跳至主要内容

巴菲特致股东信-1961年

 编者笔记:

  • 投资组合主要由三部分组成:
    • 一是价值被低估的证券(组合中最大的部分):通常对持有量最大的5-6只证券,分别投入总资产5-10%的资金。而其它持有量较小的10-15只证券则会投入占总资产更小的比例的资金
    • 二是WORK-OUT。(套利性投资)它们是那些涨跌结果取决于公司的特定行为而非市场对于该证券的供求关系的股票。
      • 这些证券具有我们可以预期的时间表(当然也可能有意外)
      • 诸如合并、清算、重组、分拆等公司事件将会构成WORK-OUT
      • 这一部分将会构成年复一年的较为稳定的利润,且很大程度上与道琼斯指数的表现无关。
        • 如果我们将大部分资产投入这个部分,而刚好当年市场情况不佳时,显然我们将会有非常好的表现,反之亦然。
        • 在任何时期,我们都可能有10-15项这样的投资
        • 这一部分的投资相对而言比较安全,我相信可以利用借来的资金作为这一部分投资的一种补充。
        • 这一部分的投资收益率(不包括因借贷而产生的杠杆作用)一般在10%到20%之间
        • 我个人设定的借款上限:不可以超过净资产的25%
          • 多数时候没有借款;如果有,也只是作为WORK-OUT投资的一种补充资金来使用
    • 三是获得目标公司的控制权或通过持有其较大比例的股权对该公司的政策产生影响。
      • 这种行为肯定需要一年以上或数年时间才会看到成效
      • 在某一年中,这种投资可能对利润没有任何的贡献,而这种投资也跟道琼斯指数的表现没有什么关联
  • 我们对于买入时机的选择都要优于我们对于卖出时机的选择
  • 我们将十分满足于以很低的价格买入,然后在该证券的价格能够大概正确地反映其价值时,将它卖出
  • 在牛市中,通过拥有控股权而实现公司的价值来赚钱比直接买入市场的指数基金赚钱来的困难。
  • 对于一些我们投资的证券而言,增加的资金规模绝对不利于我们的投资结果
  • 对于以取得控制权为目的的投资而言,资金增加的影响将会是正向的
  • 总体而言到底资金的增加是好是坏?答案取决于我们在特定时间段内的投资模式
  • 我们的目标是:在一个较长的历史时期取得超过道琼斯年均复合增长率的回报,而不关心我们是否在某一年中超越了或者低于道琼斯的表现。

原文:

我们在 1961 年的表现

我不断地告知各位合伙人 ,我们的预期 ,或者仅仅是愿望 (通常我们很难将这两者进行准确的 区分),是我们将在下降或持平的市场中有着较好的表现 ,而不是在上涨的市场。而在强劲上升 的市场情况下,我预计届时我们将很难超越市场的平均水平。虽然 1961年毫无疑问地是一 个市场表现很好的年份 ,而我们的绝对和相对收益也都有着很好的表现 ,但是我上述的预期 仍然保持不变。

1961 年,包括分红,道琼斯指数上升了 22.2%,而我们的收益率是 45.9%。我们近五年的收 益情况如下:

Year Partnerships Operating Entire Year

Partnership Gain 10.4%

40.9% 25.9% 22.8% 45.9%

DJ Industrials Gain -8.4%

1957
1956
1959
1960
1961
累计收益率如下:

3 5 6 7 7

38.5% 19.9% -6.3% 22.2%

Year
1957
1957-8
1957-9
1957-60
1957-61
注:该结果与合伙人的实际所得有所区别。 合伙人所得:

Year Limited Partners’ Gain Dow Gain

DJ

Industrials Gain -8.4%

26.9% 52.2% 42.6% 74.3%

Partnership Gain 10.4%

55.6%

95.9% 140.6% 251.0%

  1. 1957  9. 3%

  2. 1958  32.2%

  3. 1959  20.9%

  4. 1960  18.6%

  5. 1961  35.9%

累计合伙人所得: 1957 9. 3% 1957-8 44.5% 1957-9 74.7% 57-60 107.2% 1957-61 181.6%

-8.4% 38.5% 19.9%

-6.3% 22.2%

-8.4% 26.9% 52.2% 42.6% 74.3%

对于优秀合伙人的选择和我与他们的良好关系将有助于确保我们使用同样的价值 /业绩衡量 标准。如果我的表现糟糕 ,我希望合伙人退出 ,而我也将寻找一个更适合的地方投放我自己 的钱。如果表现良好,则我会努力表现得更好。

问题的关键在于,我们要确定所有的合伙人对于什么是好什么是坏的都具有相同的理念 。我 相信如果在行动之前就先确定评判的标准,将有助于所有的事业最终取得一个较好的结局 。

我一直以来都使用道琼斯指数作为我们业绩的评判标准 。我个人认为 3 年是最最起码的可以 对于业绩的做出评判的时间段。而最好的业绩评判周期应该要经历一个完整的市场周期 ,比 如从业绩评判当时的道琼斯指数水平开始,直到该指数最终回到几乎同样的水平为止。

战胜市场的平均水平并不是一件容易的工作 。实际上,光是长期跟上市场的平均水平就已经 是一件十分困难的工作 。虽然没有确切的数据 ,但我认为即便是目前最好的几家投资咨询公 司也只取得了与市场水平相近的回报。

Wiesenberger 收集了 70 只共同基金自 1946 年以来的表现。其中有 32 只平衡型的基金,由 于它们没有将全部资金投入股市 ,并且它们的表现也不如股票市场的平均水平 ,因此我将他 们剔除。在剩余的 38 只基金中,只有 6 只长期而言超越了市场的平均水平。而且它们中没 有任何一只的年均复合增长率能够哪怕是超过道琼斯指数几个百分点。

下面是近五年来四家有代表性的大型投资基金和道琼斯指数以及我们的投资业绩的比较:

Year

1957

1958

1959 +20.9%

Mass. Inv.Trust -12.0% +44.1%
+ 8.2%

Investors Stock -12.4% +47.6%

+10.3%

Lehman -11.4%

+40.8%

+ 2.6

TriCont. -2.4%

+33.2% +8.1%

+ 2.8

TriCont.

-2.4% +30.0%

+40.9% +44.8%

Dow - 8.4%

+38.5% 8.4%

- 6.3

Dow - 8.4%

+26.9% +52.2%

Partners + 9.3% +32.2%

+19.9%

+18.6

Partners 9.3%

+44.5% +74.7%

1960
(From Moody’s Banks & Finance Manual, 1961)

COMPOUNDED 累计收益率

Investors Stock -12.4%

- 0.9

- 0.1

Year
1957
1957-8
1957-9
1957-60 +36.0%

Lehman -11.4%

+24.7% +34.8%

+38.3%

Mass. Inv.Trust -12.0%

+26.8% +37.2%

+29.3% + 42.6% +42.5%

Massachusetts Investors Trust has net assets of about $1. 8 billion; Investors Stock Fund about $1 billion; Tri-Continental Corporation about $. 5 billion; and Lehman Corporation about $350 million; or a total of over $3.5 billion.

我展示上述结果的目的并不是要控诉这些投资基金 。由于资金总量较为庞大,而且受到各种 条款的限制,即便由我个人来管理这些基金也不见得会取得更好的结果(如果不是更坏的 话)。我只是想要说明:道琼斯指数做为投资业绩的衡量标准,是很多共同基金很难超越甚 至哪怕是接近的。

我们的业绩表现则跟道琼斯指数和其他共同基金的表现有很大的区别 ,其主要原因是我们的 投资方法也同样跟大多数共同基金有着很大的区别。

我们的投资运作方法

我的投资组合主要由三部分构成 。每一部分的投资方式都各有不同 ,因而我们资金在这三部 分中的分配比例将会对我们的投资业绩有很大的影响。对于资金在各部分中的分配比例 ,我 们有着一个大概的计划,但同时也由于时机的不同而有所变化。

+42.6% +107.2%

第一部分主要由价值被低估的证券组成 。对于这一部分证券我们既不能影响公司的政策也无 法推进公司做出某种决策的时间表 。这是我们投资组合中最大的一部分 。通常我们对于持有 量最大的 5-6 只证券会分别投入占我们总资 产 5-10%的资金。而对于其他持有量较小 的 10-15 只证券则会投入占我们总资产更小的比例的资金。

有时价值的修正将会非常快 ,但大多数时候需要一年甚至数年的时间来实现 。我们在买入时 往往很难确切的知道为何某只股票将会在现有价格水平上增值 。但也正是因为市场上缺乏对 于该问题的解答而导致我们有机会买入价格大大低于其价值的股票 。无论如何,基于证券固 有价值并且以低于该价值的价格进行买入的行为是具有令人感到舒适的安全边际的 。在具有 相当的安全边际的前提下买入的股票将具有较大的升值潜力 。长期以来,我们对于买入时机 的选择都要优于我们对于卖出时机的选择。我们并不指望能够赚到可能赚到的每一分钱 ,我 们将十分满足于以很低的价格买入 ,然后在该证券的价格能够大概正确地反映其价值时(意 味着这对于一个私人持有人将是一个较为合理的价格)将他卖出。

我们持有的这些股票虽然便宜 ,但是一件东西的价格便宜并不意味着它的价格就不会继续下 降。当市场下跌时,我们的这一部分也同样将下跌。 1961 年的市场表现很好,因而我们的 这一部分投资是在三个组成中表现最好的 。但是如果市场下跌,那么这一部分投资也将很可 能会是表现最差的。

我们投资组成的第二部分是 WORK OUT. (套利性投资)他们是那些涨跌结果取决与公司 的特定行为而非市场对于该证券的供求关系的股票。这些证券具有我们可以预期的时间表 (当然也可能会有意外出现 )。诸如合并、清算、重组、分拆等公司事件将会构 成 WORK OUT。 最近几年石油生产商将自己出售给主要的一体化石油企业是 WORK OUT 的一项重要来源。

这一部分将会构成年复一年的较为稳定的利润,且很大程度上与道琼斯指数的表现无关 。如 果我们将大部分资产投入这个部分 ,而刚好当年的市场情况不佳时 ,显然我们将会有非常好 的表现,反之亦然。在任一时期,我们都可能会有 10 15 项这样的投资,有的所对应的事 项才刚开始,有的则是已经进入了快要结束的阶段 。由于这一部分的投资相对而言较为安全 , 我相信可以利用借来的资金作为这一部分投资的一种补充 。这一部分的投资收益率(不包括 因借贷而产生的杠杆作用)一般在 10%20%之间。我个人设定的借款上限是不可以超过 我们净资产的 25%。多数时候我们没有借款 ,如果我们有,则只是将其作为 WORK OUT 投 资的一种补充资金来使用。

第三种情况则是获得目标公司的控制权或者通过持有其较大比例的股权对该公司的政策产 生影响。这种行为肯定将需要一年以上或数年时间才会见到成效 。在某一年中,这种投资可 能对我们的利润没有任何的贡献。而这种投资也跟道琼斯指数的表现没有什么关联。

有些时候,当我们买入一只价值被低估的股票时 ,我们可能从长期而言计划对其拥有控制权 。 当然当它的价格上涨时我们可能将其抛售 ,否则我们可能在一个较长的时间里不断增持其股 票,直到拥有该公司的控制权。

Dempster Mill Manufacturing Company
我们目前正在进行对于 Dempster Mill Manufacturing Company 的控制。我们第一次买入这家

公司是在五年前,作为价值被低估的股票买入的。之后我在 4年前得以成为该公司的董事。 在 1961 年八月,我们取得了主要控制权。这可以说明我们的大多数投资并不是 “一夜情” 式的投资。

目前我们拥有其 70%的股份。其 10%的股份被一些合伙人持有,另外的股票持有人则只有 大约 150 人,因此该股票在市场上的交易额几乎是零了 。因此我们在市场上的行为将会大大 影响该股票的开价。

因此,我将很有必要估计一下我们所拥有的该股票的价值 。因为新的合伙人将以此价格买入 该股,而原有的持有人将以此价格卖出手中的部分股票 。所估算出的价格不应该是我们所期 望的价格,或者是在一个热切的买入者看来值得的价格 ,而是如果我们在一个合理的较短的 时间段卖出我们持有的股份所能获得的价格 。我们所努力达成的正是去尽量实现在这种情况 下的一个较高的价格,而我们对能实现此目的的前景表示乐观。

Dempster 是一个农业器具和灌溉系统的生产商。其在 1961 年的销售收入为 9 百万美元。该 公司的运作只产生了名义上的利润(跟其每年的新增资本投入相比 )。这反映了公司所处行 业的困境和公司本身的管理不良 。目前公司的资产净值约为 4.5 百万美元,约 75 美元一股。 全部的流动资本约为 50 美元一股。在年末我们将每股的价格评估为 35 美元一股。我感觉这 是一个对于新旧持有人而言同样公平的价值 。当然如果温和的利润能够被取得 ,则公司的价 值应该有所提高。我们持股的成本约在 28 美元左右,如果按照 35 元的价格计算,则该公司 的股票价格约在我们净资产的的 21%左右。

当然,我们这一部分资产绝不会仅仅因为 General Motors 或者是 U.S.Steel 之类的公司在以 一个相对更高的价格卖出而增值 。在牛市中,通过拥有控制权而实现公司的价值来赚钱要比 直接买入市场的指数基金赚钱来得困难 。但我同时也充分认识到在这样的市场环境中 ,风险 比机遇要大。而上述控制公司的行为则可以在这种环境中减少我们面临的市场风险。

关于保守的问题

从上述的评论你们应该可以看出我们的投资组合是多么的保守 。很多人认为购买中长期国债 或者类似的产品才算保守 ,但是这种投资最终可能导致投资组合的实际购买力下降。也有许 多人认为购买所谓的蓝筹股是一种保守的投资 ,好像只要买的是蓝筹股 ,就可以不用仔细考 虑其市盈率或者分红的情况。我认为这种行为充满了危险。

仅仅因为很多人在一段时间内与你的看法相同 ,或者因为某些重要人物赞同你的观点 ,并不 意味着你的观点就是正确的。

如果你的假设是正确的 ,你掌握的事实是正确的 ,你的推论是正确的 ,那么经过许多次的交 易后,你将最终是正确的。

因此,通过对比我们的投资组合和市场的所谓保守的投资组合并不能够判断出我们的投资组 合是否保守。判断一个投资组合是否保守只能通过对其投资方法和结果的检验来进行。

关于规模的问题

除了被问到我死了以后我们的合伙企业怎么办 ,我最多被问到的一个问题就是资金规模的快 速增长对我们的业绩表现会有怎样的影响。

对于一些我们投资的证券而言 ,买入一万股比买入一百股要困难得多 ,有时甚至是不可能的 。 因此增加的资金规模绝对不利于我们的投资结果 。这种情况包括我们的 WORKOUT 和一般 性的投资。

然而对于以取得控制权为目的的投资而言 ,资金增加的影响将会是正面的 。我认为随着资金 的增加,我们能够把握的这类投资机会也会增多 。因为一般被投资公司的规模增大 ,那么关 注于控制它的竞争者将会大大减少。

那么总体而言到底资金的增加是好是坏呢?这个问题的答案取决于我们在特定时间段内的 投资模式。而我可以确定的是,即使在 1960 年和 1961 年我们只有相等于 1957 年那样的资 金规模,我们的投资业绩也不会变的更好。

一个预测 一般的读者将会认为我这种做预测行为肯定是很有问题的。因为我一直避免去预测。 我的确对于未来一两年间市场的情况一无所知。

我认为我们可以确定将来十年间市场会有在一年中上升 20%或者 25%的时候,也会有下降 同样幅度的时候。当然更多的时候市场的波动会小于这个幅度。而对于长期投资者而言 ,上 述的情况都是没有太大意义的。

对于任何一个较长的历史时期而言,我认为道琼斯指数应该会取得一个总体在 5%7%的 年复合增长率(包括上市公司的分红 )。对任何一个报有超出该幅度的希望的人而言,他都 会面临失望。(美国 70 年的股票长期平均收益率有西格尔统计为 6.7%)

我们的目标是在一个较长的历史时期取得超过道琼斯年均复合增长率的回报 ,而不关心我们 是否在某一年中超越了或者低于道琼斯的表现。许多合伙人对此表现出了成度不同的赞同 。 然而我希望大家能够真正的明白这一点 ,你们对此所表现出的赞同和理解应当不仅仅是表现 在我们的表现超越市场的时候,更要在我们的表现低于市场的时候。

如果我们的表现能在长期而言战胜道琼斯指数十个百分点,我将会感到满意。

如果未来市场在一年中下跌 35%或者 40%(我个人认为这种情况是很可能在未来的十年中的 某一年出现的 ,当然我不知道具体是哪一年 ),我希望我们的投资只下跌 15%或者 20%.如果市 场保持不变,我希望我们的投资能赚 10%左右.如果市场上升 20%以上,我们将挣扎着达到市 场的平均水平.在预期道琼斯的长期年均复合增长率在 5%-7%之间的话,我希望我们的增长 率将会在 15%-17%之间。

上述的预期可能有些草率 ,而且在将来也有可能被证明是错误的 。然而我认为合伙人有权利

知道我的想法的预期。 1961 年的情况就显然跟我预期有着很大的出入。幸好这种差异偏向 于好的一面。然而,这种差异不会总是向好的一面倾斜!




Popular posts from 产品随想的博客

《Becoming Steve Jobs》Chapter 12 Two Decisions

Jim Collins, the bestselling author of the management classics Built to Last: Successful Habits of Visionary Companies and Good to Great: Why Some Companies Make the Leap … and Others Don’t, has a wonderful phrase to describe an essential characteristic of great leaders: deep restlessness. Collins applies the phrase to Steve, one of the two great leaders who inspire him the most (the other is Winston Churchill, the great English politician who was prime minister during most of World War II, from 1940 to 1945, and again from 1951 to 1955). Collins believes this restlessness is far more important and powerful than simple ambition or raw intelligence. It is the foundation of resilience, and self-motivation. It is fueled by curiosity, the ache to build something meaningful, and a sense of purpose to make the most of one’s entire life. 自己何其有幸,在不到30的年纪,就能感受到乔布斯的心境 “The things he was trying to do,” says Collins, “were always hard. Sometimes those things beat him up. But the response to fighti...

Steve Jobs at 44, By Michael Krantz, 1999

Differences and Similarities Between Apple and Pixar Apple turns out many products--a dozen a year; if you count all the minor ones, probably a hundred. Pixar is striving to turn out one a year. But the converse of that is that Pixar's products will still be used fifty years from now, whereas I don't think you'll be using any product Apple brings to market this year fifty years from now. Pixar is making art for the ages. Kids will be watching Toy Story in the future. And Apple is much more of a constant race to continually improve things and stay ahead of the competition.  His Role At Pixar At Pixar my job is to help build the studio and recruit people and help create a situation where they can do the best work of their lives. And to some degree it's the same at Apple. But at Pixar, I don't direct the movies, whereas at Apple probably, if I had to pick a role out of a film production, I'd be the director. So it...

可能比较危险的

全网监控公司: 1)中国厦门的美亚柏科 2)KIS(Knowlesys Intelligence System) 3)除中美之外的第三大AI监控技术供应商是:日本的NEC Corporation 中国的VPN公司: 1)VyprVPN、玲珑加速器 Point: 1)被GFW屏蔽的IP,反向也会无法访问大陆网络

《Becoming Steve Jobs》Chapter 15 The Whole Widget

What the world did see was an effective and visionary leader at the height of his powers. These were complicated years for Apple, but Steve handled almost every challenge in exactly the manner he wanted. He had fallen into leadership at such a young age, but he was comfortable in that role now, and justifiably sure of his capacity to guide Apple’s tens of thousands of employees to the goals he set for them. During these years, he would ensure the company’s continued success in personal computers by engineering a deft switch to a new kind of microprocessor; ruthlessly and successfully managing some major transitions in his executive team; and optimizing and building upon the efficiency and ambition of the company’s product development “treadmill,” as Tim Cook describes it. This is also when he delivered what is likely to be remembered as the most notable product of his life, the iPhone, and then improved even that by pivoting once again into a strategy he personally had not wanted to pu...

ISSUU使用指南--木喵

作者: 木喵   出处: Wonderworks 问:issuu是什么? 答:Issuu是国外的一个在线文档共享网站,它是你的PDF文档发布专家。它类似于我们熟悉的youtube,但它共享的是文档、杂志之类的文本。 简而言之、同志们想看国外的各种杂志? 想找国外的汇报文本么? 想借鉴国外学生的作品集么? 那么你就要用到它啦~ 今天主要和大家讲两个方面 一、如何在pc端使用和下载issuu上的pdf文档 首先我们打开issuu的网址 https://issuu.com/ 我们可以很清楚的看到网页上呢都是国外的杂志以及一些作者自己制作的pdf文档 首先我们点击右上角的 sign up  然后填写相关信息注册一个账户: 注册完成之后我们就可以搜索我们想要找的资料: 比如说,我想找一些分析图的资料,我们就搜索: architecture diagram 然后我们就可以看到相关的文档了: 点击你所选择的文档, 好了问题来了: sorry,this publication is not available 这个时候!就需要在用pc端的我们做一件必不可少的事: 翻墙 然后我们就能将页面刷新粗来了 好、接下来是非常有建设性意义的一步 怎样把我们网页上的文件 下载下来 呢? 截图? no~no~no~ 接下来,让木喵告诉你怎么下载: 首先你需要复制上面的网址 然后将 https://wenfan.hk/issuu/index_link.php 在另一个网址中打开 将你之前复制的pdf的网址粘贴在下面的对话框中 点击 I‘m not a robot 再点击 get it 然后会出现一堆网址代码 我们 全选 打开你的迅雷点击 新建 将你之前的复制粘贴到下载链接里 然后呢~我们就全都下载成功啦~ 然后我们回到之前的网页向下看 我们可以看到有上传文档的作者(记得要关注哟) 然后还有 info   share   stack   ❤ 如果...

Foobar2000 组件安装教程

 原作者 博客地址   汉化作者 Asion博客   关于foobar 2000的一些资源 前言 foobar2000 由于其软件架构特点以及开放的姿态,使得第三方很容易开发组件(component)来拓展它的功能。由于在官网下载的默认安装文件只带了少量几个默认的组件,满足不了使用的需求,例如:默认不带 ape,tta,tak 等音频文件格式的解码器,很多无损压缩格式音乐没法播放。所以自己下载安装组件是必备的基本技能。 foobar2000 的中文汉化版(Asion 汉化)为了方便使用,集成了无损压缩文件解码器以及一些其它有用的插件,安装时选上即可,不喜欢折腾的建议使用汉化版。 这里组件指的是 foobar2000 标准组件(*.dll 文件),而非 vst 插件等其它插件,姑且把组件分为两类: 官方组件: 英文版安装包自带,安装时可选择; 第三方组件:非官方自带的组件 除了 foo_input_std.dll 和 foo_ui_std.dll 这两个组件是必须的外,其它的所有组件都 非必需 的,可以随需要增删。第三方组件可以去 官网 、 官方论坛 或者 官方 wiki 去找,也可以去贴吧等地逛逛。 下载 还是要强调一下,这里说的是 foobar2000 component ,不是中文网上通常说的 vst 插件。 下载好的组件包一般是 xxx.zip 或 xxx.fb2k-component 格式的文件,也有用 7z 打包的。前两种都是 zip 压缩(只要把 fb2k-component 改成 zip 文件就变成了 zip: 包)。标准状况下压缩包里的内容结构应该是 xxx.zip yyy.dll README.txt (可能没有) LICENCE.txt (可能没有) (其它杂七杂八) 除少数外一般只有一个 xxx.dll 文件.一定要注意压缩包结构不能是: xxx.zip yy folder (文件夹) zzz.dll … 否则要解压缩,提取那个 dll 文件。 安装 方法一(推荐) 打开 foobar2000 的菜单 文件 > 首选项(file >preferences) 的 组件(components...

巴菲特致股东信-1976年

 笔记: 为什么选择轻资产行业:当竞争疯狂时,不会强迫加入降价大战 最终选择了费雪的思想,选择能理解的优秀企业,以合理的价格买入并长期拥有 翻译: 雪球:https://xueqiu.com/6217262310/131440258 备份:https://archive.ph/XLK0S 原文: To the Stockholders of Berkshire Hathaway Inc, After two dismal years, operating results in 1976 improved significantly. Last year we said the degree of progress in insurance underwriting would determine whether our gain in earnings would be "moderate" or "major." As it turned out, earnings exceeded even the high end of our expectations. In large part, this was due to the outstanding efforts of Phil Liesche's managerial group at National Indemnity Company. In dollar terms, operating earnings came to $16,073,000, or $16.47 per share. While this is a record figure, we consider return on shareholders' equity to be a much more significant yardstick of economic performance. Here our result was 17.3%, moderately above our long-term average and even further above the average o...

《Becoming Steve Jobs》Chapter 11 Do Your Level Best

As a mass-market consumer electronics device, the iPod would eventually be sold, of course, all the usual places: Best Buy, Circuit City, big-box department stores, and even the computer retailers like CompUSA. Steve disdained all these outlets. His obsession with his products continued well after they’d been manufactured. The tacky, low-margin hustle of these chains ran completely against the minimalist aesthetic of his products and the clean exuberance of his marketing. There was only one place where he really enjoyed seeing his products sold to the public: his own Apple stores, which had debuted four months ahead of the iPod. 觉得那些喧嚣、嘈杂的零售渠道,配不上自己极美的产品 Going back as far as the debut of the Mac, Steve had always groused about the way Apple computers were sold in its resellers’ stores. The way his computers were displayed and sold represented the very worst of what could go wrong when things weren’t done his way. The salespeople, always interested in quick turnover, seemed to make litt...

产品随想 | 陪读《Make Something Wonderful:Steve Jobs in his own words》1976-1996

  There’s lots of ways to be, as a person. And some people express their deep appreciation in different ways. But one of the ways that I believe people express their appreciation to the rest of humanity is to make something wonderful and put it out there. And you never meet the people. You never shake their hands. You never hear their story or tell yours. But somehow, in the act of making something with a great deal of care and love, something’s transmitted there. And it’s a way of expressing to the rest of our species our deep appreciation. So we need to be true to who we are and remember what’s really important to us. ──Steve, 2007 Introduction by Laurene Powell Jobs Much of what’s in these pages reflects guiding themes of Steve’s life: his sense of the worlds that would emerge from marrying the arts and technology; his unbelievable rigor, which he imposed first and most strenuously on himself; his tenacity in pursuit of assembling and leading great teams; and perhaps, above all,...

《Becoming Steve Jobs》Chapter 16 Blind Spots, Grudges, and Sharp Elbows

Steve could be pretty thin-skinned when someone prominent criticized the aesthetics of his products. He took great umbrage that Neil would, as Steve put it, “pop off in public like that without coming to talk to us about his technical concerns first.” From that point on he had rebuffed all of Neil’s attempts to smoke the peace pipe. 有趣 He had blind spots, grating behavioral habits, and a tendency to give in to emotional impulse that persisted his entire life. These characteristics are often used to make the case that Steve was an “asshole” or a “jerk,” or perhaps simply “binary”—that odd adjective often used to convey the sense that he was half asshole/half genius from birth to death. These aren’t useful, interesting, or enlightening descriptions. What’s more illuminating is to take a look at the specific ways in which Steve failed to do an effective job of tempering some of his weaknesses and antisocial traits, and to consider how, when, and why some of them continued to flare up even...