跳至主要内容

《Becoming Steve Jobs》Chapter 10 Following Your Nose


  • Apple didn’t attend CES. Steve preferred to announce his products in an environment he controlled.
    在一个自己能控制的舞台上表演,对乔布斯很重要

  • That evening, Gates spoke to a standing-room-only crowd of more than three thousand people at the Las Vegas Hilton Theater, where he revealed how Microsoft would “usher in the ‘consumer-electronics-plus’ era.” PCs running the Windows operating system would become the central component of “home media centers” that would harness the Internet and interact with consumer devices and even household appliances, all loaded with Microsoft software. This would be a bonanza for consumers, he explained, because they would now get “personalized, convenient access to their favorite music, news, entertainment, family photos and email through an array of consumer electronics, including televisions, telephones, home and car stereos, and Pocket PCs.”
    原来PC作为个人资料的中心,这个思考是盖茨提出来的,非常了不起

  • The speech was a forecast, a warning, and a blueprint. Gates posited a vision of what the home would look like after the realization and interweaving of a set of trends. There would be much more connectivity among devices, access to a new range of digital content and programming via the Internet, newly interactive video games played at home, and gizmos with responsive screens and software smarts to replace mere electronic gadgets with push buttons. This is what we are going to do to your world, Gates was telling the manufacturers of consumer electronics. It is coming whether you like it or not, because this is what digital technology does to an industry. So get on board, you old-timers tinkering with microwave ovens and car stereos and televisions and headphones. Here’s how you can fit in to your own future, which actually belongs to us!

  • Once you can sell computing to consumers directly, and once you get computing into products that become part of their everyday lives, the volumes become transformative. Consider this: According to researchers at the Gartner Group, 355 million personal computers—servers, desktop PCs, and laptops—were sold around the world in 2011. Some 1.8 billion cellphones were sold the same year. And that’s a number that doesn’t include all the other kinds of computing-based or networkable devices that might become part of a consumer’s life, including video game consoles, audio players, radios, thermostats, car navigation systems, and anything else that can become smarter through the power of connected computing.

  • Gates, who is perhaps the world’s shrewdest business strategist, saw this future coming. And he expected Microsoft to garner the same slice of this world that it had of the computing world. After all, who else could possibly define the standards for digital interaction between devices? This had been Gates’s game: envisioning and delivering the future. The scale of his concerns and ambitions dwarfed Steve’s. He wanted Microsoft software on billions of devices; Steve just wanted anything that would help him sell a few thousand more Macs each month. Gates was the only one who could reasonably think about dominating his awkwardly named but clearly inevitable “consumer-electronics-plus” era. He was powerful, and very, very smart: despite his penchant for dense verbiage, he had done a wonderful job describing the future of computing as we now have it, some fifteen years later. All he and Steve Ballmer had to do was execute the strategy. If they could, they would steer the company through its transition to this future, and in so doing return Microsoft to the kind of growth that investors wanted to see.
    盖茨上一次看到了15年
    那这一次的AI盖茨宣言,又需要多少年才会实现?

  • Instead, a company still struggling to survive on the fringes of computing would execute Gates’s vision. It would do so by moving incrementally, by following its nose where the technology led, and by being opportunistic. Over the next few years, Steve Jobs would steer Apple toward a whole new rhythm of doing business. No one would have guessed it then, but the future belonged to Apple, not Microsoft.
    微软最大的失败在于,没有在移动时代或者物联网时代,开发出属于自己的操作系统

  • WHEN WORD GOT back to Cupertino of Bill’s ambitious CES presentation, Avie Tevanian and Jon Rubinstein persuaded Steve to convene an emergency off-site executive staff meeting at the Garden Court Hotel in downtown Palo Alto to rethink where Apple was headed. “Bill Gates was already talking about what we would end up calling our ‘digital hub’ strategy,” recalls Mike Slade. “So I just cribbed his talk and pitched it to Steve at the off-site meeting. I said, ‘Shouldn’t we be doing this? We can’t let Microsoft do it. They’ll just screw it up!’ ”
    传奇人物的思考,总是相似的

  • Apple employees had never had much respect for Microsoft’s ability to create anything but ungainly, confusing, and half-baked technologies for consumers. The animus went back decades. Even though Microsoft Word, Excel, and PowerPoint were instrumental in the early success of the Mac, Microsoft’s unforgivable sin, from the vantage point of Cupertino, was its derivative creation of Windows. Steve was being expedient when he offered to abandon Apple’s long-standing lawsuit against Microsoft to seal the deal with Gates upon his return in 1997. But folks at Apple still considered Windows a rip-off of Apple’s ideas, pure and simple. Worse yet, they saw it as an inelegant theft, and one that got imposed on the world by a kind of bullying that Apple both despised and envied.

  • Gates always knew that he could never hope to approximate Steve’s aesthetic sensibility. “He had an expectation of superlative things in his own work and in the products they would create,” he says. “Steve had a design mind-set. When I get to a hotel room, I don’t go, ‘Oh, this bedside table is so poorly designed, look at this, this could have been so much better.’ When I look at a car, I don’t say, ‘Oh, if I had designed this car I would have done this and this.’ People like Jony Ive and Steve Jobs are always looking at stuff that way. You know, I look at code and say, ‘Okay, this is architected well,’ but it’s just a different way of understanding the world. His most natural, innate sense was a world-class instinct about whether this or that object met certain standards. He had extremely high standards of what was shit, and what was not shit.” By those standards, Steve’s executive team was right: Microsoft and Apple had dramatically different notions of what constituted acceptable design, much less great design.
    我越发觉得,盖茨的评价,非常到位!!!

  • Apple had already dipped its toe into this emerging market with a well-designed but ill-chosen application called iMovie. It was introduced at precisely the moment when affordable digital video cameras from Japanese manufacturers like Sony, JVC, and Panasonic were beginning to hit the market. Steve had thought that an elegant and simple movie-editing application was just what the buyers of those cameras would need. iMovie was sophisticated software that radically simplified the tedious process of editing jerky amateur video into slick home movies with almost professional-quality production values. But if iMovie was proof that Apple could create cool consumer software, it was also proof that the consumer market could be diabolically hard to predict. iMovie was an elegant solution to a problem consumers weren’t yet dying to have solved.
    最后一句评价到位,让用户剪辑影片是个真实需求,但这个需求还没有那么强烈

  • In October 1999, Steve introduced iMovie as part of the rollout of a new generation of juiced-up iMacs. But sales were sluggish. Steve blamed himself for not explaining it well enough. So at an executive team meeting in December 1999, Steve gave early prototypes of new Sony digital camcorders to six of his top execs, asking each to shoot and edit his own four-minute home movie, with the finished productions to be shown in a week. He would pick the best of the bunch to show during his appearance at the January 2000 MacWorld in an effort to demonstrate how iMovie was something anyone could master over a weekend.
    挺真诚,将销量不好,归咎为自己没有解释好,当乔布斯的高层也挺累的,还有家庭作业,还要被挑中去展示,哈哈哈

  • “Fred [Anderson], Ruby [Jon Rubinstein], Avie [Tevanian], Tim [Cook], Sina [Tamaddon], Steve, and me all made four-minute movies. I’ll be honest, it was a painfully cumbersome process, even for geeks like us,” remembers Slade. “You had to shoot the movie, then spool the video into the iMac, edit it, add music and credits, and then spool it back out onto the camcorder because the hard disk wasn’t big enough to hold both the original video clips and the finished movie, and we didn’t yet have recordable DVD drives. Many of us thought it was a pretty worthless strategy.

  • “But the movies were pretty funny,” he allows. “I had little kids back then, so I showed them playing in the leaves on a fall day with Van Morrison’s ‘Tupelo Honey’ as the background music. Steve’s was about his kids, too. And Fred, well, apparently his life was so boring that all he could do was make a movie about his goddamn cat. Tim Cook made one about trying to buy a house in Palo Alto, and how overpriced they were. I thought Ruby’s was the best, though. He had been on a business trip to Dallas on his birthday that week, so he made this totally deadpan movie of the highlights of his day, where he had scenes sitting alone in his hotel room, and in conference rooms, and other boring places showing himself saying ‘Happy Birthday, Jon. Woohoo!’ everywhere he went. And Sina made a beautiful one about his kids playing with their pets and jumping on the bed to a Green Day song.” (That’s the one Steve chose for MacWorld.)
    哇,作业是真的!!!

  • The short little movies may have been fun to watch, but most of them had taken many hours to create. Movie editing, even when simplified by iMovie, was a process that required time, dedication, and skill. It was the kind of thing that a parent might do once in a while, but only in rare cases when he or she had a lot of free time over the weekend. It wasn’t until after the Garden Court off-site convened by Avie and Ruby that Steve acknowledged that Apple needed to create a much simpler consumer application than iMovie, something that users could engage with easily every day. The consensus at the meeting was that a digital music management application seemed like a good possibility. Rather than dig in his heels and insist on greater effort to make iMovie a hit, Steve chose to follow his team into the world of digital music. The big question now was whether Apple could move fast enough to make up for arriving so late to that party.
    分析到位,本质上iMovie解决的问题-剪辑视频这件事情,没有那么高频
    而听音乐很高频,那么随之而来的音乐管理,也make sense
    原来Music是他们团队的idea

  • IT’S NOT SURPRISING that Steve had been so attracted to iMovie, since it was a piece of software designed primarily for parents. He and Laurene now had three children, after the birth of Eve in 1998, and by the turn of the century had settled into a relatively predictable and normal domestic routine.
    原来iMovie设计的目标群体,是父母亲,感动!!!

  • On a spectrum plotting how much time parents spend with their kids versus time they spend focused on their job, Steve would land far toward the latter end. Both he and Laurene knew Steve would always work very, very hard—it had been a basic assumption when they’d gotten married. “Neither of us had much of a social life,” says Laurene. “It was never that important to us.” Laurene often worked beside him at night, at first on Terravera, a small health food business she eventually sold, and then on College Track, her first philanthropic venture. They had adjoining studies; she’d run ideas past him, and on many nights he’d spend an hour or two talking over Apple business with her. They’d often catch a TV show before falling asleep, mostly The Daily Show with Jon Stewart after it launched in 1999.
    乔布斯非常非常努力在工作!!!

  • Very slowly, Steve and Laurene even added furniture. “Those stories are true,” Laurene sighs, albeit with a chuckle. “He truly could take forever to decide on stuff like that, but then so could I.” While you could see the telltale signs of children around, it usually was far neater than my own house—having a staff can help with that. As lovely as it was inside, I always thought the heart of the place was the rambling vegetable and flower garden outside the kitchen door. It was the property’s most distinct feature and completely unlike the landscaping that graced other homes in the area. When I visited I’d sometimes catch Steve having just finished up in the garden, or Laurene walking in with one of the kids and a basket of freshly picked veggies and flowers.

  • Steve had done his research, so it didn’t take long. We were in and out of Palo Alto Bicycles on University Avenue in ten minutes. He said, “I’d never have Andrea do something like this,” referring to his longtime administrative assistant. “I like buying presents for my family myself.”
    亲自给家人买礼物

  • “I have to stop here—it’s a Kodak moment—something you want to remember. It’s a beautiful Fall evening in Palo Alto. Your car’s broken. A formally dressed close friend of Steve Jobs is under the hood working on your engine. You are talking with Steve’s absolutely lovely and down-to-earth wife. Steve is in the car, with his kid, trying to crank it. You don’t often get close to people like Jobs, much less in a ridiculous situation like this, where you realize that they are just really good people. They’re normal, funny, charitable, real people. Not the people the press talks about. Steve is not the maniacal business and design despot the media loves to portray—well he is, but not always.”

  • It isn’t that I looked at Steve and saw a model father. I knew how hard he worked, and that his relentless drive carried a personal cost. But I had been given a look inside his home life over the years, and it seemed every bit as authentic as that of my own friends and colleagues. These stories on Quora, and the moments I experienced with him around Palo Alto or at his house, are mundane. But as time went on I came to realize that this was exactly the point: he craved a certain normalcy in his life, and he was able to get that most at home. With his family. They provided a therapeutic—and very human—outlet that he needed, especially in contrast to Apple, where he was gearing up to dive head-first into an uncertain future.
    家庭是充电用的!

  • IF IMOVIE HAD been a sort of exploratory mission into the world of digital applications for consumers, iTunes would prove to be the expedition itself. Armed with a leadership team he trusted more and more, his keen aesthetic sensibility, a belief that the intersection of the arts and technology could lead to amazing things, and the growing understanding that great ideas develop in fits and starts, Steve was ready to see what Apple could bring to the world of music. In hindsight, of course, this seems like such an obvious course of action. But as in all of the most challenging and eventually rewarding journeys, there was little certainty at the outset of where they would end up. Steve would just have to follow his nose.

  • Since the files were in digital form, the free copies were practically indistinguishable from the originals. It was one of the first truly “viral” Internet applications, a genuine killer app, that attracted tens of millions of users within months. It also was illegal. Napster facilitated the widespread piracy of recorded music, triggering a wholesale behavioral shift among music consumers that would eventually all but wreck the recording industry’s traditional business model. The courts would shut down Napster in 2001, but not before it had become a cultural sensation, and Shawn Fanning a celebrity worthy of the cover of Time magazine.
    Napster也才是22年前的事情啊,时间过的真是太快了

  • Historically, Steve had always preferred that Apple create its own software from scratch—he didn’t trust anyone as much as he trusted his own people. But since Apple was coming so late to digital music, it would not have time to develop a music management program on its own. So Steve decided to go shopping for an existing jukebox app that Apple could adapt to its own style.

  • Three independent developers had already created jukeboxes for the Macintosh. The best of the bunch was a forty-dollar application called SoundJam, which happened to be developed by two former Apple software engineers. SoundJam was also of interest to Steve because at its heart was a sophisticated database program that would allow music to be cataloged by more than a dozen attributes. It was a favorite of so-called power users who had large libraries of thousands of music tracks to manage. It was simple to navigate and operate, and it could import music files directly from audio CDs and compress them in a variety of formats into smaller chunks of digital data.

  • In March 2000, Apple bought SoundJam and attached some unusual terms: the authors of SoundJam would come to work for Apple, but their software distributor could continue selling the existing SoundJam product until Apple had reengineered it into iTunes. The other catch was that the whole transaction be kept secret for two years. There would be no public indication that anything had changed at SoundJam, the distributor and the SoundJam programmers would continue to make money, and Apple could keep its designs on building a jukebox application under wraps. Secrecy was key, since so many parties—studios, consumer electronics manufacturers, tech companies, broadcasters—were trying to find a way to lead digital music. Apple had been a leaky ship during its early years and throughout the Sculley/Spindler/Amelio era. But Steve had eradicated that problem by making it more than clear that anyone caught leaking company information or plans would be fired immediately. So the transaction stayed a secret, as he wished.
    保密开发两年,也是非常不容易的

  • Saying no—to software features, new projects, new hires, boondoggle conferences, all kinds of press queries, even to Wall Street’s desire for better guidance on future earnings, and anything else deemed extraneous or distracting. Above all, saying no became a crucial way of keeping everyone, including himself, focused on what really mattered. The sheer simplicity of the quadrant strategy had laid the foundation for an organization that would say no again and again—until it said yes, at which point it would attack the new project with fierce determination.
    确实,拒绝是非常重要的品质

  • The iTunes team moved remarkably fast. A mere nine months after having purchased SoundJam, and just a year after Bill Gates’s public christening of the concept of a world of connected computers, consumer electronics devices, and applications, Steve was able to unveil iTunes at the MacWorld trade show in San Francisco on January 9, 2001. He had a strong set of products to show off besides iTunes, including the Titanium PowerBook, the first of what would become Apple’s exceedingly popular laptops to be clad in metal rather than plastic, and OS X, which would finally ship as a finished product in March.
    期待2001年的发布会!!!还没有看到那里

  • Also, for the first time in public, Steve took his first steps on the path to publicly co-opting Gates’s promised future. In classic Apple style, he began by reworking the language of Gates’s vision, trading “consumer-electronics-plus” for the much more felicitous “digital hub.” Energetically pacing the stage, he walked the audience through an enormous screen shot showing a Mac in the middle of six spokes extending to a digital still camera, a PDA, a DVD player, a CD Walkman, a video camcorder, and something called a digital music player. It was an image that updated his old principle of a computer as a “bicycle for the mind.” The Mac, Jobs explained, would be the ideal tool for managing, editing, and organizing content from all these devices, as well as a central repository for software updates, contacts, music and video files, and anything else you needed on your mobile devices. The computer industry’s P. T. Barnum made it all seem so much friendlier than the intimidating future Gates had painted. He made it seem accessible and human and simple. Apple promised to deliver software and hardware that you could manage and bend to your will. That was the power of the “I” in iTunes. You ruled this future, not Microsoft, or even Apple. Such was the power of Steve’s elocution.

  • During the first week after iTunes was introduced and made available online for free, 275,000 copies were downloaded. That was just a slice of the 20 million Macs installed around the world, but it already exceeded the number of actual users of iMovie, which had been available for download for fifteen months. There was just one problem: other than the iMac sitting in the center of the octopus-like digital hub diagram Steve had shown at MacWorld, none of the connected devices had been made by Apple. That had to change.
    iMovie也太惨淡了吧!
    开始往音乐播放器发散

  • EARLY IN 2001, toward the end of a meeting with Steve, Eddy Cue, a young software engineer with a good head for business who would come to play a key role in Steve’s executive team, bellyached. “We can’t make things better than we’re making them,” he said. “Yet we’re at the same place we were at back in 1997.” Indeed, while annual sales had reached $7.9 billion in 2000, they were projected to drop well below $6 billion in 2001. “You’ve just got to hang on,” Steve told him. “People will come around.” His patience was admirable, but then again, Steve had believed since the 1980s that the world would eventually come to recognize the superiority of Apple products. Here he was in a new millennium, still waiting on humanity. His company was stable, but it wasn’t yet strong. It needed something to get it growing. It needed a new kind of product.
    人们总能意识到优秀的产品

  • The desire to create a portable digital music player arose directly from the development of iTunes: as more and more Apple execs and engineers started listening to MP3s on their computers, it was only a matter of time before they wanted to take their digital music with them in some sort of portable digital version of the old Sony Walkman. The few pocket-sized MP3 players on the market were poorly designed and clumsy to use. It wasn’t so much that the sound was bad, but instead that the procedures for loading them with music and then finding what you wanted to hear were hopelessly opaque. Steve was proud of iTunes, and especially of how easy it made it for someone to organize and manage large libraries of recorded music. Not one of the existing devices could make the most of his nifty piece of software.
    痛点和用户需求非常明确
    但Apple Vision Pro的用户需求和解决的痛点,就貌似没有那么明确

  • The only solution, the team decided, would be for Apple itself to make something better. It was a gambit that would push the company further out of its comfort zone: the only mass-market consumer electronics product it had ever manufactured was a long-forgotten Apple-branded digital still camera from the Sculley years. Steve himself had been involved in nothing like this since the illegal “blue box” long-distance telephone dialer he and Woz built and sold back in the 1970s. Computers were Apple’s focus and raison d’être. But this group was starting to function at such a high level that they welcomed the challenge of making a new kind of device. And none of them thought a portable music player alone would be transformative, so it seemed like a low-risk gamble. The terminology they used suggested the limits of their ambitions: many of them saw a music player primarily as a “computer peripheral,” like a printer or a Wi-Fi router.
    压根没想到会那么成功

  • Ruby couldn’t believe his eyes. This was the first thing he’d seen that had enough capacity at a small enough size to form the heart of an Apple music player. Unlike the tapes or CDs that you played in Sony’s Walkman or Discman, this hard drive would have enough disk storage to hold copies of perhaps a thousand tracks, rather than just a dozen. And its “random access” capabilities distanced it even more from the likes of a Discman, since it gave you the potential to find a particular song out of that enormous trove almost instantly.
    带着目的去寻找技术

  • “I expected an overbearing tyrant,” he says, “but he wasn’t like that at all. He didn’t resemble the guy from their stories at all. On the things he cared about he could be very intense, but in general, he was much softer, much more considerate. He wasn’t a crazy micromanager. He trusted his guys.”

  • No one had any idea what the end product would look like, or how users would control it, or how much it would have to function like a tiny computer itself, or how exactly it would interact with iTunes song libraries on the iMac, or even when it possibly could be shipped. All they knew were the basic requirements: that it would somehow pack the tiny hard drive, an audio amplifier powerful enough to drive headphones, a small screen to display and navigate through the music it contained, a microprocessor or microcontroller to give it enough smarts, software to make it programmable and to help it interact directly with iTunes, and a high-speed FireWire port to let it mate via a cable with a Macintosh, in the space of something that you could easily slip into a front pocket of your Levi’s. Of course it had to look cool and of course Steve wanted it as soon as possible.
    想明白这些问题,产品就出来了

  • “What I loved about working for Steve,” says Cue, “is that you learned that you could accomplish the impossible. Again and again.”

  • Another reason that Steve felt confident that Apple could create a great consumer device was that a successful music player could only be the result of a holistic mix of great hardware and software. The iPod was truly a “whole widget” challenge, as Steve described it. With a crash schedule in hand, Fadell led the group building the iPod, but contributions came from everyone on the executive team, as well as from engineers who worked elsewhere in the company. Turning Ruby’s Toshiba microdrive into the heart of a pocket-sized piece of functioning hardware was not, by any means, the biggest challenge. The hard part was creating a usable device, one that would make those thousand tracks accessible with a click or two of a switch, and that would pair simply and directly with a Mac so its owner could import copies of his iTunes digital music files, along with his custom playlists. It also would be nice to be able to display some information about each track and to take full advantage of iTunes’ ability to sort them by artist, album title, and even genre. To make all that happen, the music player would need enough smarts to host a rudimentary computer database program. The iPod, in other words, would actually be a tiny, specialpurpose computer.

  • But that was just the beginning. Out of all the various aspects of computing, Steve was always most fascinated with the contact point between a person and a computer. It was the user interface that had made the Macintosh seem the epitome of a personal computer in its time. There were good reasons that Steve found this point of interaction so critical. If the point at which a person interacted with a machine was complicated, he or she would likely never unlock its secrets. Most people don’t care about the innards of their computer—they care only about what’s on the screen, and what they can get to through that screen. Steve understood the profound importance of this from the very beginning of his career. It was part of what distinguished him from so many other computer makers, most of whom were engineers who believed that a rational customer would of course care deeply about the insides of his or her computer. This bias held true nearly two decades after the introduction of Mac. So if Apple could make its portable music device a cinch to interact with, users would revel in portable, programmable music in a way they’d never imagined possible. If Apple couldn’t do so, its machine would be a clunker like all the rest.
    定义新的人机交互

  • Getting the hardware right was harder. This is where Ruby’s hardware guys Jony Ive and his team of designers really showed their mettle. At the suggestion of marketing chief Phil Schiller, they created something known as a “thumb-wheel,” which functioned in some ways like the “scroll-wheel” on many computer mice. The iPod’s thumb-wheel was basically a flat disk that you could rotate clockwise or counterclockwise with your thumb to rapidly navigate up and down the long lists displayed on the screen. The iPod software team gave the thumb-wheel a series of imaginative touches that made it truly intuitive to use. The faster you spun the wheel, the quicker the list would move up or down the list. In the middle of the wheel was a button you clicked to make a choice, just as you clicked the button of a Mac’s mouse.
    原来iPod的滚轮交互,设计思路的来源是鼠标的滚轮和按键,有趣

  • The breakthrough on the iPod user interface is what ultimately made the product seem so magical and unique. There were plenty of other important software innovations, like the software that enables easy synchronization of the device with a user’s iTunes music collection. But if the team had not cracked the usability problem for navigating a pocket library of hundreds or thousands of tracks, the iPod would never have gotten off the ground. It was a solution that came with ancillary benefits as well. The iPod interface was so well designed that it was able to grow and become even more useful as other technologies in the device improved and became cheaper. And since the thumb-wheel technology was half hardware and half software, it was much easier for Apple to lock in this design advantage with patents and copyrights so tough that no competitor dared try to copy it. Were it primarily a software feature, it would’ve been far more vulnerable to being aped. Once again, Apple had found a beautifully intuitive way to control a complex, intelligent device hidden underneath a gleaming, minimalist exterior. This is where Ive first showed that he could design far more than the shapes of things. He could help design the user experience, too. There was nothing that mattered more to Steve.
    有趣的insight: 1)最关键的软件创新在于浏览歌曲曲库时候的简洁易用; 2)半软件半硬件的结合,是门槛最高的
    后者也是苹果持续依赖的商业策略
    People who are serious about software should make their own hardware.

  • To use one was to fall in love with it. Apple gave an iPod to every journalist who attended the October introduction, something it had never done before. These technology writers and reviewers and other cognoscenti wound up raving in print about features Apple hadn’t even touted. The showstopper for many was the iPod’s random-play capability, something Steve initially considered to be of marginal interest. This so-called “shuffle mode” turned the device into the equivalent of a personal radio station that would play only your own music, in a totally unpredictable sequence. If you had a large library, your iPod operating in shuffle mode was a wonderful way to stumble upon music you had forgotten that you even owned. In that way, the iPod helped people rediscover the pleasures of the music itself.
    随机播放是killer feature

  • Even the iPod tested Steve’s faith in consumers, however. It took them a while to fully warm to the device. It presented an unfamiliar method of interacting with music, and its $399 price was a significant impediment, especially when you could buy a Sony Discman CD player for under $100. Sales started out on the slow side: Apple sold just 150,000 iPods during the first quarter they were available.
    原来初代iPod也是其它竞品的4倍价格
    Apple Vision Pro初代,价格是其它的10倍,离谱

  • The iPod had accelerated Apple’s creative metabolism, instilling a new organizational discipline that would make the promise of frequent, market-churning, incremental improvements—the kind that Bill Gates had lectured Steve about in that joint interview in Palo Alto a decade before—into a breathtaking new kind of rapid-fire technological innovation.
    渐进式地更新,因为不是每一天都能有新技术

  • The iPod had led Apple to a newfound ability to keep outdoing itself almost like clockwork. Some of this required execution at a very high level. The iPod’s low price (at least compared to Apple’s computers), forced Apple to learn how to ensure high-quality manufacturing at higher unit volumes than Apple had ever delivered before. These new demands on manufacturing were exacerbated by the competitive dynamics of the consumer electronics market, which expected Apple to refresh the iPod product line far more frequently than its computers. To churn out iPods this way, Apple had to develop disciplines that would fundamentally transform the company into a much more capable enterprise. Tim Cook had to build up an extensive international supply chain, and he and Ruby had to develop relationships with a set of Asian factories capable of delivering lots of high-quality machines in record times. The iPod had quickened the company’s metabolism in a way that would pay off for years to come.
    原来iPod带来的另一个好处是,提前锻炼了苹果快速迭代、快速反馈的能力

  • “Learning about new technologies and markets is what makes this fun for me and for everyone at Apple,” Steve once told me, a few years after the iPod’s debut. “By definition, it’s just what we do, and there are lots of ways to do it. Five or six years ago we didn’t know anything about video editing, so we bought a company to learn how to do that. Then we didn’t know anything about MP3 players, but our people are smart. They went out and figured it out by looking at what was already out there with a very critical eye, and then they combined that with what we already knew about design, user interface, materials, and digital electronics. The truth is, we’d get bored otherwise.” In another interview, Steve said, “Who cares where the good ideas come from? If you’re paying attention you’ll notice them.” When his focus had been directed entirely on fixing Apple’s own problems, Steve had almost missed the digital music revolution. Now that Apple was on more solid footing, he was focused outward again, and paying attention very carefully. “When I came back, Apple was like a person who was ill and couldn’t go out and do or learn anything,” Steve explained. “But we made it healthy again, and have increased its strength. Now, figuring out new things to do is what keeps us going.”

  • Pixar employees called their new headquarters in Emeryville “Steve’s movie,” because he invested so much time in its creation. Here he leads Schlender on a private tour of the grounds in 2000, shortly before it opened. He took pride in the “random” pattern of the bricks on the wall ahead of him, which had been meticulously arranged to appear random.
    精心安排的随机,笑死我

Popular posts from 产品随想的博客

产品随想 | 陪读《乔布斯传》:1-17章

乔布斯经典照片集 坐在麗莎電腦旁。他說:「毕加索曾說:「好的藝術家懂得模仿,佛大的藝術家善於偷取。」因此,窃取偉大的點子沒有什麼好羞耻的。 與蓋茲在電話中達成協議:「比爾,謝謝你支持蘋果。因為你的支持,世界將變得更美好。」 1997年蘋果在波士頓舉行的麥金塔世界大會,蓋茲透過衛星連線在巨大的螢幕上出現。質伯斯說:「我真是笨死了,竟然讓蓋兹以這種方式現身。他讓我看起來好沙小。」 ──时刻自省 前言 The people who are crazy enough to think they can change the world are the ones who do. 只有那些瘋狂到以為自己可以改變世界的人, 才能改變這個世界。 這麼些年來,賈伯斯說起話來的認真與專注態度,著實打動不少人。我們一直保持連絡,即使在他被逐出蘋果之後,我們還有來往。每次他有新產品要推出時,像 NeXT 電腦或皮克斯 (Pixar)的電影,他就會來找我。他常帶我去曼哈頓下城一家壽司店用餐,講起他的產品,渾身散發出光和熱,眉飛色舞的說這是他登峰造極之作。我喜歡這個人。 ──对自己产品深深的爱 他的堅持教我疑惑。人人都知道賈伯斯不道餘力捍衛隱私, 而且我不知道他是否看過我寫的任何一本傳記。我還是不敢立刻答應,只說或許再等等。然而到了 2009年,我接到他太太蘿琳. 鮑威爾打來的電話。她直截了當說:「如果你還想為史帝夫寫傳,最好趕快動筆。」這是他第二次因病向公司請長假。我坦言他早在2004 年得知自己罹患胰臟癌的時候就曾主動邀我寫傳,但我當時對他罹癌的事一無所知。蘿琳解釋說,他們盡量保密,因此當時根本沒幾個人知道。他是在動手術的前夕打電話給我的。 ──和Make Something Wonderful对照起来看 他還說,自從他回到蘋果重新掌權,這十二年來是他創造新產品的高峰期,但他還有更重要的目標,也就是效法惠普的惠立和普克(David Packard),締造一家創新動力無限的公司,進而超越惠普。 ──苹果公司才是乔布斯最得意的产品 他說:「我一直認為,自己是個偏向人文的孩子,但我也喜歡電子的東西。後來,我讀到寶麗來(Polaroid)創辦人蘭德 (Edwin Land)曾說過,一個人能站在人文和科學的交會口,兼容贯通,才是真正的人才。在那當下,我决定要當這樣的人。」他似乎在暗示我,這可以做為傳...

ISSUU使用指南--木喵

作者: 木喵   出处: Wonderworks 问:issuu是什么? 答:Issuu是国外的一个在线文档共享网站,它是你的PDF文档发布专家。它类似于我们熟悉的youtube,但它共享的是文档、杂志之类的文本。 简而言之、同志们想看国外的各种杂志? 想找国外的汇报文本么? 想借鉴国外学生的作品集么? 那么你就要用到它啦~ 今天主要和大家讲两个方面 一、如何在pc端使用和下载issuu上的pdf文档 首先我们打开issuu的网址 https://issuu.com/ 我们可以很清楚的看到网页上呢都是国外的杂志以及一些作者自己制作的pdf文档 首先我们点击右上角的 sign up  然后填写相关信息注册一个账户: 注册完成之后我们就可以搜索我们想要找的资料: 比如说,我想找一些分析图的资料,我们就搜索: architecture diagram 然后我们就可以看到相关的文档了: 点击你所选择的文档, 好了问题来了: sorry,this publication is not available 这个时候!就需要在用pc端的我们做一件必不可少的事: 翻墙 然后我们就能将页面刷新粗来了 好、接下来是非常有建设性意义的一步 怎样把我们网页上的文件 下载下来 呢? 截图? no~no~no~ 接下来,让木喵告诉你怎么下载: 首先你需要复制上面的网址 然后将 https://wenfan.hk/issuu/index_link.php 在另一个网址中打开 将你之前复制的pdf的网址粘贴在下面的对话框中 点击 I‘m not a robot 再点击 get it 然后会出现一堆网址代码 我们 全选 打开你的迅雷点击 新建 将你之前的复制粘贴到下载链接里 然后呢~我们就全都下载成功啦~ 然后我们回到之前的网页向下看 我们可以看到有上传文档的作者(记得要关注哟) 然后还有 info   share   stack   ❤ 如果...

《爱因斯坦:我的世界观》

   我们这些总有一死的人,命运是多么的奇特! 我们每个人在这个世界上都只作一个短暂的逗留;目的何在,却无从知道,尽管有时自以为对此若有所感。 但是,不必深思,只要从日常生活中就可以明白:人是为别人而生存的──首先是为那样一些人,我们的幸福全部依赖于他们的喜悦和健康;其次是为许多我们所不认识的人,他们的命运通过同情的纽带同我们密切结合在一起。我每天上百次的提醒自己:我的精神生活和物质生活都是以别人(包括生者和死者)的劳动为基础的,我必须尽力以同样的分量来报偿我所领受了的和至今还在领受着的东西。我强烈地向往着俭朴的生活。并且时常发觉自己占用了同胞的过多劳动而难以忍受。我认为阶级的区分是不合理的,它最后所凭借的是以暴力为根据。我也相信,简单淳朴的生活,无论在身体上还是在精神上,对每个人都是有益的。    我完全不相信人类会有那种在哲学意义上的自由。每个人的行为不仅受着外界的强制,而且要适应内在的必然。 叔本华说:“ 人虽然能够做他所想做的,但不能要他所想要的。 ”这句格言从我青年时代起就给了我真正的启示;在我自己和别人的生活面临困难的时候,它总是使我们得到安慰,并且是宽容的持续不断的源泉。这种体会可以宽大为怀地减轻那种容易使人气馁的责任感,也可以防止我们过于严肃地对待自己和别人;它导致一种特别给幽默以应有地位的人生观。   要追究一个人自己或一切生物生存的意义或目的,从客观的角度来看,我总觉得是愚蠢可笑的。 可是每个人都有一些理想,这些理想决定着他的努力和判断的方向。就在这个意义上,我从来不把安逸和享乐看作生活目的本身──我把这种伦理基础叫做“猪栏的理想”。 照亮我的道路,是善、美和真。要是没有志同道合者之间的亲切感情,要不是全神贯注于客观世界──那个在艺术和科学工作领域里永远达不到的对象,那么在我看来,生活就会是空虚的。我总觉得,人们所努力追求的庸俗目标──财产、虚荣、奢侈的生活──都是可鄙的。   我有强烈的社会正义感和社会责任感,但我又明显地缺乏与别人和社会直接接触的要求,这两者总是形成古怪的对照。我实在是一个“孤独的旅客”,我未曾全心全意地属于我的国家、我的家庭、我的朋友,甚至我最为接近的亲人;在所有这些关系面前,我总是感觉到有一定距离而且需要保持孤独──而这种感受正与年俱增。人们会清楚地发觉,同别人的相互了解和协调一致是有限度的,但这不值得...

91%犀牛人都不知道的高效率建模方法

原文地址 91%犀牛人不知道的建模技巧 习惯了su的建模思路,用rhino做方方正正的建筑如何提高效率? (原问题链接https://www.zhihu.com/question/35303800#draft) 91%犀牛人都不知道的高效率建模方法(三) KD、Holt 首先呢,继续安利一下咱们的群 前两期我们说完了 rhino的选项设置,图层操作习惯,rhino的材质设置,rhino和cad的协同,rhino自身的协同,以及rhino的剖面绘制 ,基本上是把除建模以外的前期准备工作都过了一遍,那么这期我们将正式进入实打实的建模相关的部分,不过需要注明的是,有些地方rhino确实没有su快,我们能做的就是尽可能的提高大家的效率,相信我,su能带给你的只有快速推拉方盒子,而rhino可以让你无所不能~~可能中国人懒惯了,用惯了su的那么几个命令看到rhino成百上千的命令会不由得倒吸一口冷气然后默默的转身离开,其实你学习rhino为你省下的时间比你在su中浪费的时间要多得多得多。 —————————— 实体工具 —————————— 关于rhino建方盒子,先放结论, 核心命令都在实体工具栏, 核心思想就是组合,布尔 。 你别指望rhino像su一样啪画一笔面就自动分割了,也别指望随便选中物体的哪个面就可以挤出了,也别指望成个组件之后就可以直接墙体开洞了,rhino是rhino,既然你选择了它,就得按照它的规矩来,也得容忍他在这方面的不足,况且要是这方面都秒了su,那咱们使用su的理由就真的只有显示模式好看了。 言归正传,首先我们都知道建筑模型当中,尤其是规则建筑,重复构建是非常多的,比如梁,柱墙,门窗等等,在这方面,其实rhino是有优势的,毕竟有gh在,大批量的操作做起来就异常简单了,先来看命令吧,rhino在方盒子的建模上常用的命令基本就是下面这些了。 其实这些命令的介绍我们在rhino小教室里提过,这里我们就单独结合实例再来摆活一遍吧。先说 墙体 吧. 一般我们墙体建模也就三种情况, 一种是我们有画好的天正双线墙体。 这种情况是最好办的了,直接挤出就哦了。 难就难在这双线很多时候得我们自己去描一遍,因为很多时候我们的c...

零碎思考 | 關於LLM的閱讀筆記

  通向AGI之路:大型语言模型(LLM)技术精要   https://zhuanlan.zhihu.com/p/597586623 拆解追溯 GPT-3.5 各项能力的起源   https://yaofu.notion.site/GPT-3-5-360081d91ec245f29029d37b54573756 清晰明瞭 A Closer Look at Large Language Models Emergent Abilities   https://yaofu.notion.site/A-Closer-Look-at-Large-Language-Models-Emergent-Abilities-493876b55df5479d80686f68a1abd72f 試圖說明LLM的涌現能力] 如何利用GPT-4打造高效智能信息收集神器   https://lpcv.org/fwc/a/MzU0MDk3NTUxMA==/2247483868/1 學習思路 GPT-4编码教程,如何用AI构建和宣传我的Midjourney网站增强插件   https://op7418.zhubai.love/posts/2254193381183922176 AUTOMATIC1111 GUI: A Beginner’s Guide   https://stable-diffusion-art.com/automatic1111/ 其實就是AI界的雲渲染,挺有意思的 Midjourney还是Stable Diffusion: 你应该选哪个?   https://zhuanlan.zhihu.com/p/617157677 看到作者下方的“註冊會計師”,中國太卷了 树莓派4B刷OpenWrt做路由器的经验+踩坑   https://zhuanlan.zhihu.com/p/451788328 關注其中的坑點 doc.openwrt.cc   https://doc.openwrt.cc/

《Becoming Steve Jobs》Chapter 13 Stanford

Steve was a natural performer who elevated business presentations to something close to high art. But what made him fidgety this day was the prospect of addressing the Stanford University graduating class of 2005. University president John Hennessy had broached the idea several months earlier, and after taking just a little time to think it over, Steve had said yes. He was offered speaking engagements constantly, and he always said no. In fact, he was asked to do so many commencement addresses that it became a running joke with Laurene and other friends who had college or graduate degrees: Steve said he’d accept one just to make an end run around them and get his PhD in a day, versus the years and years it had taken them. But in the end, saying no was simply a question of return on investment—conferences and public speaking seemed to offer a meager payoff compared to other things, like a dazzling MacWorld presentation, working on a great product, or being around his family. “If you loo...

初识协议

TCP 面向有连接,能够处理丢包,顺序乱掉+带宽利用与拥堵,因为某些环境至少7次收发,网络资源浪费,而TCP定义各种复杂规范,因此不利于视频会议(音频,视频的数据量既定)等场合使用  UDP 面向无连接,不关注是否收到,常用于分组数据较少,广播通信以及视频通信等领域 ARP:从分组数据包的IP地址中解析出物理地址(Mac地址)的一种协议  FTP 传输文件时建立两个连接,一个是传输连接,一个是控制连接

产品随想 | 周刊 第86期:Next Generation of AI

  gerev   https://github.com/GerevAI/gerev AI-powered enterprise search engine 聚合了Confluence,Slack,Jira等非常多的平台,还是很不错的 假如有个定位在C端的产品,能让用户自己来定义来源,就更好了,maybe是alist的思路(精准搜索已经被everything承接了) Dalai   https://github.com/cocktailpeanut/dalai Run LLaMA and Alpaca on your computer. 对计算机硬件的要求,并不高 Chatbox   https://github.com/Bin-Huang/chatbox Your Ultimate Copilot on the Desktop. Chatbox is a desktop app for GPT-4 / GPT-3.5 (OpenAI API) that supports Windows, Mac & Linux. Tune-A-Video   https://github.com/showlab/Tune-A-Video Tune-A-Video: One-Shot Tuning of Image Diffusion Models for Text-to-Video Generation Given a video-text pair as input, our method, Tune-A-Video, fine-tunes a pre-trained text-to-image diffusion model for text-to-video generation. Diffusion的本质是模仿和乐高式的重新拼接 Jensen Huang — NVIDIA's CEO on the Next Generation of AI and MLOps   https://wandb.ai/wandb_fc/gradient-dissent/reports/Jensen-Huang-NVIDIA-s-CEO-on-the-Next-Generation-of-AI-and-MLOps--Vmlldz...

产品随想 | 周刊 第114期:AT THE INTERSECTION OF ART AND TECHNOLOGY

Adeus   https://github.com/adamcohenhillel/ADeus An open source AI wearable device that captures what you say and hear in the real world and then transcribes and stores it on your own server. You can then chat with Adeus using the app, and it will have all the right context about what you want to talk about - a truly personalized, personal AI. 开源的个人语音AI硬件 Upscayl   https://github.com/upscayl/upscayl Upscayl - #1 Free and Open Source AI Image Upscaler for Linux, MacOS and Windows. Kotatsu   https://github.com/KotatsuApp/Kotatsu Manga reader for Android AntiAntiDefraud   https://github.com/MinaMichita/AntiAntiDefraud Stop uploading my installed app list! Miui! Hide My Applist   https://github.com/Dr-TSNG/Hide-My-Applist An Xposed module to intercept applist detections We don’t read and write poetry because it’s cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion. And medicine, law, business, engineerin...

Markdown学习笔记

学习帖来自简书,这是我的笔记, 献给作者的Markdown新手指南 # 一级标题    #数量决定标题层级 - 文本    列表格式