做非常多的准备

  • Despite his gruff initial reaction, Steve asked the others in the room about Cue’s proposal, and about the basic idea of selling direct to customers online. The executives around the table started to talk about all the problems they could foresee with an online store—tying customized purchases into a manufacturing system that had been built to create computers with standardized configurations; not having any research indicating that customers actually wanted to buy computers this way; and, most worrisome, the potential for alienating Apple’s existing retail partners, like Best Buy and CompUSA. Mandich, who was senior enough to know that an interesting discussion was developing, kept silent. Finally, one of the senior guys opposing the idea spoke up. “Steve,” he asked, “isn’t this all pointless? You’re not going to do this—the channel will hate it.” Cue, who didn’t know any better, turned to him immediately. “The channel?” he exclaimed. “We lost two billion dollars last year! Who gives a fuck about the channel?” Steve perked up. “You,” he said, pointing at the senior exec, “are wrong. And you,” he continued, looking at Cue, “are right.”
    杀伐果断

  • The online store went up on April 28, 1998. As Cue prepared to drive home that evening, he walked past Steve’s office to tell him they’d sold more than a million dollars’ worth of computers in just six hours. “That’s great,” said Steve. “Imagine what we could do if we had real stores.” Nothing would ever be enough, Cue realized. He liked the challenge.
    在中国因为淘宝京东发展足够快,所以对于苹果的在线商店这个事情,并没有太多的兴趣或者触动点

  • STEVE LOVED GREAT stores. When on vacation in Italy or France, he would insist that Laurene join him in visiting Valentino, Gucci, Yves Saint Laurent, Hermès, Prada, and the like. Wearing the ragged cutoff jeans and Birkenstocks of a bohemian American tourist out for a long day of informal sightseeing, Steve would squire Laurene around exclusive shopping districts. After strolling into one of these bastions of fashion, he and his striking blond wife would head in completely different directions. While Laurene browsed distractedly, Steve would buttonhole the salesclerks and bombard them with questions: Why had they chosen to devote so little space to their merchandise? How did people flow through the store? He’d look at the stores’ interior architecture, wondering how the interplay of wood, arches, stairways, and natural and unnatural light helped set a mood that was conducive to spending outrageous sums of money. To Steve, these stores were pulling off something he had never been able to manage: they sold a lifestyle product at an absurdly high margin by presenting it in a beautiful and yet informative way. The presentation itself helped justify the higher prices a customer was asked to pay. The dreary aisles and dull salesmen of Circuit City and CompUSA were making no such argument for Apple.
    赶紧记笔记
    1)乔布斯爱去逛夏威夷,京都,欧洲(上面提到意大利和法国)
    2)Valentino, Gucci, Yves Saint Laurent, Hermès, Prada,奢侈品灵感来源
    3)度假中也持续在学习
    4)售卖的是一种生活方式:they sold a lifestyle product at an absurdly high margin by presenting it in a beautiful and yet informative way. The presentation itself helped justify the higher prices a customer was asked to pay.

  • “The Mac is unique,” Steve told me many years later. “The trick was to get it in front of people somewhere where they could see what makes it different and better, and to have salespeople who had something to say about it. We thought if we didn’t do that, we’d go broke.”

  • He then moved up the ranks at Target before making his mark by commissioning the architect Michael Graves to design a teapot exclusively for the department store. Graves had designed a teapot for the Italian appliance icon Alessi in 1984 that was still a global bestseller a decade later, and Johnson wondered, “Why are beautiful objects not available to everyday people, but only to the well-to-do?” It was a question that could have popped full-form out of the brain of Steve Jobs.
    普通人也应该有机会,享受到非常美妙的物件

  • “I looked at it as a chance to work with one of the greatest creators ever,” Johnson told a group of Stanford MBA candidates during a 2014 interview, “but my friends in the Valley all thought that I was nuts. ‘You’re leaving Tar-jzeh [the Francofied pronunciation that both mocked and trumpeted the chain’s high-end position] and going to that loser company?” It was the year 2000, when Apple was still seen as a marginal player in the market for personal computers.
    非常真实

  • “The first time we met,” Johnson said, “we talked for two or three hours about all kinds of things. Steve was a very, very private guy. He had grown up fast, and he was only best friends with a handful of people. He told me, ‘I want to be good friends, because once you know how I think we only have to talk once or twice a week. Then when you want to do something you can do it and not feel that you have to ask permission.’ ”
    确实,告知下属自己的真实想法,然后尽情发挥下属的创造力和主动性,自己就不需要太多的微观管理

  • For some time, Johnson was the only retailer employed by Apple. For weeks after his arrival, he sat in on the executive team meetings and mulled over what would make for the ideal store. The key was the customer experience, and as Johnson pondered this, every idea he came up with was counterintuitive. Stores that sell to a customer once every few years generally opt for cheap real estate in remote locations; but the ideal store, for customers and for a brand looking to make its mark, would be right at the center of things. Telephone support should be fine for such occasional customers, but face-to-face interaction is what people really want, especially with computers, which are a lot harder to understand than, say, a raincoat. Salespeople are motivated by commissions, but customers don’t want to feel pressured into buying something they don’t want. Johnson came up with almost a dozen of these ideas, each of which went against the heart of traditional retailing practice. According to Johnson, Steve supported all of his most far-reaching thoughts. “ ‘If you think something through hard enough,’ Steve would say, ‘you’ll get to the inevitable answer,’ ” remembers Johnson.
    确实,如果你思考的足够深入,正确的答案应该是显而易见的

  • By late 2000, Jobs and Johnson had a prototype they liked. But on a Tuesday morning in October, Johnson woke up with an epiphany: the layout of the stores, which revolved around areas selling particular product lines, was all wrong. Steve and the executive team had been discussing one subject endlessly in their Monday-morning meetings: the digital hub. Johnson realized that the stores should be laid out to match that concept, with an area built around music, and another built around movies, and so on. It was, once again, a counterintuitive thought—and yet it was also, once again, a thought that would serve customers better than the more common approach that Apple had been on the verge of embracing. That morning, Johnson joined Steve for a previously scheduled review of the prototype. On the car ride over to the prototype hangar, Johnson told Steve that he thought they’d gotten it all wrong. “Do you know how big a change this is,” Steve roared. “I don’t have time for this. I don’t want you to say a word to anyone about this. I don’t know what I think of this.” They sat for the rest of the short ride in silence.

  • When they arrived at the hangar, Steve spoke to the assembled group: “Well,” he said, “Ron thinks we’ve designed our stores all wrong.” Johnson waited to hear where this line of thought would go. “And he’s right,” said Steve, “so I’m going to leave now and you should just do what he’s going to tell you to do.” And Jobs turned around and left.
    Later that day, after he’d returned to the Apple campus, Johnson went to see Steve. “You know,” Steve told him, “you reminded me of something I learned at Pixar. On almost every film they make, something turns out to be not quite right. And they have an amazing willingness to turn around and do it again, till they do get it right. They have always had a willingness to not be governed by the release date. It’s not about how fast you do something, it’s about doing your level best.”
    有努力做到做好的勇气

  • One critic after another pointed to the fact that Gateway, perhaps the most marketing-savvy of all the Wintel PC makers, had recently shut down its own chain of more than one hundred retail stores because of poor sales. But just as Jobs had no use for typical market research when formulating product strategy, he dismissed Gateway’s misadventure as irrelevant. “When we started opening stores, everyone thought we were crazy,” he told me. “But that was because the point of sale had lost its ability to communicate with the customer. Everybody else was selling computers that were the same thing—take off the bezel or company nameplate and it’s the same box made in Taiwan. With so little differentiation, there was nothing for the salespeople to explain except the price, so they didn’t have to be very sophisticated, and those stores had tremendous turnover in their sales force.”

  • The Apple stores fared fairly well from the beginning, but primarily as havens for those who already loved Apple and its high-priced gear. Early traffic patterns revealed just how deeply the company needed a transformative new product. Basically, Apple had a demographic problem—adolescents and young adults didn’t think the company or its products were as cool as their parents did. Part of the reason was that Apple’s iMacs and iBooks, as beautiful and compelling as they were, were still too pricey for kids to buy on their own: only their baby boomer parents could afford to write a check or whip out a credit card and bring one home. At the stores, Apple had nothing of its own to sell that appealed directly to the Generation X- and Y-ers.
    非常有趣诶,现在苹果商店里,也没啥是年轻人自己动动手就能承担的东西了

  • “The people who work in our stores are the key,” Steve said. “And our turnover is very low for retail. So our power is in our people.”
    乔布斯在意的,一直都是人

  • Jobs pushed Johnson to be increasingly audacious with the architecture of the stores, which eventually led to iconic features like the cube of glass in front of the GM building in midtown Manhattan. “Steve was the best delegator I ever met,” Johnson said at Stanford. “He was so clear about what he wanted that it gave you great freedom.”
    产品经理,需要非常清晰知道自己到底想要什么

  • In 2002, long after the offending ads had ceased running, Disney CEO Michael Eisner complained in a hearing before the U.S. Senate Commerce Committee that Apple was guilty of openly touting illegal behavior. “They are selling the computer with the encouragement of the advertising that they can rip, mix, and burn,” he said. “In other words, they can create a theft and distribute it to all of their friends if they buy this particular computer.”
    捅刀子的人来了

  • In fact, Steve was so attuned to the piracy issue that he knew the issue might help him sell his next big music idea—the iTunes Music Store. Steve believed, with some justification, that iTunes was a more elegant form of digital music management than anything else on the market. And he knew that an iTunes music store, if properly designed, could give the consumers such a fluid and simple way to buy music that they would stop stealing tracks via Napster and the like, which were cumbersome applications that opened up a person’s computer to all manner of potential security issues.

  • Inside, he would need to have his engineers customize Apple’s digital compression and distribution technology in a way that would solve problems the music industry couldn’t handle on its own. More expedient options, like buying an existing online retail music distribution website and “Apple-izing” it to get a running start, wouldn’t work because such sites didn’t yet exist. Nor did it make any sense to simply grant a license to the music labels to promote, sell, and deliver music directly to iTunes users, given how technologically inept the companies had shown themselves to be with their repeated, compromised efforts to sell their wares online. Sony Music, for example, made a hash of its early stab at selling digital music that would play only on players made by its parent, Sony Electronics. Not only did it offer very little music from the other big record companies, but Sony also made the tracks it sold unplayable on personal computers, which was where the lion’s share of consumers played digital tracks at that time.
    正是因为有如此多的没有做好的地方,才让做好他们,变得非常有机会

  • Selling music online was a complicated challenge. Apple’s engineers needed to adapt iTunes so the music could be bought and organized easily, so charges could be recorded and billed appropriately, and so purchased tracks were encrypted to prevent buyers from copying and sharing purchased music indiscriminately. This last bit, a measure that would protect the labels from further piracy, was actually the most straightforward. Software companies had been working to address such security problems for more than a decade, and had developed all manner of digital locks and online verification tricks to protect their own software.
    非常make sense, 在唱片公司还没想明白怎么数字化、保密音乐的时候,软件行业已经防盗版非常非常久了

  • Napster’s own traffic had demonstrated this new consumer behavior. When music fans could download whatever music they wanted, they liked to cherry-pick their favorite tunes, rather than get an entire album. This was a complete reversal of what happened to the music business in the late 1960s and early 1970s, when the recording industry all but did away with the single and focused instead on albums that commanded a much higher unit price. Many artists embraced the change and recorded “concept” albums, such as the Beatles’ Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band, The Who’s Tommy, or Pink Floyd’s The Wall. But labels abused the concept and regularly released albums with just one or two strong tracks, knowing that committed buyers would spend $10 to $15 on the whole album just to get those tracks.
    用户行为的变化,非常有趣

  • Steve knew that there was no turning back from the “Napster effect.” Now that listeners had the option, they would nearly always choose singles over the albums padded with forgettable tracks. Steve thought singles should sell for 99 cents, which more or less represented the imputed value of a track on an album, since the average conventional CD in the 1990s had a dozen or more tracks and sold for about $15. The price also appealed to Steve’s nostalgic streak, since it was the same price that he and others our age had paid for the 45 rpm singles we’d purchased in the 1960s.
    怀旧风的定价

  • There was one problem with Steve’s idea, however. Historically, Visa and MasterCard charged 15 cents, plus around 1.5 percent of the transaction value for a single purchase; while American Express charged 20 cents plus 3.5 percent of the transaction value. That’s not such a big deal when the sale price is in the tens or hundreds of dollars, but when a single song costs just 99 cents, a transaction fee of 17 to 24 cents would be ruinous.

  • These kinds of intricate answers delighted Steve. When Apple took on a major project, he wasn’t just concerned with the design and marketing. He wanted to know everything about the project, and he expected his employees to attack every conceivable problem—from design and engineering to seemingly mundane tasks such as packaging and billing—with creativity. Steve told me he was just as proud of the microtransaction solution as he was of the redesigned iPod models he would introduce in conjunction with the opening of the online store.
    对解决问题,感到自豪

  • Cue’s team made another crucial decision: Apple would build the iTunes digital “storefront” right into the iTunes application, rather than create a public website to serve as its music retail site. If you look for “www.itunes.com” online, you come to an Apple.com marketing page for iTunes, which describes its many wonders but doesn’t allow you to buy music. The only way to get to the store is via the iTunes application, which at that time was available only for Macintosh computers. This appealed to Steve for several reasons. It gave Apple control of all the technology behind the store, and it cemented a direct commercial relationship with customers. The simple transaction of buying a song, and of handing over a credit card number to Apple in order to so, became part of what Steve had begun calling “the Apple experience.” As a great marketer, Steve understood that every interaction a customer had with Apple could increase or decrease his or her respect for the company. As he put it, a corporation “could accumulate or withdraw credits” from its reputation, which is why he worked so hard to ensure that every single interaction a customer might have with Apple—from using a Mac to calling customer support to buying a single from the iTunes store and then getting billed for it—was excellent. Steve had told me back in 1998 that the only reason for companies to exist was to build products; he was now using his company to build more than just products. Apple was now creating a holistic customer experience. Everything the company did, from technology development to the design of its stores, offline and on, was in service of that customer experience. Apple’s broad-based, intense focus on this was far ahead of its time, and would have wide cultural implications. After seeing and experiencing the uniform excellence of Apple’s products and service, customers would increasingly demand the same from other companies. Apple redefined the word “quality” and forced other companies to wrestle with the higher expectations of their customers.

  • There was another key short-term benefit to building the iTunes store into the iTunes application: the limited reach of the iTunes store would be reassuring to the nervous music industry executives Steve had to woo. Half a million iPods had been sold, enough to create a meaningful niche but not nearly enough to affect the broader economics of the entire music industry. After all, Mac users accounted for a measly 4 percent of all personal computer users. For once, that minuscule market share was a competitive advantage. Since online sales of digital music represented a fearsome change to the label chiefs, Steve went to them with a simple, seemingly safe proposition: Why don’t you experiment with selling music downloads, to gauge demand and learn the customer and marketing dynamics, in my safe and tiny “walled garden”?
    原来有时候市场份额小,也是一种优势
    我现在突然发现,其实乔布斯后院的花园和他想打造的苹果产品,是非常像的,本质上是一个东西

  • Steve’s negotiating challenge was considerable. He needed every leader of the big five labels—Universal, EMI, Sony, BMG, and Warner—to sign on. He was probably right in presuming that any online store that couldn’t claim a huge selection across every major label was doomed to fail. And he was charging a stiff price in return for his end-to-end solution: 30 percent of every sale made on the iTunes Music Store.
    非常深的洞察,确实要每一家唱片公司都上船,才有的玩

  • Fortunately for Steve, he quickly found an ally: Roger Ames, the head of Warner Music, whom he knew through an executive at AOL named Barry Schuler. Ames, an unpretentious realist in a business that was then still floating on the fumes of past profits and successes, saw clearly what Warner could accomplish on its own technologically: “Absolutely nothing,” he says. “We didn’t have any real technologists at Warner. It’s a record company, not a tech company!”
    好幸运啊,有一个同盟

  • The reluctance of the record company executives was palpable and understandable. Some still denied that digital distribution of music was inevitable, while the more pragmatic feared that they would lose pricing power over their own products by ceding distribution to an outside industry that they didn’t quite understand or trust. Steve listened to them, and modified the store and the digital protections on singles to their liking. He knew he couldn’t just impose a solution on the industry.
    发行权交给外部渠道,会导致自己丧失定价权,更重要的是,丧失自己与客户的联系渠道

  • Steve also knew how to get what he wanted, and he negotiated with both carrot and stick. While he worked with the studio chiefs and led them to see that he truly did have a safe and complete solution designed for them by the very best technologists, he was also sure to remind them that the digital onslaught they were trying to ignore was inevitable and irrepressible. If they were worried about losing control, well, he invited them to just wait and see what might be wrought by the smarter, sneakier successors to Napster!
    萝卜与大棒

  • Furthermore, everything in Lack’s decades of experience as a media executive at NBC and other places told him that iPod sales would soar if Apple could offer a full-service music store, and that the company would probably even sell millions more Macs as a result.
    高管的直觉!!!

  • Years later, Lack still bemoaned the weakness he thought the music studios had displayed in their negotiations with Steve. “The iPod was empty without the music,” Lack has said. “I felt strongly that without a dual revenue stream [in which Apple had to give a cut of iPod sales back to the recording companies] the music business was going to struggle. If they’d stuck together, there was a chance they could have gotten somewhere. It’s my greatest regret.”

Popular posts from 产品随想的博客

产品随想 | 周刊 第116期:Great things in business are never done by one person.

Cromite   https://github.com/uazo/cromite Cromite a Bromite fork with ad blocking and privacy enhancements; take back your browser! awesome-shizuku   https://github.com/timschneeb/awesome-shizuku Curated list of awesome Android apps making use of Shizuku KernelSU   https://github.com/tiann/KernelSU A Kernel based root solution for Android Love, Hate or Fear It, ​​TikTok Has Changed America   https://www.nytimes.com/interactive/2024/04/18/business/media/tiktok-ban-american-culture.html?unlocked_article_code=1.mE0.DpEZ.VWmNssw5B6_c "My model for business is The Beatles.There were four guys who kept each others, kind of, negative tendencies in check. They balanced each other, and the total was greater than the sum of the parts. And that's how I see business. You know, great things in business are never done by one person. They're done by a team of people. "Our motivation is simple--we want to provide the most advanced and innovative platform to our developers, and we wa...

产品随想 | 读《中国是部金融史》:第一章 此朝无钱胜有钱(周朝)

第一章 此朝无钱胜有钱(周朝) 姬旦选择了当时最有效、最简单的统治方式—一封建:为确保对国家的统治,姬且共封七十一国,其中姬姓五十三国,封国在地方替周王管理属国。 封建封建,封而建之。 对权力没有任何制约的西周,“王德〞是封建统治者最后的底线。这种“王德”对天命的畏惧延续了周王朝近千年的生命,此后,无论春秋五霸如何强盛,都只能挟天子以令诸侯,再强的诸候都必须获得王室认可。这一点,颇类似于西欧或者日本王位干年一系,绝不是“皇帝轮流做,明年到我家”的强盗逻辑。 司马迁之所以大骂周厉王,原因还在于周厉王推行了“专利”制度。其实,西周铭文甚至后世典籍始终都没说清楚究竟周厉王的“专利”是个什么东西,只是说他“专山林川泽之利”。周厉王很可能把诸候的山林川泽收归国有(自己所有),凡是在山上砍柴的、打猎的都要向王室纳税。看起来,周厉王敛财是确定无疑的,所以,司马迁认为此人是一个暴君。不是周厉王贪婪,而是王室实在太穷了。 西周王室失去了财富、失去了王德,也很快会失去江山。 失去“王德”的社会,人们只会臣服于强人,只有利益才是真正的信仰。也就是说, 这个时候的西周几乎是一种丛林社会,只有赤裸裸的暴力才能制约这些诸候了。对诸侯来说,周总王不过就是一个名号,没-起喝过酒、没一起拼过命,凭什么要听你的命令? ──复用下作者的句式:失去“法律”的社会,人们只会沉醉于拜金。 管仲告诉我们,强国、弱国最大的区别是强国的钱都在黎民百姓手里,弱国的钱却在国王的钱箱子里。这一点,颇类似于穷国和富国的区别,穷国只想抢老百姓的钱,富国却在想养如何让老百姓赚钱。 ──思考:我们的钱,在哪里? 周幽王死后,周平王为了躲避犬我,东迁至东都洛邑,中国开始了春秋时代。但无论春秋诸侯多么强盛,都要举起周王室大旗,所以,春秋在中国历史上也被称为“东周” 真正的强国,震慑敌闲的不只是万乘之师,还有无法超越的经济实力。强国经济之强,必然源自园内公平的经济环境,能为国民提供一个自由创造的空间。即使弱国拒绝承认强国的地位,甚至试图与强国平起平坐,也永远无法护绝强国对本土的经济渗透。 ──瞬间想到美国 无论弱国多么不情愿,强国货币都一定会流进他的地盘。在古代,一种曾经广泛流通的货币必然有大量文物存世,春秋货币则主要包括布币、刀币和蚁鼻钱三个体系。在中国史籍中经常提到“春秋五霸”,不过“春秋五霸”有很多种版本。顺着本书的逻辑, 我们...

《Becoming Steve Jobs》Chapter 15 The Whole Widget

What the world did see was an effective and visionary leader at the height of his powers. These were complicated years for Apple, but Steve handled almost every challenge in exactly the manner he wanted. He had fallen into leadership at such a young age, but he was comfortable in that role now, and justifiably sure of his capacity to guide Apple’s tens of thousands of employees to the goals he set for them. During these years, he would ensure the company’s continued success in personal computers by engineering a deft switch to a new kind of microprocessor; ruthlessly and successfully managing some major transitions in his executive team; and optimizing and building upon the efficiency and ambition of the company’s product development “treadmill,” as Tim Cook describes it. This is also when he delivered what is likely to be remembered as the most notable product of his life, the iPhone, and then improved even that by pivoting once again into a strategy he personally had not wanted to pu...

产品随想 | 周刊 第117期:He saw the intersection of art and science and business and built an organization to reflect that.

He disliked biography attempts. “I regard my scientific papers as my essential biography,’’ Land said. “I pour my whole life into the scientific project I’m investigating. I leave behind the things I’ve done in the past to do the work in the present.’’ “The purpose of inventing instant photography was essentially aesthetic,’’ Land said in 1947, announcing the process’s invention. “We live in a world changing so rapidly that what we mean frequently by common sense is doing the thing that would have been right last year.” — Edwin Land, Statement to Polaroid Corporation employees (25 June 1958) The worldview he was describing perfectly echoed Land’s: “Market research is what you do when your product isn’t any good.” And his sense of innovation: “Every significant invention,” Land once said, “must be startling, unexpected, and must come into a world that is not prepared for it. If the world were prepared for it, it would not be much of an invention.” Thirty years later, when a reporter ask...

Hacking Team武器库

之前百度盘上公开了部分Hacking Team工具,自己一直没有看懂,今天在泉哥博客上看到他对于武器库的几篇文章,mark一下

产品随想 | 周刊 第51期:Never let a good crisis go to waste

Products Paperless-ngx   https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx A community-supported supercharged version of paperless: scan, index and archive all your physical documents 自架设服务,文档聚合 Tube Archivist on YouTube   https://github.com/tubearchivist/tubearchivist Your self hosted YouTube media server 自托管YouTube流媒体播放 Emby Server Emby Server is a personal media server with apps on just about every device. 自己掌控流媒体 Pointless   https://github.com/kkoomen/pointless An endless drawing canvas desktop app made with Tauri (Rust) and React 无限画布白板工具,Tauri构建,跨多端 PWA LIST   https://www.pwalist.app/ 一些好玩的PWA应用,有些还不错 Pomofocus 番茄钟 Song Search “Find me a song by lyrics.”   https://songsear.ch/ Nanopi Openwrt   https://github.com/klever1988/nanopi-openwrt Openwrt for Nanopi R1S R2S R4S R5S 香橙派 R1 Plus 固件编译 纯净版与大杂烩 Project ImmortalWrt   https://github.com/immortalwrt/immortalwrt An opensource OpenWrt variant for mainland China users. China用户专用......心情复杂 YAOF   ht...

李录推荐阅读书单

李录推荐阅读书单 李录在《文明、现代化、价值投资和中国》的最后,列出了他推荐阅读的一些书目。这个书目的含金量非常之高,是培养一个多层次有深度思维很好的参考,特整理如下。 一. 科学、哲学、进化、人类文明史、人类历史 1. 《枪炮、病菌与钢铁:人类社会的命运》,贾雷德·戴蒙德 2. 《西方将主宰多久》,伊恩·莫里斯 3. 《文明的度量:社会发展如何决定国家命运》,伊恩·莫里斯 4. 《群的征服》,爱德华·奥斯本·威尔森 5. 《无穷的开始:世界进步的本源》,戴维·多伊奇 6. 《真实世界的脉络:平行宇宙及其寓意》,戴维·多伊奇 7. 《理性乐观派:一部人类经济进步史》,马特·里德利 8. 《科学发现的逻辑》,卡尔·波普尔 9. 《开放社会及其敌人》,卡尔·波普尔 10. 《自私的基因》,理查德·道金斯 11. 《人类简史:从动物到上帝》,尤瓦尔·赫拉利 12. 《文明》,尼尔·弗格森 13. 《当下的启蒙》,史蒂芬·平克 14. 《心智探奇:人类心智的起源与进化》,史蒂芬·平克 15. A history of knowledge, Charles Van Doren 16. 《神的历史》,凯伦·阿姆斯特朗 17. 《为什么佛学是真实的》,罗伯特·赖特 18. 《思考,快与慢》,丹尼尔·卡尼曼 19. Creating the Twentieth Century, Vaclav Smil 20. Transforming the Twentieth Century, Vaclav Smil 二. 中国文明、历史、文化 1. 《先秦诸子系年》,钱穆 2. 《中华文化十二讲》,钱穆 3. 《史记(白话本)》,司马迁 4. 《白话二十五史精选》,李解民等 5. 《四书章句集注》,朱熹 6. Waiting for the Dawn, William Theodore de Bary 7. 《中国的自由传统》,狄百瑞 8. 《万古江河——中国历史文化的转折和开展》,许倬云 9. 《黄宗羲全集》 10. 《余英时文集》 11. 《思想和人物》,林毓生 12. 《曾国藩全集》 13. 《万历十五年》,黄仁宇 14. 《天安门:知识分子与中国革命》,史景迁 15. The Search for Modern China, 史景迁 16. 《中国官僚政治研究》,王亚南 17. 《中...

《深度学习推荐系统》By 王喆

  推荐序言 深度学习/机器学习,爆发于2015年 算法能力+工程能力 1992年,施乐创建了应用协同过滤算法的推荐系统 本书for:推荐、广告、搜索领域的从业者/爱好者 第1章 互联网的增长引擎──推荐系统 不同业务模式的公司定义的具体推荐系统优化目标不同,例如,视频类公司更注重用户观看时长,电商类公司更注重用户的购买转化率(Conversion Rate,CVR ) YouTube推荐系统的主要优化目标就是观看时长,而不是CTR 工程论文:Deep Neural Networks for YouTube Recommenders 大致流程:构建深度学习模型,预测用户观看某候选视频的时长,按照预测时长进行候选视频的排序,形成最终的推荐列表 淘宝首页:千人千面(即使是1%的CTR提高,也会到来数十亿元收入增加) 推荐系统逻辑框架:f(U,I,C), User, Item, Context 推荐系统数据部分:实时数据、准实时数据、离线数据 推荐系统模型部分:召回层、排序层、补充策略与算法层(排序层是工业界与学术界研究的核心) 第2章 前深度学习时代──推荐系统的进化之路 UserCF: 基于用户相似度进行推荐的协同过滤算法 互联网用户数的增长会导致矩阵维护复杂度急剧上升 用户的历史数据可能稀疏(导致UserCF不适用于酒店预订、大件商品购买等低频应用) 适用于发现热点、以及跟踪热点的趋势 ItemCF:基于物品相似度进行推荐的协同过滤算法 更适用于兴趣变化较为稳定的应用 协同过滤的天然缺陷:推荐结果的头部效应较明显 其它模型:矩阵分解、逻辑回归、FM、FFM、GBDT+LR、LS-PLM (细节已经要看不懂了) 第3章 浪潮之巅──深度学习在推荐系统中的应用 Google Play的推荐团队,基于对业务场景的深刻理解,提出了Wide&Deep模型 这张属于看不懂那种类型 第4章 Embedding技术在推荐系统中的应用 Not Interested 第5章 多角度审视推荐系统 从7个不同的角度切入推荐系统 推荐系统如何选取和处理特征 召回层的主要策略有哪些? 实时性的重要性体现在哪里?有哪些提高实时性的方法? 如何根据具体场景构建推荐模型的优化目标 如何基于用户动机改进模型结构 冷启动问题的解决方法有哪些 什么是探索与利用问题?有哪些主流的解决方法 第...

Bilibili Q2 2023 Earnings Call Transcript

Moving on to our community growth. Our DAUs increased by 15% year-over-year to 96.5 million in the second quarter, driving our DAU to MAU ratio up to 29.8%. In the second half of this year, we plan to shift our video watching metric from video views to video time spent, which will help our users discover more high-quality content on Bilibili. In addition, we are exploring new live broadcasting products to create more paying channels for our users, including live celebration events. We expect our ongoing integration activities to support our revenue growth in the second half of 2023. Our top five advertising verticals in the second quarter were games, e-commerce, digital products and home appliances, skincare and cosmetics, and food and beverage. 五大Top广告垂类 In the meantime, we have seven new titles that we plan to release in domestic and overseas markets in the second half of the year, including the highly anticipated game Pretty Derby 期待7款游戏能红火一波 We cut sales and marketing expenses by 2...

产品随想 | 陪读《芯片战争》:一、二章

作者其它书也值得读读 已出版《食用油营销第1书》《金龙鱼背后的粮油帝国》《鲁花:一粒花生撬动的粮油帝国》《手机战争》等财经书籍。 第一章 从晶体管到芯片 肖克利要创业的消息,就像17世纪的牛顿宣布要建立工场一样引起了轰动。那时候,美国还在草创时期的半导体产业主要集中在东部的波士顿和纽约长岛地区,许多科学家和工程师精英都慕肖克利之名前往美国西海岸,不远千里地聚集在肖克利旗下。可以这么说,肖克利给硅谷带来了最初的火种。 ——我也認可這個說法,不是斯坦福或其他校園,純粹是人才的原因 芯片发明后的六年间,政府对芯片项目的资助高达3200万美元,其中70%来自空军。同期美国半导体产业的研发经费有约85%的比例来自政府,政府的支持成就了美国在半导体领域的技术优势。“华盛顿通过支付技术研发费用和保证最终产品的市场份额,将原子弹最终制造成功的间隔缩短至六年,晶体管缩短至五年,集成电路缩短至三年。”不过,这些半导体企业实力壮大以后,往往不愿再参与美国政府出资的研发项目,因为那意味着专利权归政府所有,而且还得受保密条款的约束。 ——這纔是更合理的產業支持政策 诺伊斯采用激进的价格政策,将主要芯片产品的价格一举降到1美元,不仅是市场上的主流芯片价格的零头,还低于当时芯片的成本。这不是传统意义上的亏本倾销,而是第一个以反摩尔定律为定价依据的案例。反摩尔定律认为,同样的芯片在18个月后价格就会跌一半,所以按照几年后的价格为当前的芯片定价是有一定合理性的。市场被迅速打开,芯片很快在民用市场得到越来越广泛的应用,仙童的营收和利润都迅速上升,还带动了其母公司的股价上涨。摩尔后来评论:“诺伊斯以低价刺激需求,继而扩大产能、降低成本的策略,对于芯片产业的发展而言,其重要性堪比芯片的发明。” ——看到這裏的時候,真是非常震撼,好厲害的定價策略 东通工用磷渗透法研发出了高频的晶体管,于1957年做出世界上第一款袖珍收音机,并在这款产品上启用了索尼商标。盛田昭夫到美国去推销袖珍收音机的时候,德州仪器刚刚轻率地放弃了这个市场。美国人对盛田昭夫说:你们为什么要制造这种小收音机?美国人都想要大收音机。盛田昭夫回答:单单纽约就有20多家广播公司,同时就有20多套节目在播放,每人使用一台小收音机收听自己喜欢的节目,岂不更好?索尼用“一人一台”的宣传成功打破了美国人全家共用一台大型收音机的观念,成为全世界最畅销的收音机...